Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Словарь канадцев по историческим принципам ( DCHP ) доступен в издании 1967 г. ( Avis et al. 1967) и в расширенном, обновленном и частично переработанном издании 2017 г. (Dollinger and Fee 2017). DCHP - это словарь исторического употребления слов, выражений или значений, родных для Канады или явно характерных для канадского употребления, но не обязательно исключительно для Канады. Первое издание было отредактировано Уолтером С. Ависом (главный редактор), К. Крейтом, П. Дрисдейлом, Д. Личманом, М. Х. Скаргиллом, С. Дж. Ловеллом и опубликовано в 1967 г. компанией WJ Gage Limited.

DCHP-1 был опубликован примерно через 12 лет, и в его основе была большая коллекция CJ Lovell. WJ Gage Publishers, ведущий издатель словарей канадского английского (CanE) в то время, внес свой вклад в этот проект (П. Драйсдейл был нанят Гейджем). [1] Таким образом, первое издание (DCHP-1) было результатом как научных кругов, так и издательства. Но что еще более важно, академический партнер во главе с главным редактором Вальтером С. Ависом получил полную свободу действий. Результатом, несмотря на все денежные ограничения и докомпьютерные методы редактирования, стал новаторский словарь в нескольких отношениях: DCHP-1 был первым научно-историческим словарем разнообразия английского языка, отличного от британского английского (см. OED) или американского английского (DAE, DA) (Dollinger 2006), двух доминирующих разновидностей английского языка на протяжении 20 века.

Между тем, другие разновидности английского языка стали в центре внимания проектов создания исторических словарей: австралийский (Ramson 1988), южноафриканский (Silva 1996) и новозеландский (Orsman 1997).

В 2006 году, после более чем 40 лет существования без обновлений, началась работа над новой редакцией. Компания Nelson Education Ltd., которая приобрела Gage Ltd. и вместе с ней права на DCHP-1, активно искала сотрудников в академических кругах для создания новой редакции DCHP-1. Этот проект, DCHP-2, был предложен на конференции по канадскому английскому языку в январе 2005 г. [2] и официально начат на факультете английского языка Университета Британской Колумбии в августе 2006 г. после года подготовительной работы. С 2009 года DCHP-2 не был связан с Nelson Ltd. или каким-либо другим издателем и был чисто академическим проектом.

Вехи [ править ]

Завершенный в 2011 году после автоматического сканирования и ручной корректуры командой студентов UBC под руководством Стефана Доллингера [3], DCHP- 1 был переиздан в открытом доступе с 2013 года благодаря Nelson Ltd. (Dollinger et al. 2013). и доступен в виде бесплатного веб-сайта DCHP -1 Online. [4]

DCHP- 2 , полностью переработанный и расширенный, опубликован в 2017 г. (благодаря трехлетнему гранту SSHRC Insight Grant, Competition 2012, Insight Grants). [5]

Выпуск DCHP-2 [ править ]

DCHP-2, второе, переработанное и обновленное издание, было выпущено в Интернете 17 марта 2017 г. [6]

Запуск совпал с 57-й годовщиной смерти Чарльза Дж. Ловелла, редактора-основателя DCHP-1. DCHP-1 был запущен как столетний проект; DCHP-2 был запущен как вклад, посвященный полугодию, с целью поднять дискуссию о канадизмах и канадском английском в целом на эмпирически более обоснованную основу. [7]

См. Также [ править ]

  • Список канадских английских словарей
  • Авис, Уолтер С.
  • Словарь американского английского
  • Словарь американизмов
  • Словарь американского регионального английского языка
  • Оксфордский словарь английского языка

Заметки [ править ]

  1. ^ Scragill 1967. Предисловие к DCHP-1. http://www.dchp.ca/DCHP-1/pages/frontmatter#preface
  2. ^ Парикмахерская, Кэтрин; Консидайн, Джон; Друг, Дэвид; Пратт, Терри (30 января 2005 г.). «На пути ко второму изданию словаря канадизмов по историческим принципам » (PDF) . Конференция по канадскому английскому языку в глобальном контексте . Факультет лингвистики Университета Торонто . Проверено 21 сентября 2015 года . Резюме панельной дискуссии.
  3. ^ Доллингер, Стефан; и др., ред. (2011). «Краткая история DCHP, Словарь канадизмов по историческим принципам , 1954–2011» . DHCP.ca . Ванкувер, Британская Колумбия , Канада: Университет Британской Колумбии . Проверено 21 сентября 2015 года .
  4. ^ Доллингер, Стефан; Бринтон, Лорел Дж .; Плата, Марджери, ред. (2013). « DHCP -1 Online» . DHCP.ca . Ванкувер, Британская Колумбия , Канада: Университет Британской Колумбии . Проверено 21 сентября 2015 года .
  5. ^ [1] ; 2-е изд. 2017 в канадской литературе
  6. ^ Доллингер, Стефан и Марджери Фи (2017). DCHP-2: Словарь канадизмов по историческим принципам, второе издание. С помощью Бэйли Форд, Александры Гейли и Габриэль Лим. www.dchp.ca/dchp2 . Ванкувер, Британская Колумбия: UBC. стр. онлайн.
  7. ^ Valpy, Майкл (10 марта 2017). «Словарь канадизмов - это« настольный »и« разодетый » » . Глобус и почта . Проверено 19 февраля 2018 .

Ссылки [ править ]

  • Кэссиди, Фредерик Г. и Джоан Хьюстон Холл (ред.). 1985, 1991, 1996, 2002, в стадии подготовки. Словарь американского регионального английского языка . Тома I – V. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press of Harvard University Press.
  • Крейги, Уильям и Джеймс Р. Халберт (ред.). 1968 [1938–44]. Словарь американского английского по историческим принципам . 4 тома. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • DA = Словарь американизмов . См. Мэтьюз (ред.) 1951.
  • DAE = Словарь американского английского по историческим принципам. См. Craigie and Hulbert (eds.) 1968 [1938–44].
  • DARE = Словарь американского регионального английского языка . См. Кэссиди и Холл (ред.) 1985, 1991, 1996, 2002, в стадии подготовки.
  • OED = Оксфордский словарь английского языка
  • Доллингер, Стефан. 2006. «На пути к полностью переработанному и расширенному изданию словаря канадизмов по историческим принципам ( DCHP- 2): история вопроса, проблемы, перспективы». HSL / SHL - Историческая социолингвистика / Социоисторическая лингвистика (Лейден, Нидерланды). 6. http://www.let.leidenuniv.nl/hsl_shl/DCHP-2/DCHP-2/DCHP-2.htm , 1 сентября 2006 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Доллингер, Стефан. 2006. На пути к полностью переработанному словарю канадизмов по историческим принципам. https://www.academia.edu/4591720/Towards_a_fully_revised_and_extended_edition_of_the_Dictionary_of_Canadianisms_on_Historical_Principles_DCHP-2_background_challenges_prospects
  • Мэтьюз, Митфорд М. (ред.). 1951. Словарь американизмов . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Орсман, HW (ред.). 1997. Словарь новозеландского английского языка: Словарь новозеландских историков . Окленд: Издательство Оксфордского университета.
  • Рамсон, WS et al. (ред.). 1988. Австралийский национальный словарь. Словарь австралийцев по историческим принципам . Мельбурн: Издательство Оксфордского университета.
  • Сильва, Пенни и др. (ред.). 1996. Словарь южноафриканского английского по историческим принципам . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт