Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Изображение Святого Георгия и дракона Паоло Уччелло , ок. 1470 год, классический образ девушки в беде.

Девица в беде , преследуемая девица , или принцесса в опасности классическая тема мировой литературы, искусство, кино и видеоиграх, в первую очередь в более футуристических. Этот образ обычно включает красивых, невинных или беспомощных молодых женщин- героев , попавших в ужасное затруднительное положение из-за злодея , монстра или аналогичного антагониста, и которому требуется, чтобы герой- мужчина добился своего спасения. Спасая ее, герой часто выходит замуж. Хотя она обычно человек, она также может принадлежать к любому другому виду, включая вымышленные или фольклорные виды; и даже божественные фигуры, такие как ангел ,дух или божество .

Слово «девица» происходит от французского demoiselle , что означает «молодая леди», а термин «девица в беде», в свою очередь, является переводом французского demoiselle en détresse . Это архаичный термин, который не используется в современном английском языке, за исключением эффекта или таких выражений, как это. Это восходит к странствующему рыцарю из средневековых песен и сказок, который считал защиту женщин неотъемлемой частью своего рыцарского кодекса, включающего понятия чести и благородства . [1] Сам английский термин «девица в беде», кажется, впервые появился в стихотворении Ричарда Эймса 1692 года «Жалоба Сильвии на ее половое несчастье». [2]

История [ править ]

Древняя история [ править ]

Прикованная к скале Андромеда Рембрандта - бедствующая девушка позднего Возрождения из греческой мифологии.

Тема девушки в беде фигурирует в рассказах древних греков . Греческая мифология , изображающая многочисленную свиту компетентных богинь , также содержит беспомощных девушек, которым угрожают жертвой. Например, Andromeda «S мать обидела Посейдон , который послал зверь разорять землю. Чтобы успокоить его, родители Андромеды привязали ее к скале в море. Герой Персей убил зверя, спасая Андромеду. [3] Андромеда в своем тяжелом положении, прикованная обнаженной к скале, стала любимой темой более поздних художников. Эта тема принцессы и дракона также прослеживается в мифе о святом Георгии..

Другой ранний пример девушки, попавшей в беду, - это Сита в древнеиндийском эпосе « Рамаяна» . В эпосе Ситу похищает злодей Равана и увозит на Ланку . Ее муж Рама отправляется на поиски , чтобы спасти ее с помощью обезьяны бога Ханумана , среди других .

Постклассическая история [ править ]

В европейских сказках часто изображаются несчастные девушки. Злые ведьмы заперли Рапунцель в башне, прокляли Белоснежку на смерть в Белоснежке и погрузили принцессу в волшебный сон в Спящей красавице . Во всех этих случаях доблестный принц приходит на помощь девушке, спасает ее и женится на ней (хотя Рапунцель не спасает непосредственно принц, а вместо этого спасает его от слепоты после изгнания) [ требуется разъяснение ] .

Девица, терпящая бедствие, была типичным персонажем средневековых романов, где обычно ее спасал из заточения в башне замка странствующий рыцарь . Чосер «s Tale Клерка повторных испытаний и странных мучений пациента Гризельда был взят из Петрарки . Emprise де l'Escu верт ля Dame Blanche (основан 1399) был рыцарский орден с явной целью защиты угнетенных дам.

Эта тема также вошла в официальную агиографию католической церкви - наиболее известной из них является история Святого Георгия , спасшего принцессу от дракона . Позднее добавление к официальному отчету о жизни этого святого, не засвидетельствованное в течение нескольких первых веков его почитания, в настоящее время является главным деянием, которым помнят святого Георгия.

Неизвестным за пределами Норвегии является Халлвард Вебьёрнссон , покровитель Осло , которого признали мучеником после того, как он был убит, отважно пытаясь защитить женщину - скорее всего, рабыню - от трех мужчин, обвиняющих ее в воровстве.

Современная история [ править ]

17 век [ править ]

В английской балладе XVII века «Испанская леди» (одна из нескольких английских и ирландских песен с таким названием) испанская женщина, захваченная английским капитаном, влюбляется в своего похитителя и умоляет его не выпускать ее на свободу, а взять с собой. в Англию, и в этом обращении описывает себя как «женщину в беде». [4]

18 век [ править ]

Фрэнк Бернард Дикси . Рыцарство

Девица, попавшая в беду, дебютирует в современном романе в роли главного героя « Клариссы» Сэмюэля Ричардсона (1748), где ей угрожает злой соблазнитель Лавлейс. Фраза «девица в беде» встречается в «Истории сэра Чарльза Грандисона» Ричардсона (1753 г.): [5]

И он иногда может быть могущественным принцем ... а я девица в беде

Повторяя свою средневековую роль, девица в беде является основным персонажем готической литературы , где она обычно содержится в замке или монастыре и подвергается угрозе со стороны дворянина-садиста или членов религиозных орденов. Ранние примеры в этом жанре включают Матильду в Уолпол «s Замок Отранто , Эмили в Энн Рэдклиф „S Тайны Удольфские и Антонию в Мэтью Льюиса “ Монах .

Опасности, с которыми столкнулась эта готическая героиня, были доведены до крайности маркизом де Садом в « Жюстине» , который обнажил эротический подтекст, лежащий в основе сценария «девица в беде».

Джон Эверетт Милле ' Рыцарь Странствующий 1870 спасает девицу в беде и подчеркивает эротический подтекст жанра.

Одно из исследований темы преследуемой девушки - это судьба Гретхен в « Фаусте » Гете . По словам философа Шопенгауэра :

Великий Гете дал нам отчетливое и наглядное описание этого отрицания воли, вызванного великим несчастьем и отчаянием всякого избавления, в своем бессмертном шедевре «Фауст», в рассказе о страданиях Гретхен. Я не знаю другого описания в поэзии. Это идеальный образец второго пути, который ведет к отрицанию воли, как первый, не через простое знание страдания всего мира, которое человек приобретает добровольно, а через чрезмерную боль, испытываемую в собственной личности. . Верно то, что многие трагедии приводят своих героев, готовых к насилию, в конце концов, до точки полной самоотдачи, и тогда воля к жизни и ее феномен обычно заканчиваются одновременно.Но ни одно из известных мне описаний не раскрывает нам сущность этого обращения так отчетливо и так свободно от всего постороннего, как упомянутое у Фауста.( Мир как воля и представление , том I, §68)

19 век [ править ]

Злоключения девушки, терпящей бедствие готики, продолжились в несколько карикатурной форме в викторианской мелодраме . По словам Майкла Бута в своем классическом исследовании « Английская мелодрама», в викторианской сценической мелодраме фигурировало ограниченное количество стандартных персонажей: герой, злодей, героиня, старик, старуха, комический мужчина и комическая женщина, вовлеченные в сенсационную сенсацию. сюжет на темы любви и убийства. Часто хороший, но не очень умный герой обманывается коварным злодеем, который смотрит на девушку в беде, пока судьба не вмешивается, чтобы обеспечить победу добра над злом. [6]

Такая мелодрама повлияла на зарождающуюся киноиндустрию и привела к тому, что девушки в беде стали предметом многих ранних немых фильмов, особенно тех, которые были сняты как многосерийные сериалы. Ранние примеры включают «Приключения Кэтлин в 1913 году» и «Опасности Хелен» , которые проходили с 1914 по 1917 год. Героини немого кино часто сталкивались с новыми опасностями, создаваемыми промышленной революцией и удовлетворяющими потребность новой среды в визуальном зрелище. Здесь мы находим героиню, привязанную к железнодорожным путям, горящим зданиям и взрывам. Лесопилки были еще одной стереотипной опасностью индустриальной эпохи, как записано в популярной песне более поздней эпохи:

... Плохой стрелок по имени Солти Сэм преследовал бедную Сладкую Сью

Он поймал ее в ловушку на старой лесопилке и сказал со злобным смехом: «
Если ты не отдашь мне документ на свое ранчо,
я тебя всех разрублю пополам!»
А потом он схватил ее (а потом)
связал (а потом)

Включил ленточную пилу (а потом, а потом ...!) ...

-  Вдоль пришел Джонс от The Coasters

20 век [ править ]

Девушка из джунглей Ньока, которую играет Кей Олдридж , часто оказывалась в беде в Опасностях Ниоки.

Во время Первой мировой войны образы девушки, терпящей бедствие, широко использовались в пропаганде союзников (см. Иллюстрации). В частности, имперское немецкое завоевание и оккупация Бельгии обычно называли «Изнасилованием Бельгии» - эффективно превращая солдат союзников в рыцарей, стремящихся спасти жертву изнасилования. Это было явно выражено в лирике Keep the Home Fires Burning, где упоминаются «мальчики», которые пошли на помощь «нации в беде».

Формой развлечения, стереотипом которого стала девушка в беде, в то время была сценическая магия . Сдерживать привлекательных помощниц и подвергать их опасности с помощью лезвий и шипов стало одним из основных элементов действий фокусников 20-го века. Известный дизайнер иллюзий и историк Джим Штайнмейер считает, что начало этого явления совпало с появлением иллюзии « распиливания женщины пополам ». В 1921 году фокусник П.Т. Селбит стал первым, кто представил публике такой номер. Штайнмайер замечает: «До появления иллюзий Селбита не было клише, что хорошеньких дам дразнили и пытали маги. Со времен Роберта-Уденакак мужчины, так и женщины использовались в качестве субъектов для магических иллюзий ". Однако изменения в моде и большие социальные потрясения в течение первых десятилетий 20-го века сделали выбор Селбит в качестве" жертвы "как практичным, так и популярным. Травма войны помогла снижение чувствительности общества к насилию и эмансипация женщин изменили отношение к ним. Зрители устали от старых, более благородных форм магии. Требовалось что-то шокирующее, например, ужасающие постановки театра Гран-Гиньоль , чтобы вызвать сенсацию в В этом возрасте Штайнмайер заключает, что: «Помимо практических соображений, образ женщины, находящейся в опасности, стал специфической модой в развлечениях» [7].

Девица в беде продолжала оставаться опорой индустрии комиксов, кино и телевидения на протяжении всего 20 века. Героини, нуждающиеся в спасении, часто появлялись в черно-белых сериалах, снятых такими студиями, как Columbia Pictures , Mascot Pictures , Republic Pictures и Universal Studios в 1930-х, 1940-х и начале 1950-х годов. Эти сериалы иногда черпали вдохновение для своих персонажей и сюжетов из приключенческих романов и комиксов. Известные примеры включают персонажа Найока, девушку из джунглей , которую Эдгар Райс Берроуз создал для комиксов и которая позже была адаптирована в сериальную героиню в постановках Республики.«Девушка из джунглей» (1941) и ее продолжение « Опасности Ниоки» (1942). Дополнительными классическими девушками в этой форме были Джейн Портер , как в романах , так и в фильмах Тарзана , и Энн Дэрроу, которую сыграла Фэй Рэй в фильме « Кинг-Конг» (1933), в одном из самых знаковых случаев. Пресловутый документальный фильм-мистификация Ingagi (1930) также показал эту идею, и роль Рэя была повторена Джессикой Ланж и Наоми Уоттс в римейках. Как заметил журналист Эндрю Эриш: «Гориллы плюс сексуальные женщины в опасности - это огромная прибыль». [8] Культовые изображения на маленьком экране, на этот раз в детских мультфильмах,Underdog подружка, Сладкий Polly Чистокровного и Нелл Фенвик, который часто спасают неумелых Mountie Dudley Do-Right.

В комиксах часто упоминаются примеры девушки, попавшей в беду, включая Лоис Лейн , которая вечно попадала в беду и нуждалась в спасении Суперменом , и Олив Ойл , которая почти постоянно находилась в состоянии похищения , требуя, чтобы ее спас Папай. .

Критические и теоретические отзывы [ править ]

Плакат времен Первой мировой войны в США ( Гарри Р. Хоппс ; 1917) приглашает потенциальных новобранцев символически спасти «девушку в беде» от чудовищных немцев.

Девушек, попавших в беду, приводили в качестве примера различного отношения к мужчинам и женщинам в литературе, кино и произведениях искусства. Феминистская критика искусства, кино и литературы часто рассматривает гендерно-ориентированные характеристики и сюжет, включая распространенный образ «девица в беде», как порождающие регрессивные и покровительственные мифы о женщинах. [9] [10] Многие современные писатели и режиссеры, такие как Анита Саркизиан , Анджела Картер и Джейн Иолен , пересмотрели классические сказки и «девицу в беде» истории или собраны и anthologised рассказы и сказки , что перерыв [ разъяснение необходимости] образец «девица в беде». [11]

Плакат к фильму "Опасности Полины" (1914)
Румыния в роли беспомощной «девицы в беде», которой угрожает жестокая имперская Германия , в карикатуре французов времен Первой мировой войны

Уполномоченная девица [ править ]

Фильмы с участием девушки, наделенной полномочиями, восходят к началу создания фильмов. Один из фильмов, который чаще всего ассоциируется со стереотипом о девушке в беде, Опасности Полины (1914), также дает, по крайней мере, частичный контрпример, в том, что Полина, которую играет Перл Уайт., сильный персонаж, который решает не вступать в ранний брак в пользу поиска приключений и становления писателем. Несмотря на распространенное мнение, в фильме нет сцен, в которых Полина привязана к железнодорожным путям и находится под угрозой из-за бензопилы, хотя такие сцены были включены в более поздние воссоздания, а также были показаны в других фильмах, снятых в период около 1914 года. Академик Бен Сингер. оспорил идею о том, что эти «мелодрамы о сериалах королевы» были мужскими фантазиями, и заметил, что они широко продавались женщинам. [12] Первый сериал, снятый в США, « Что случилось с Мэри?» (1912), был выпущен одновременно с одноименным сериалом, опубликованным в журнале McClure's Ladies 'World .

Полноценные девушки были отличительной чертой сериалов, снятых в 1930-х и 1940-х годах такими студиями, как Republic Pictures . Сцены «клиффхэнгеров» в конце эпизодов предоставляют множество примеров связанных и беспомощных женщин-героинь, стоящих перед жестокими смертельными ловушками. Но эти героини, сыгранные такими актрисами, как Линда Стерлинг и Кей Олдридж , часто были сильными, напористыми женщинами, которые в конечном итоге сыграли активную роль в победе над злодеями. [ необходима цитата ]

Рассказ К.Л. Мура « Шамбло » 1934 года, общепризнанный как эпохальный в истории научной фантастики, начинается с того, что кажется классической девушкой в ​​бедственной ситуации: главный герой, космический авантюрист Нортвест Смит , видит «милую девушку». преследуемая толпой линчевателей, намеревающейся убить ее, и вмешивается, чтобы спасти ее, но находит в ней не девушку и вовсе не человека, а замаскированное инопланетное существо, хищное и очень опасное. Вскоре Смит сам нуждается в спасении и едва спасается жизнью.

Эти темы получили последовательные обновления в персонажах современной эпохи, начиная от «девушек-шпионок» 1960-х годов и заканчивая героинями современных фильмов и телесериалов. В своей книге «Дьявол с Джеймсом Бондом» (1967) Энн Бойд сравнила Джеймса Бонда с обновленной версией легенды о Св. Георгии и жанром « принцесса и дракон », особенно с танком-драконом доктора Но . Тема девушки в беде также очень заметна в фильме «Шпион, который меня любил» , где история рассказана от первого лица молодой женщиной Вивьен Мишель , которой головорезы угрожают неминуемым изнасилованием, когда Бонд убивает их и требует ее в качестве награды. .

Шпионка Эмма Пил в телесериале 1960-х годов «Мстители» часто появлялась в ситуациях «девицы в беде». Персонаж и ее реакции, изображенные актрисой Дайаной Ригг , отличали эти сцены от других сценариев кино и телевидения, где женщины также подвергались опасности как чистые жертвы или пешки в сюжете. Сцена со связанной Эммой Пил, которой угрожает смертельный луч в эпизоде ​​« С Венеры с любовью», является прямой параллелью противоборству Джеймса Бонда с лазером в фильме « Голдфингер» . [13]Оба являются примерами испытаний классического героя, описанных Кэмпбеллом и Фоглером. Серийные героини и Эмма Пил считаются источником вдохновения для создателей сильных героинь в последнее время, начиная от Джоан Уайлдер в « Роман с камнем» и принцессы Леи в « Звездных войнах» до «постфеминистских» икон, таких как Баффи Саммерс из «Вампира Баффи». Убийца , Зена и Габриель из Зены: Королева воинов , Сидни Бристоу из Псевдонима , Наташа Романофф из Кинематографической вселенной Marvel , Ким Пять-с-плюсомиз серии же названием , Сара Коннор из Терминатора франшизы , и Вероника Марс , также из серии тем же именем . [14] [15] [16]

С учетом этих изменений, Daphne Blake в Scooby-Doo серии мультфильма (который на протяжении всей серии захватывается в десятки раз, попадает через потайные двери и т.д.) изображается в Scooby-Doo фильм как остряком феминистской героини (цитата: «Я Пытался с этой девицей в беде! "). В фильме 2009 года « Шерлок Холмс» есть классический эпизод «Девушка в беде», в котором Ирен Адлер (ее играет Рэйчел Макадамс)) беспомощно привязан к конвейерной ленте на промышленной бойне и спасен от распиливания пополам бензопилой; однако в других эпизодах того же фильма Адлер силен и напорист - например, с презрительной легкостью преодолевает двух головорезов, которые стремились ограбить ее (а вместо этого ограбили их). В кульминации фильма Адлер спасает положение, разбирая в последний момент устройство, призванное отравить всех членов парламента.

В заключительной сцене фильма Уолта Диснея « Зачарованные» 2007 года традиционные роли меняются местами, когда главный герой Роберт ( Патрик Демпси ) захвачен королевой Нариссой ( Сьюзан Сарандон ) в форме дракона. В стиле Кинг-Конга она несет его на вершину небоскреба Нью-Йорка, пока возлюбленная Роберта Жизель не взбирается на него с мечом в руке, чтобы спасти его.

Похожая смена ролей очевидна в фильме Стига Ларссона « Девушка с татуировкой дракона» , в которой главный герой-мужчина захвачен массовым убийцей, заперт в подземной комнате пыток, скован цепями, раздет догола и унижен, когда его партнерша. входит, чтобы спасти его и уничтожить злодея. Еще один пример - Фоксглав Саммер , часть сериала Бена Аароновича « Реки Лондона », где главный герой Питер Грант связан и взят в плен Королевой Фей, и это девушка Гранта, которая приезжает спасти его, верхом на Стальном Коне. .

Еще одна смена ролей - в « Титанике» режиссера Джеймса Кэмерона . После того, как Джека приковывают наручниками к трубе в офисе мастера по оружию, чтобы он утонул, Роуз покидает свою семью, чтобы спасти его.

В шпионском триллере Роберта Дж. Харриса 2017 года «Тридцать один король» во время Второй мировой войны рыцарский главный герой Ричард Хэнней берет перерыв в своей жизненно важной разведывательной миссии, чтобы помочь красивой молодой женщине, которую преследуют на парижской улице двое пьяных мужчин. Она со смехом благодарит его, хотя и говорит, что могла бы справиться с мужчинами сама. Хэнней не подозревает, что она сама является опасным нацистским агентом, которого он был отправлен задержать, и что она узнала его и знает его миссию. Ничего не подозревая, он выпивает стакан бренди, который она предлагает ему, после чего теряет сознание и просыпается в надежном связанном. Злорадствуя и насмехаясь, девушка издевается над Хэннеем за то, что его чувство рыцарства оказывается его гибелью. [17] Обреченный на позорную водянистую смерть, этот потенциальный спаситель находится в очень большом бедствии; К счастью, его друзья появляются как раз вовремя, чтобы спасти его из лап «девицы».

В видеоиграх [ править ]

В компьютерных и видеоиграх женские персонажи часто исполняют роль девушки, терпящей бедствие, и их спасение является целью игры. [18] [19] Принцесса Зельда в раннем сериале «Легенда о Зельде », которую Глэдис Л. Найт описала в своей книге « Женские боевые герои», как «возможно, одну из самых известных принцесс из видеоигр « девица в беде ». история », [20] дочь султана в« Принце Персии » и принцесса Пич на протяжении большей части сериала о Марио являются парадигматическимиПримеры. Согласно Зальцбургской академии СМИ и глобальных изменений, в 1981 году Nintendo предложила игровому дизайнеру Сигеру Миямото создать новую видеоигру для американского рынка. В игре героем был Марио, а целью игры было спасти юную принцессу по имени Пич. Персик был изображен с розовым платьем и светлыми волосами. Принцесса была похищена и заперта в замке злодеем Баузером, который изображен в виде черепахи. Принцесса Пич появляется в 15 основных играх Super Mario и похищается в 13 из них. Единственные главные игры, в которых Пич не была похищена, были в выпуске Северной Америки Super Mario Bros. 2 и Super Mario 3D World , где она вместо этого является одним из главных героев. Зельда стала доступна в некоторых более поздних играх Legend of Zelda.серии или был изменен узор. [ необходима цитата ]

В серии игр «Логово дракона» принцесса Дафна - прекрасная дочь короля Этельреда и безымянной королевы. Она служит девушкой сериала в беде. [21] [22] Джон М. Гибсон из GameSpy назвал Дафну «воплощением» в качестве примера тропа. [23]

См. Также [ править ]

  • Куртуазная любовь
  • Теория феминистского кино
  • Феминистская литературная критика
  • Феминистская научная фантастика
  • Последняя девушка
  • Странствующий рыцарь
  • Литературный троп
  • Синдром пропавшей белой женщины
  • Изображение женщин в комиксах
  • Изображение женщин в видеоиграх
  • Побег из затруднительного положения
  • Принцесса и дракон
  • Королева криков
  • Стандартный характер
  • Сильный женский персонаж
  • Женщины в холодильниках

Ссылки [ править ]

  1. ^ Хёйзинг замечает в своей книге ущербного средневековья , «источник рыцарской идеи, гордость стремится к красоте, и формализованная гордость дает начало концепции чести, которая является полюсом благородной жизни». Хейзинга, Уход средневековья (1919), 1924: 58.
  2. ^ Эймс, Ричард (1692). Жалоба Сильвии на ее половое несчастье: стихотворение, являющееся второй частью мести Сильвии, или сатир против человека . Лондон: Ричард Болдуин. п. 12.
  3. Перейти ↑ Chisholm 1911 , p. 975.
  4. ^ "Испанская леди" .
  5. ^ "Редактор Памелы и Клариссы" [Сэмюэл Ричардсон] (1754). История сэра Чарльза Грандисона . II . Лондон: С. Ричардсон. п. 92. hdl : 2027 / inu.30000115373627 .
  6. ^ Бут, Майкл (1965). Английская мелодрама . Герберт Дженкинс.
  7. ^ Steinmeyer, Джим (2003). Скрытие слона: как волшебники изобрели невозможное . Уильям Хайнеманн / Рэндом Хаус. С. 277–295. ISBN 0-434-01325-0.
  8. ^ Erish, Эндрю (8 января 2006). «Незаконный отец« Конга »; один из самых кассовых фильмов депрессии был возмутительной сфабрикованностью, скандальной и многообещающей эпопеей о гориллах, которая установила рекорды кассовых сборов по всей стране» . Лос-Анджелес Таймс .
  9. ^ "Девушка в беде (Часть 2) Тропы против женщин" . 28 мая 2013.
  10. ^ См., Например, Элисон Лурье, «Сказочное освобождение», Нью-Йоркское обозрение книг , т. 15, п. 11 (17 декабря 1970 г.) (работа над зародышами в поле); Дональд Хаас, «Стипендия феминистских сказок: критический обзор и библиография», Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale Studies v.14, n.1 (2000).
  11. ^ См Джейн Yolen, "Эта книга для вас", Marvels & Tales , v. 14, п. 1 (2000 г.) (эссе); Йолен, « Ни одна девица в беде: сказки мира для сильных девушек» (антология); Джек Зайпс, Не делайте ставки на принца: Современные сказки в Северной Америке и Англии , Рутледж: Нью-Йорк, 1986 (антология).
  12. Певец, Бен (февраль 1999 г.). Ричард Абель (ред.). Женская сила в мелодраме сериальной королевы: этиология аномалии в немом кино . Международная издательская группа «Континуум» - Атлон. С. 168–177. ISBN 0-485-30076-1.
  13. ^ " Отзывы посетителей: с Венеры с любовью " . Мстители навсегда . Проверено 11 мая 2007 .
  14. ^ Jowett, Лорна (2005). Секс и убийца: учебник по гендерным исследованиям для фанатов Баффи . Издательство Уэслианского университета.
  15. Перейти ↑ Graham, Paula (2002). «Войны Баффи: Следующее поколение» . Корневища: культурологические исследования в новых знаниях . Государственный университет Боулинг-Грин (4, весна).
  16. Гоф, Керри (август 2004 г.). «День изучения активных героинь - Университет Джона Мура, Ливерпуль (в партнерстве с Ассоциацией исследований в области популярной художественной литературы)» . Объем: Интернет-журнал исследований кино и телевидения . Институт исследований кино и телевидения Ноттингемского университета.
  17. Роберт Дж. Харрис , Тридцать один король , Polygon Books , Лондон, 2017, стр. 147.
  18. ^ Кейтлин Трамбле (1 июня 2012). «Введение в гендерную критику для геймеров: от принцессы Пич до Клэр Редфилд и FemSheps» . Гамасутра . Проверено 8 октября 2013 года .
  19. ^ Стивен Тотило (2013-06-20). «Сигеру Миямото и девушка в беде» . Котаку . Проверено 8 октября 2013 года .
  20. Перейти ↑ Knight, Gladys L. (2010). Девушки-герои боевиков: руководство для женщин в комиксах, видеоиграх, кино и телевидении . ABC-CLIO. п. 62. ISBN 978-0-313-37612-2.
  21. ^ "Выпуск 17 журнала Amtix" . Проверено 13 июня 2014 .
  22. ^ «Компьютерный геймер - Выпуск 18 (1986-09) (Argus Press) (Великобритания)» . Проверено 13 июня 2014 .
  23. ^ «GameSpy: Логово Дракона 3D: Возвращение в Логово - Страница 1» . Xbox.gamespy.com . Проверено 13 июня 2014 .

Библиография [ править ]

  • Марио Праз (1930) Романтическая агония Глава 3: «Тень божественного маркиза»
  • Роберт К. Клеппер, немые фильмы, 1877–1996, критический справочник по 646 фильмам , паб. McFarland & Company, ISBN 0-7864-2164-9