Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гильфи обманут на иллюстрации из исландского манускрипта, SÁM 66.

Gylfaginning ( древнескандинавские : 'соблазнительные из Gylfi ' или 'иллюзорные из Gylfi'; [1] [2] . С 20000 слов; древнескандинавское произношение [ɟʏlvaˌɟɪnːɪŋg]; исландское произношением: [cɪlvaˌcɪniŋk] ) является первой частью Прозаическая Эдда 13 века Снорри Стурлусона после Пролога . В Gylfaginning занимается созданием и разрушением мира асов и многих других аспектов скандинавской мифологии . Вторая часть Прозаической Эдды называется Skáldskaparmál, а третьяHáttatal .

Резюме [ править ]

Gylfaginning рассказывает о Gylfi, царем «земли , что люди теперь называем Швеции», который после того , как обманным путем одной из богинь асов , чудеса , если все асы использовать магию и приемы их воли сделать. Вот почему он отправляется в Асгард , но по пути боги обманывают его, и он попадает в какое-то другое место, где находит большой дворец. Внутри дворца он встречает человека, который спрашивает имя Гильфи, и поэтому король Гильфи представляется как Ганглери. Затем Ганглери приводят к королю дворца и встречаются с тремя мужчинами: Высоким, Не менее высоким и Третьим .

Затем Ганглери предлагается показать свою мудрость, задавая вопросы, как это принято во многих сагах . Каждый вопрос, заданный Высшему, Высшему и Третьему, касается одного из аспектов скандинавской мифологии или ее богов, а также о создании и разрушении мира ( Рагнарек ). В конце концов, весь дворец и его люди просто исчезают, а Гильфи остается стоять на пустом месте. Затем подразумевается, что, когда Гильфи возвращается в свою страну, он пересказывает сказки, которые ему рассказывали. Можно утверждать, что Снорри использовал этот повествовательный прием как средство, позволяющее безопасно задокументировать исчезающую и в основном устную традицию в христианском контексте.

Ссылки [ править ]

Библиография [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

  • Gylfaginning на древнескандинавском языке на heimskringla.no
  • Текст всех оригинальных рукописей
  • Текст с современным исландским правописанием
  • английский перевод