Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Геркулес - американский мюзикл- фэнтези 1997 года, созданный Walt Disney Feature Animation для Walt Disney Pictures . 35-й анимационный фильм Диснея и восьмой анимационный фильм, созданный в эпоху Возрождения Диснея , режиссерами фильма стали Рон Клементс и Джон Маскер . Фильммотивам легендарного героя Геракла (известный в фильме его римского имени, Геркулес ), сын Зевса , в греческой мифологии .

Разработка « Геркулеса» началась в 1992 году после адаптационной адаптации мифологических рассказов о Геракле аниматором Джо Хайдаром. Тем временем Клементс и Маскер переработали свою идею «Планеты сокровищ» после критического и коммерческого успеха « Аладдина» . Их проект был снят с разработки в 1993 году, и Маскер и Клементс присоединились к Hercules позже в том же году. После неиспользованного лечения Хайдаром Клементс и Маскер изучили множество интерпретаций греческой мифологии, прежде чем отказаться от супружеской неверности Зевса и Алкмены . Проект прошел несколько сюжетных обработок, а первый набросок сценария был вдохновлен эксцентричной комедией.фильмы классической голливудской эпохи и популярной культуры 1990-х. Дональд МакЭнери, Боб Шоу и Ирен Мекки были приглашены для доработки сценария. Британский карикатурист Джеральд Скарф был нанят в качестве художника-постановщика и создал более семисот визуализационных проектов персонажей. Исследовательские поездки в Грецию и Турцию послужили источником вдохновения для дизайна фона. Анимация к фильму производилась в Калифорнии и Париже. Компьютерная анимация использовалась в нескольких сценах, преимущественно в битве за Гидру.

«Геркулес» был выпущен 13 июня 1997 года и получил положительные отзывы кинокритиков, которые высоко оценили игру Джеймса Вудса в роли Аида, но анимация (особенно визуальный стиль) и музыка вызвали неоднозначную реакцию. Несмотря на положительный отклик критиков, фильм проиграл в театральном прокате, особенно по сравнению с его предшественниками, прежде чем в конечном итоге заработал 252,7 миллиона долларов кассовых сборов во всем мире. [3] За Геркулесом позже последовал приквел с прямым видео « Геркулес: от нуля до героя» , который служил пилотом для Геркулеса: мультсериал , синдицированного телесериала Диснея, посвященного Гераклу во время его пребывания в Академии Прометея.

Сюжет

В Древней Греции у богов Зевса и Геры есть сын по имени Геракл . В то время как другие боги радуются, сварливый и ревнивый брат Зевса Аид замышляет свергнуть Зевса и править горой Олимп . Обращаясь за помощью к Судьбе , Аид узнает, что через восемнадцать лет планетарное выравнивание позволит ему освободить Титанов для покорения Олимпа, но только если Геракл не вмешается. Аид посылает своих демонов-миньонов Боль и Паникуубить Геракла, снабдив их зельем, которое может лишить бога бессмертия. Эти двое похищают ребенка и уносят его в долину, где они кормят его зельем, но прежде, чем Геракл выпьет последнюю каплю, фермер Амфитрион и его жена Алкмена проходят поблизости и пугают демонов, заставляя их уронить бутылку и пролить Последняя капля. Геракл лишен бессмертия, но сохраняет свою богоподобную силу. Боль и Паника пытаются убить ребенка, но Геракл легко их одолевает. Боль и Паника решают не сообщать о своей неудаче Аиду.

Спустя годы Геракл-подросток становится изгоем из-за своей неспособности контролировать свою силу и задается вопросом, откуда он взялся. После того, как его приемные родители раскрывают олимпийское ожерелье, с которым они его нашли, Геракл решает посетить Храм Зевса за ответами. Храмовая статуя Зевса оживает и открывает все Гераклу, говоря ему, что он может вернуть себе божественность, став «настоящим героем». Зевс отправляет Геракла и его забытого друга детства Пегаса к сатиру Филоктету.(«Фил»), который известен тренировками героев. Фил ушел на пенсию в отчаянии после того, как ни одному из его прошлых учеников не удалось заработать созвездие в небе. Зевс все равно обязывает Фила тренировать Геракла. После завершения обучения Фил и Геракл направляются в Фивы . По пути они встречают Мегару («Мэг»), саркастичную девушку, которую Геракл спасает от кентавра Несса . После того, как Геракл и другие уходят, Мэг оказывается служанкой Аида, которая продала ему свою душу, чтобы спасти любовника, который затем оставил ее. Когда Мэг упоминает о встрече с Гераклом, Аид понимает, что Боль и Паника подвели его, и планирует прикончить Геракла должным образом.

Прибыв в Фивы, местные жители скептически относятся к Гераклу, но тут появляется Мэг и говорит, что два мальчика оказались в ловушке под большой скалой в ущелье. Геракл поднимает камень и спасает мальчиков, не подозревая, что они замаскированные Боль и Паника, и невольно выпускает Гидру.. К большому огорчению Аида, Геракл побеждает монстра и становится знаменитым героем. Геракл побеждает многих других монстров, многие из которых были посланы Аидом, и его популярность и богатство растут, но Зевс говорит Гераклу, что он еще не «настоящий» герой, и отказывается объяснять, что это значит. Опечаленный и разочарованный, Геракл проводит день с Мэг, которая понимает, что влюбилась в него. Аид узнает об этом, и накануне своего захвата он держит Мэг в заложниках и предлагает ее в обмен на то, что Геракл сдаст свои силы на день. При условии, что Мэг не пострадает, он соглашается, и его сердце разбивается, когда Аид показывает, что Мэг все это время работала на Аида.

Аид выпускает на волю Титанов, которые взбираются на Олимп и побеждают богов, а Циклоп отправляется в Фивы, чтобы убить Геракла. Геракл использует свою смекалку, чтобы победить Циклопа, но Мэг смертельно ранена, когда на нее обрушивается столб. Это нарушает обещание Аида, что Мэг не пострадает, поэтому Геракл восстанавливает свои силы. Геракл и Пегас летят на Олимп, где они освобождают богов и побеждают титанов, но Мэг умирает, прежде чем он может вернуться к ней.

Геракл отправляется в подземный мир и прыгает в реку Стикс, чтобы вернуть душу Мэг. Этот поступок был бы фатальным для смертного, но его готовность пожертвовать собой - достаточно героический поступок, чтобы восстановить его божественность. К шоку Аида, Геракл вылезает из Стикса с душой Мег и врезается в него. После оживления Мэг, она и Геракл вызываются на Олимп, где Зевс и Гера приветствуют своего сына домой, говоря, что он проявил себя «настоящим героем» благодаря «силе своего сердца». Однако вместо того, чтобы присоединиться к богам на Олимпе, Геракл предпочитает остаться на Земле с Мэг. Геракл и его друзья возвращаются в Фивы, где видят, как Зевс формирует созвездие в честь Геракла.

Голосовой состав

  • Тейт Донован в роли Геракла , основанный на мифологическом божестве Геракле . Супервайзер-мультипликатор Андреас Дежа описал Геракла как «... не умный тупица, не умный, он просто наивный ребенок, запертый в большом теле», и что Донован «обладал очаровательной, но невинной чертой своих чтений». До Геракла Донован не озвучивал . Дежа интегрировал «очаровательные, но невинные качества» Донована в выражения лица Геракла. [4]
    • Джош Китон озвучивал Геракла в подростковом возрасте , а Роджер Барт - его певческий голос. Первоначально Китон также предоставил свой певческий голос, но его пение было перезаписано Барт. [5] Рэнди Хейкок в младенчестве и подростковом возрасте работал в роли ведущего аниматора Геркулеса.
  • Дэнни Де Вито в роли Филоктета / Фил . Эрик Голдберг , ведущий аниматор «Филоктета», сослался на Ворчун из « Белоснежки» и Вакха в « Фантазии» как на вдохновение для создания персонажа. Голдберг упомянул, что они обнаружили, что у Дэнни ДеВито «действительно разные формы рта», когда они снимали его записи на видео, и что они использовали эти формы при анимации Фила. [4]
  • Джеймс Вудс в роли Аида . Продюсер Элис Дьюи упомянула, что Аид «должен был говорить медленно и быть угрожающим в тихой, жуткой манере», но подумал, что манера Вудса говорить «милю в минуту» будет «отличным вариантом» для злодея. [4] Вудс много импровизировал в своих записях, особенно в диалогах Аида с Мегарой. Ник Раньери, ведущий аниматор Аида, упомянул, что персонаж «основан на голливудском агенте, типе продавца автомобилей», и что многое взято из импровизированного диалога Вудса. Далее он сказал, что самая сложная часть в анимации Аида заключалась в том, что он говорил слишком много и слишком быстро, настолько, что «ему потребовалось две недели, чтобы оживить односекундную сцену». Раньери смотрел другие фильмы Вудса и использовал увиденное как основу для насмешки Аида. [4]
  • Сьюзан Иган в роли Мегары . Супервайзер-аниматор Кен Дункан заявил, что она «основана на комедийной актрисе 40-х годов» и что он использовал греческие формы для ее волос («Ее голова имеет форму вазы, а на спине у нее греческий локон»). [4]
  • Рип Торн и Саманта Эггар - Зевс и Гера , биологические родители Геракла. Энтони ДеРоса выполнял функции супервайзера-аниматора для обоих персонажей. В шведском дубляже Макс фон Сюдов озвучивал Зевса.
  • Лилиас Уайт , Шерил Фриман, ЛаШанз , Роз Райан и Ванез Й. Томас в роли муз ( Каллиопа , Мельпомена , Терпсихора , Талия и Клио соответственно), рассказчиков истории фильма. Майкл Шоу выполнял функции ведущего аниматора Муз.
  • Рыжая рысь Голдтуэйт и Мэтт Фруэр в роли Боли и Паники, приспешников Аида. Джеймс Лопес и Брайан Фергюсон, соответственно, выполняли функции супервайзеров-аниматоров для Pain и Panic.
  • Патрик Пинни в роли Циклопа . Доминик Монфри работал аниматором-надзирателем «Циклопа».
  • Хэл Холбрук и Барбара Барри в роли Амфитриона и Алкмены , приемных родителей Геракла. Ричард Базли работал аниматором-руководителем для обоих персонажей.
  • Аманда Пламмер , Кэрол Шелли и Падди Эдвардс в роли Клото , Лахезис , Атропос , трех Судеб, предсказывающих неудачную попытку Аида покорить Олимп. Нэнси Бейман выполняла роль ведущего аниматора для трех персонажей.
  • Пол Шаффер в роли Гермеса . Майкл Своффорд работал аниматором Hermes.
  • Джим Каммингс в роли Нессуса . Крис Бейли работал аниматором Нессуса. Каммингс также озвучивал Высокого Фиванца и Старейшего Фиванца.
  • Уэйн Найт в роли Деметриуса
  • Кэтлин Фриман в роли толстушки
  • Кит Дэвид в роли Аполлона
  • Чарльтон Хестон играет эпизодическую роль в качестве вводного рассказчика.
  • Фрэнк Велкер в роли Пегаса . Эллен Вудбери работала аниматором-руководителем «Пегаса».

Производство

Разработка

В начале 1992 года тридцать художников, писателей и аниматоров представили свои идеи относительно потенциальных анимационных фильмов, каждому из которых было предоставлено ограниченное время в две минуты. Первый шаг был для адаптации «Одиссеи» , производство которой началось следующим летом. [6] Тем не менее, производство фильма было прекращено, так как оно было сочтено слишком длинным, в нем не хватало центральных персонажей [7], и его не удалось превратить в анимационную комедию. [8] Аниматор Джо Хайдар также предлагал использовать историю из греческой мифологии , но думал, что его шансы резко упали, когда работа над «Одиссеей» была прекращена. Нервно он сделал набросок Геркулеса., и представил краткую схему, установленную во время Троянской войны, где обе стороны ищут титульного персонажа для своего секретного оружия. Геракл делает выбор, не задумываясь о последствиях, хотя в конце концов он учится смирению и понимает, что сила не всегда является ответом. [7] После завершения питча, Hercules был одобрен для разработки, в которой Хайдар представил схему на полторы страницы, но его участие в проекте больше не увенчалось успехом. [7]

В ноябре 1992 года, сразу после критического и коммерческого успеха фильма « Аладдин» , режиссеры Рон Клементс и Джон Маскер переработали «Планету сокровищ» до осени 1993 года [9], при этом соавторы сценария Аладдина Тед Эллиотт и Терри Россио взяли на вооружение идеи Клементса и Маскера. написание лечения и сценария. [10] Джеффри Катценберг , который был председателем Walt Disney Studios , не одобрял этот проект, но заключил сделку с режиссерами о создании еще одного коммерчески жизнеспособного фильма, прежде чем он даст зеленый свет «Планете сокровищ».. [9] [11] Отказавшись от предложений по адаптации « Дон Кихота» , «Одиссеи» и « Вокруг света за восемьдесят дней» , режиссеры были уведомлены о том, что Хайдар готовится к фильму « Геракл» . [9] «Мы думали, что у нас будет возможность снять« супергеройский »фильм», - сказал Маскер, поэтому «Рон и я были фанатами комиксов. Студии понравилось, что мы перешли к этому проекту, и мы сделали [ Геркулес ]». [11]

Письмо

Во время съемок «Геркулеса» Клементс и Маскер провели исследования и написали обширные заметки для фильма. В отрывках, детализированных в ноябре 1993 года, сходство между их очертаниями включало наивного главного героя, пойманного между двумя мирами, напарника типа Дэнни ДеВито , всемирно известной героини и могущественного злодея в битве идеализма с цинизмом. [7] [12] Директора также искал вдохновение из классических комедийных фильмов эксцентричных режиссера Preston Старжеса и Фрэнк Капры с «Геркулесом как молодой Джимми Стюартом в Мистером Смита едет в Вашингтон ,» объяснил Маскер, и «Meg моделируются наБарбара Стэнвик , особенно персонажей, которых она сыграла в «Леди Еве» и « Знакомство с Джоном Доу» . [13]

При подготовке сценария Клементс и Маскер консультировались с работами Томаса Снегири , Эдит Гамильтон , Роберта Грейвса и других интерпретаторов греческой мифологии, пока они не пришли к выводу, что традиционная история Геракла не изображена. [14] Поскольку Зевс произвел на свет Геракла вне его брака с Герой , Клементс заметил, что «незаконнорожденность будет сложной темой для диснеевского фильма. Поэтому [он и Маскер] думали о разных способах, которыми он мог бы быть получеловеком и полубогом. [Они] больше двигались к тому, чтобы сделать злодеем Аида, а не Геру. Преисподняя казалась такой завораживающей мрачной картиной; контраст с Олимпомказалось, что у них были всевозможные визуальные возможности ». [14] Кроме того, в ходе своего исследования режиссеры были вдохновлены соотношением популярности Геркулеса по сравнению с популярностью спортсменов и знаменитостей современной эпохи, причем оба директора заявили, что Геркулес был главным героем. Майкл Джордан его эпохи. [15] [16]

После нескольких встреч и конференций по рассказам Клементс и Маскер написали несколько обработок рассказов, прежде чем приступить к своему первому наброску сценария. Сценаристы комедий Дональд МакЭнери и Боб Шоу были наняты творческим руководителем Джейн Хили для работы над « Геркулесом» . В то же время, их проект был одновременно переписывается Ирен Меччи , [17] , которые в целом принесли дополнительный юмор и определение сценария. [18]

Кастинг

Донни Осмонд изначально прослушивался в качестве говорящего голоса главного персонажа, но ему отказали, поскольку его голос считался слишком низким. [19] Сочиняя роль Филоктета , Маскер и Клементс предполагали Дэнни ДеВито в этой роли. Однако Де Вито отказался от прослушивания, поэтому Эд Аснер , Эрнест Боргнин и Дик Латесса были приглашены для чтения на эту роль. После прослушивания Red Buttons он ушел, заявив: «Я знаю, что ты собираешься делать. Ты отдашь эту роль Дэнни Девито!» Вскоре после этого режиссеры и продюсер Элис Дьюи подошли к ДеВито во время обеда с пастой во время съемок « Матильды»., где ДеВито подписался на роль. [11]

Для каждого мультфильма Диснея, начиная с « Красавицы и чудовища» , Сьюзан Иган прослушивалась на роль, а затем получила роль Белль в бродвейской постановке . [20] Узнав о Геракле , Иган активно взялся за роль Мегары, хотя она рассказала, что «Алан Менкен изначально запретил мне играть в эту роль. Он сказал, что главная женщина в Геракле должна была быть этой циничной умницей, звучит совсем не так, как милая, невинная Белль ". В конце концов Менкен уступил и разрешил Игану пройти прослушивание на роль. [21] Иган читал партию перед микрофоном, пока его снимали на видео в роли Менкена,Музыкальный руководитель « Красавица и чудовище» Михаил Косарин и создатели фильма сели за стол с закрытыми глазами. Через девять месяцев после результатов тестовой анимации, синхронизированной с прослушиванием Игана, Иган получил роль. [22] Во время производства Мэг изначально дали балладу под названием «I Can't Believe My Heart», но Кен Дункан, ведущий аниматор Мэг, указал, что песня не соответствует характеру Мэг. Позже Менкен и Циппель сочинили вместо этого «Я не скажу, что влюблен». [21]

Кастинг Аида оказался для Маскера и Клементса очень проблематичным. Когда Де Вито спросил режиссеров, которые хотели сыграть Аида, Маскер и Клементс ответили, что не выбрали подходящего актера. В ответ Де Вито выпалил: «Почему бы тебе не спросить Джека [Николсона] ?» [23] После того, как ДеВито уведомил Николсона о проекте, на следующей неделе студия была готова заплатить Николсону 500 000 долларов за роль, но Николсон потребовал примерно 10–15 миллионов долларов, плюс 50% всех доходов от Hades. товар. [23]Не желая делиться с актером выручкой от продажи товаров, Дисней вернулся с встречным предложением, которое было значительно меньше, чем просил Николсон. Поэтому Николсон решил передать проект. [23]

Разочарованные отказом Николсона, Клементс и Маскер в конце концов выбрали Джона Литгоу на роль Аида осенью 1994 года. После девяти месяцев попыток сделать изображение Аида работоспособным, Литгоу была освобождена от этой роли в августе 1995 года. [24] По словам Джона Маскера, Рон. Сильвер , Джеймс Коберн , Кевин Спейси , Фил Хартман и Род Стайгер прибыли в студии Диснея, чтобы читать в роли Аида. Маскер также пригласил для чтения продюсера Роберта Эванса . [11] Кроме того, аниматор Ник Раньери заявил, что Майкл Айронсайд , Терренс Манн иМартин Ландау также прослушивался на эту роль, и Маскер и Клементс обратились к Джерри Льюису, чтобы тот прочитал эту роль. [25] Когда режиссеры пригласили Джеймса Вудса прочесть эту роль, они были удивлены интерпретацией Вудса, и в октябре 1995 года Вудс был нанят. [24] Пейн, напарник Хэйдса, был написан с мыслями о Бобкэт Голдтуэйт , хотя актер признался он все еще должен был пройти прослушивание на роль, несмотря на то, что играл самого себя. [26]

Анимация и дизайн

В 1993 году Рон Клементс и Джон Маскер с любовью вспомнили обложку журнала Time с изображением Битлз , проиллюстрированную английским карикатуристом Джеральдом Скарфом . [27] Работая художником-постановщиком над постановкой «Волшебной флейты» , Скарф был приглашен в студию Диснея, где Клементс и Маскер заметили прямую связь между стилем Скарфа и стилем рисования греческих ваз. С разрешения студий Диснея Скарф был нанят художником-постановщиком для создания дюжины рисунков. [28] Скарф провел минимальное исследование, не желая поддаваться влиянию других интерпретаций, когда он отправил тридцать два эскиза по факсу или курьером, [29] [28]и в итоге на протяжении всего производства было создано более 700 чертежей. [30] К июлю 1995 года Скарф и пятнадцать аниматоров и дизайнеров начали разработку рабочих прототипов для каждого персонажа фильма. В том же году создатели фильма отправились в исследовательскую поездку в Грецию и Турцию, чтобы исследовать классическую греческую мифологию. [31] Поскольку стиль Скарфа оказался слишком плавным и хаотичным для аниматоров, стилист-постановщик Сью Николс создала справочные таблицы для аниматоров, на которых элементы стиля Скарфа, а также классическая греческая иллюстрация, можно было адаптировать в их работе. [32]

Анимация началась в начале 1995 года командой из почти 700 художников, аниматоров и техников в Бербанке, Калифорния, в то время как Walt Disney Animation France предоставила почти десять минут анимации, включая финал со спуском Титанов и Геркулеса в Преисподнюю. [33] Андреас Дежа , ведущий аниматор Геракла, заметил, что команда аниматоров, с которой он работал над анимацией Геракла, была «самой большой [он] когда-либо работал». Ранее он работал над другими персонажами (такими как Гастон в « Красавице и чудовище» , Джафар в « Аладдине» и Шрам в «Короле льве»).) с четырьмя аниматорами в его команде, но у него была команда из двенадцати или тринадцати человек для Геркулеса. [4] Учитывая, что Дежа раньше работал с тремя злодеями, ему сначала предложили Аида, но вместо этого попросили оживить Геракла: «Я знал, что это будет сложнее и сложнее, но мне просто нужен был этот опыт, чтобы он был в вашем репертуаре. " [34]

После выхода Покахонтаса , Эрик Голдберг был первоначально назначен анимировать Аида , когда Джек Николсон думали играть характер, но когда Николсон решил передать проект, Голдберг не был заинтересован в анимации персонажа больше. Примерно в то же время Крису Баку было поручено оживить Филоктета, но после того, как он оставил производство Геркулеса , персонаж Филоктета остался без ведущего аниматора. [35]Затем Голдберг решил вместо этого оживить Филоктета, когда Де Вито подписался на роль, отметив его сходство с актером в их низком росте, облысении и, по общему признанию, немного «мягкости посередине». На протяжении всего производства было двадцать семь дизайнов персонажей, [36] но окончательный дизайн был вдохновлен Ворчун из « Белоснежки» и «Семь гномов» и Вакха из « Фантазии» с точки зрения их скупой личности и строения лица. [37]Для Hades аниматор Ник Раньери черпал вдохновение в концептуальных рисунках Скарфа и манерах Джеймса Вудса во время сеансов записи. В то время как тело Аида было нарисовано вручную, анимация волос обрабатывалась аниматорами эффектов при участии Раньери о том, как они должны двигаться. [18]

Для Гидры Скарф предоставил предварительные чертежи, чтобы придать мифическому зверю необходимые клыки и змеиные шеи, прежде чем работа была передана команде компьютерной анимации во главе с Роджером Гулдом. Гидра была вылеплена в глиняную модель, размеры которой были оцифрованы в компьютерах как каркасная модель, с помощью которой монстр был анимирован. [38] В начале производства создатели фильма решили, что у Гидры в конечном итоге будет тридцать голов, с помощью которых аниматоры создали одну главную голову, а компьютер мог умножать головы в желаемом масштабе. В целом тринадцать аниматоров и технических директоров потратили почти полтора года на создание четырехминутной сцены битвы. [39]Кроме того, поскольку режиссеры представляли Олимп как город, состоящий из облаков, нарисованный фон из облаков и образы, похожие на облака, были смешаны с рисованной анимацией эффектов, чтобы создать технику трансформации, которая использовалась для колыбели младенца Геракла и кресла для отдыха Зевса. [18]

Музыка

Саундтрек к Hercules состоит из музыки , написанной композитором Аланом Менкен и автор текстов Дэвид Zippel , спланированных Даниэль Troob и Майкл Старобинского , [40] с вокалом в исполнении Лиллиас Уайт , лаканз , Роз Райан , Роджер Барт , Дэнни ДеВито , и Сьюзен Egan среди другие. Альбом также включает сингл " Go the Distance " Майкла Болтона . Это был последний фильм Диснея эпохи Возрождения, для которого Алан Менкен сочинял музыку.

Релиз

Маркетинг

4 февраля 1997 года Disney начал свою маркетинговую кампанию, начав пятимесячный рекламный тур под названием Disney's Hercules Mega Mall Tour . Тур, спонсируемый Chevy Venture , прошел по 20 городам, начиная с Атланты , штат Джорджия. Этот тур, который ранее использовался для маркетинговых кампаний « Покахонтас» и «Горбун из Нотр-Дама» , включает в себя одиннадцать аттракционов, включая мультимедийное сценическое шоу, миниатюрную карусель, посвященную малышу Пегасу, карнавал с игровыми будками в стиле Геркулеса и десятиминутный семинар по анимации. устроил аниматор Андреас Дежа, где посетители попробовали свои силы в рисовании Геракла. [41] [42] [43]

14 июня премьера фильма сопровождалась представлением под руководством Геркулеса « Парада электричества на главной улице Диснейленда », проходившего на Таймс-сквер . Парад электрифицированных поплавков, который транслировался в прямом эфире на канале Disney в рамках программы создания Геркулеса , прошел с 42-й улицы до Пятой авеню и 66-й улицы с такими участниками, как Лорен Хаттон , Харви Кейтель , Энди Гарсиа , Барбара. Уолтерс , Майкл Болтон и Марилу Хеннер, а также олимпийские спортсмены, которые позже проехали на параде на тридцати поплавках. [44] медийное событие не обошлось без споров , как бывший мэр Нью - Йорка Эд Кох возражали сдав город над Disney, и критики поднимают вопросы о том, что политики готовы дать частную фирму в обмен на инвестиции. [45] Кроме того, почти 100 членов Национальной ассоциации работников вещания и технических специалистов воспользовались случаем, чтобы забастовать за новый контракт с Disney / ABC, [46]с президентом местного профсоюза Тони Капитано, который жаловался, что «я думаю, что мэр отдал город Диснейленду», и 5000 предприятий и жителей, которые почувствовали себя необычно жутко, когда их попросили приглушить свет во время парада. [47] После парада была проведена частная вечеринка в комплексе Chelsea Piers , где гостей ужина подали на исполнение Сьюзен Иган, поющей песни из фильма вдоль реки Гудзон , и десять минут фейерверка. [44]

Кроме того, фильм сопровождался маркетинговой кампанией с участием 85 лицензиатов, включая McDonald's , Mattel , Nestlé , Hallmark , [48] [49] [50] и различные товары. [51] Дополнительная видеоигра под названием Hercules Action Game была разработана Eurocom и выпущена в июле 1997 года для ПК и PlayStation . Еще одна сопутствующая игра была разработана Tiertex Design Studios и выпущена для Game Boy компанией THQ в том же месяце. Геркулесбыл также получил первую адаптацию Диснея на льду до того, как фильм был показан в кинотеатрах. [52]

Домашние СМИ

Впервые " Геркулес" был выпущен на видеокассете и широкоэкранном лазерном диске в США 3 февраля 1998 года и вошел в серию "Коллекция шедевров Уолта Диснея". К лету 1998 года объем продаж и проката видеокассет VHS достиг 165 миллионов долларов. [53] Выпущенный 9 ноября 1999 года, Hercules был выпущен в виде DVD ограниченного выпуска на ограниченный шестидесятидневный период до того, как на него был введен мораторий. [54] Запущенный в январе 2000 года, Walt Disney Home Video начал коллекцию Gold Classic, с переизданием Hercules на VHS и DVD 1 августа 2000 года. [55] DVD содержал фильм с соотношением сторон 1,66: 1 и THX-сертифицирован и сопровождался специальными материалами, включая документальный видеофильм "The Making of Hercules" и музыкальный видеоклип "Go The Distance" в исполнении Рики Мартина , а также буклет с активным мероприятием "Animals of the Outback". [56] В ранних выпусках DVD использовалась 35-миллиметровая печать фильма, а не компьютер для кодирования фильма непосредственно в цифровой формат. Фильм был выпущен на дисках Special Edition Blu-ray , DVD и Digital HD 10 июня 2014 года. [57] 1 сентября 2017 года Hercules стал доступен на Netflix . [58]

Прием

Театральная касса

Аналитики с Уолл-стрит подсчитали, что Геркулес может принести в США от 125 до 150 миллионов долларов на основе обширной маркетинговой кампании и легкого юмористического тона фильма, подобного тому, который был у Аладдина . [59] Геркулес начал свой ограниченный выпуск в Северной Америке 13 июня 1997 года, играя в одном выбранном театре. Фильм заработал 249 567 долларов кассовых сборов за выходные 13–15 июня, заняв тринадцатое место в рейтинге кассовых сборов. [60] В следующие выходные фильм собрал 1,45 миллиона долларов за две недели, когда он был расширен в двух выбранных кинотеатрах. [61]Общий релиз состоялся 27 июня 1997 года на 2621 экране. По оценкам аналитиков кассовых сборов, в выходные дни 27–29 июня « Геркулес» заработал 21,5 миллиона долларов, заняв второе место после Face / Off , собравших 22,7 миллиона долларов. [62] [63]

В первые две недели общего проката « Геркулес» собрал 58 миллионов долларов кассовых сборов по сравнению с « Покахонтас» (который собрал 80 миллионов долларов) и «Королем льва» (который собрал 119 миллионов долларов) за две недели. Акции Disney упали на 9,7%, что вызвало разочарование у акционеров Disney. Руководители обвиняли кассовые сборы фильма в "усилении конкуренции". [64] К третьему уик- энду президент Buena Vista Pictures Distribution Дик Кук признался, что конкурирующие семейные фильмы, такие как « Люди в черном» и « Бэтмен и Робин»сыграл роль в снижении кассовых сборов, но по прогнозам, фильм получит мировую кассу в размере 300 миллионов долларов. [65] Кроме того, развлекательные аналитики также направлены Hercules ' отсутствие s апелляции для взрослых и подростков по сравнению с Красавица и Чудовище , Алладин и Король Лев , который служил в качестве даты фильмов и семейных пикников. [66] К весне 1998 года « Геркулес» собрал 99 миллионов долларов [67], а общая сумма продаж Hercules по всему миру увеличилась до 253 миллионов долларов. [3]

Критический ответ

Обзор агрегатор Rotten Tomatoes сообщил , что фильм имеет рейтинг одобрения 84% на основе 55 обзоров, со средним рейтингом 7/10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Быстро развивающийся и наполненный десятками отсылок к поп-культуре, Геркулес, возможно, не соответствует истинной классике пантеона Диснея, но все же это очень весело». [68] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «А» по ​​шкале от A + до F. [69]

Джеймс Вудс получил всеобщее признание кинематографистов за свою вокальную партию Аида. Обзор для Entertainment Weekly , Оуэн Глейберман сортового фильму А- приветствования , что это был самым захватывающим спектакль , так как Вудс Сальвадор публикации , что «Вудс производительность вдохновенно кусок невозмутимым водевиль Его сухая веселость является уморительно несочетаемой. - он как враждебный, остроумный продавец, запертый в теле антихриста ». [70] Роджер Эберт из « Чикаго Сан-Таймс»написала положительный отзыв о фильме, наслаждаясь как сюжетом, так и анимацией. Эберт также похвалил изображение Аида Вудсом, заявив, что Вудс привносит «что-то от той же словесной изобретательности, которую Робин Уильямс привнес в Аладдина ». [71] Точно так же рецензент фильма « Чикаго Трибьюн» Джин Сискел , присуждая фильму 2 звезды из 4, похвалил, что «единственный запоминающийся персонаж в фильме - красиво нарисованный злодей Аид (голос Джеймса Вудса), который стремится повернуть Геркулеса. на темную сторону. Аид поставляет джинна-как скороговорку , что Робин Уильямс , представленной в Aladdin. " [72] Джанет Маслин из The New York Timesтакже высоко оценил выступление Вудса, отметив, что «Вудс демонстрирует всю силу острого злодея Скарфа», и добавил: «На любом уровне, земном или ином, гениальный новый анимированный Геракл довольно божественен». [73] Джеймс Берардинелли , кинокритик ReelViews , наградил фильм тремя звездами из четырех, написав: «Настоящая звезда шоу - Джеймс Вудс, чей Аид - самое яркое творение Диснея со времен Джина Робина Уильямса. злодей с великолепным репертуаром острот. И хотя Вудс не такой вокальный хамелеон, как Уильямс, он достаточно близок, что это вряд ли имеет значение ». [74]

Анимационный стиль, вдохновленный Скарфом, получил неоднозначные отзывы, и Берардинелли назвал его самым разочаровывающим аспектом фильма, отметив, что «такой подход заставляет фильм выглядеть поспешным, а иногда и неполным. Это никогда не является визуальным чудом - даже сцены, созданные компьютером, не выдерживают критики. произвести впечатление. Сцены, призванные предложить самое грандиозное зрелище - Олимп и Преисподнюю, - вызывают не больше, чем зевок. " [74] Точно так же Сискель отметил свое удивление тем, «насколько мягко и дешево выглядит анимация». [72] Письмо для The Washington Post , Desson Howe критики анимации как «некоторые из худшего я когда - либо сжался до конца, в том числе угловой резки Лома Дон Блатфильмы и все дрянные мультфильмы, которые транслируются в качестве развлечения на утреннем субботнем телевидении. В Геркулесе древние Фивы выглядят как наспех наброски места для экскурсий из телеканала The Magic School Bus ; и ни один уважающий себя бессмертный не будет замечен мертвым в этом упрощенном изображении горы Олимп . [75] Тем не менее, Кеннет Туран из Los Angeles Times отметил, что анимация «имеет достаточно другой вид, чтобы сделать вещи интересными», и похвалил Гидру как технологическое чудо. [76]

Точно так же музыка вызвала неоднозначную реакцию: Рита Кемпли из Washington Post написала: «Как и другие песни ветерана Диснея Алана Менкена и его нового лирика Дэвида Зиппеля ( Город ангелов ), номер выполняет свою работу, но не работает». t разрушить храм. Музыка написана под влиянием госпел, бродвейских мюзиклов, музыки для шествий и R&B, но ее единственная изюминка - это разнообразие ». [77] Критик эстрадного кино Леонард Клэди отметил отсутствие самобытности сочинения музыки. Менкен «слишком много набирает усталых нот в своем шестом мультфильме» и «в пьесе просто нет песни, которая заставила бы вас напевать, когда вы выходите из театра. и баллады, такие как "Go the Distance"для регистрации в качестве материала плейлиста потребуется агрессивное повторение. "[78]

Полемика

Дисней намеревался провести премьеру фильма под открытым небом на холме Пникс , но правительство Греции отказалось после того, как греческие СМИ и общественность раскритиковали фильм. Греческая газета под названием Adesmevtos Typos назвала это «еще одним случаем, когда иностранцы исказили нашу историю и культуру в угоду своим коммерческим интересам». [79]

Похвалы

Наследие

Продолжение и сериал

Геркулес: От нуля до героя - американский анимационный фэнтезийный телевизионный фильм 1999 года, созданный Walt Disney Television Animation . Этот фильм являетсяпродолжением оригинального анимационного художественного фильма 1997 годас прямым переходом к видео . Он был выпущен 17 августа 1999 года. Фильм представляет собой сборный фильм, объединяющий три эпизода телесериала в виде фрагментов воспоминаний. Геркулес: Анимационный сериал - американский мультсериал, основанный на оригинальном фильме и греческом мифе . Серия Премьера в синдикации на 31 августа 1998 года, и на ABC через ее Диснея Один субботу Утренний блок 12 сентября 1998 года [86]Синдицированный тираж длился 52 эпизода, в то время как тираж ABC длился 13 эпизодов. [87]

Сценическая адаптация

6 февраля 2019 года было объявлено, что премьера театральной адаптации фильма состоится в театре Делакорте в Центральном парке в рамках ежегодного фестиваля « Шекспир в парке » с 31 августа по 8 сентября. Менкен и Циппель вернулись, чтобы сочинять и писать. песни, в то время как Кристоффер Диас написал книгу, Лир де Бессоне поставил постановку, а Чейз Брок поставил хореографию. [88] В ролях были Джелани Алладин (Геркулес), Роджер Барт (Аид), Джефф Хиллер (Паника), Джеймс Монро Иглхарт (Фил), Рамона Келлер (Талия), Тамика Лоуренс (Каллиопа), Криста Родригес(Мэг) и Рема Уэбб (Терпсихора). [89]

Ремейк живого действия

29 апреля 2020 года было сообщено , что живое действие римейк от Hercules разрабатывается Walt Disney Pictures , с Джеффри Силвер и Кареном Гилкристом, который ранее произвела C римейк из The Lion King , набор для создания фильма. [90] Ожидается, что в фильме будут представлены песни из оригинального фильма. [90] Джо и Энтони Руссо также будут продюсерами фильма, а Дэйв Каллахэм напишет сценарий. [91]7 мая 2020 года братья Руссо заявили, что римейк не будет «дословным переводом», поскольку они хотят, чтобы в фильме были новые элементы, но все же «что-то в духе оригинала и вдохновленное им». [92]

Рекомендации

  1. ^ «Геркулес (1997) - Финансовая информация» . Цифры . Проверено 14 января 2020 года .
  2. ^ "Геркулес" . Британский совет по классификации фильмов . Проверено 21 июля 2015 года .
  3. ^ a b c d "Геркулес (1997)" . Box Office Mojo . Проверено 3 февраля 2008 года .
  4. ^ a b c d e f "Художники быстрого рисования". Приключения Диснея . Сентябрь 1997. С. 44–49.
  5. ^ "Некоторые мысли по поводу Мстителей: дубляж EMH" . 3 июня 2012 . Проверено 14 декабря 2015 года .
  6. ^ « « Одиссея »,« Синдбад, Покахонтас, получающая лечение Диснея » . Лос-Анджелес Daily News . Чикаго Трибьюн . 2 июля 1992 . Проверено 18 августа 2015 года .
  7. ^ a b c d Thomas 1997 , стр. 164.
  8. Стек, Питер (22 июня 1997 г.). «Мускулы Диснея в греческом мифе /« Геркулесе »- это не только рисунок, но и исследование» . Ворота Сан-Франциско . Проверено 18 августа 2015 года .
  9. ^ a b c Хилл, Джим (5 апреля 2001 г.). «Кого, черт возьми, мы должны сыграть Аида? . Джим Хилл Медиа . Проверено 26 марта 2014 года .
  10. ^ Зигеля, Роберт (2 июля 2012). «История планеты сокровищ Диснея» . blu-ray.com . Проверено 18 августа 2015 года .
  11. ^ a b c d Гиллеспи, Сара Эшман (7 мая 2012 г.). "Обратный отсчет вопросов Джона Маскера # 3" . howardashman.com . Проверено 26 марта 2014 года .
  12. ^ Rebello & Healey 1997 , стр. 54-6.
  13. Харт, Джон (22 июня 1997 г.). «Геркулес Диснея раскрывает комическую сторону эпической сказки - в диснеевской трактовке истории Геракла отсутствуют некоторые более мрачные подробности его жизни, включая его незаконное рождение» . Сиэтл Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  14. ^ a b Thomas 1997 , стр. 165–6.
  15. Риццо, Фрэнк (17 июня 1997 г.). "Геркулес преображается" . Хартфорд Курант . Проверено 18 августа 2015 года .
  16. ^ Rickey, Carrie (22 июня 1997). «Геркулес, настоящий супергерой, он - миф, которого трудно не заметить, в главной роли на телевидении и в новом фильме. Последний фильм от Диснея значительно уточняет его историю» . The Philadelphia Inquirer . Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 18 августа 2015 года .
  17. ^ Rebello & Healey 1997 , стр. 58-9.
  18. ^ a b c "Геркулес: О постановке" . Фильм Скауты. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 18 августа 2015 года .
  19. ^ Vancheri, Барбара (17 июня 1998). «Занятый Донни Осмонд заставляет капитана петь» . Pittsburgh Post-Gazette . п. E1 . Проверено 18 августа 2015 г. из архива новостей Google.
  20. Хикс, Крис (28 июня 1997 г.). «Голос, стоящий за« Красавицей », берет на себя смелую Мегару в« Геркулесе » » . The Deseret News . Проверено 18 августа 2015 года .
  21. ^ a b Хилл, Джим (19 октября 2012 г.). «Любимая Диснея Сьюзан Иган выступит этим воскресным днем ​​на гала-концерте музыкальной стипендии LBCC» . Джим Хилл Медиа . Проверено 18 августа 2015 года .
  22. ^ «Сьюзан Иган: Белль, Мэг, Гламур и Гуп - Часть 2» . Мышиный замок. 1 августа 2012 . Проверено 18 августа 2015 года .
  23. ^ a b c Хилл, Джим (5 апреля 2001 г.). «Кого, черт возьми, мы получим, чтобы сыграть Аида? (Часть 2)» . Место смеха . Проверено 26 марта 2014 года .
  24. ^ a b Хилл, Джим (5 апреля 2001 г.). «Кого, черт возьми, мы получим, чтобы сыграть Аида? (Часть 3)» . Место смеха . Проверено 26 марта 2014 года .
  25. Раньери, Ник (23 мая 2015 г.). «В ПОИСКАХ АДА» . Facebook . Проверено 22 августа 2015 года .
  26. ^ «Дисней надеется, что« Геркулес »будет иметь большое значение» . CNN . 27 июня 1997 . Проверено 18 августа 2015 года .
  27. Престон, Питер (21 ноября 1997 г.). «Труд Геракла» . Почта и Хранитель . Проверено 18 августа 2015 года .
  28. ^ a b Смит, Стивен (26 июня 1997 г.). «Душа„Геркулес » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  29. Перейти ↑ Thomas 1997 , p. 137.
  30. Перейти ↑ Dawes, Ann (25 июня 1997 г.). « Дизайн мускулов « Геркулес »в Диснея: лондонский карикатурист Скарф призвал применить свой размашистый анархический стиль» . Лос-Анджелес Daily News . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 18 августа 2015 г. - через TheFreeLibrary.com .
  31. ^ "Великий греческий герой" . Санди Таймс . 9 ноября 1997 . Проверено 18 августа 2015 года .
  32. ^ Дрейер, Рон (22 июня 1997). "На этот раз " Геркулес "немного модный" . Орландо Сентинел . Проверено 18 августа 2015 года .
  33. ^ "Информационный бюллетень Hercules - Waaay Long !!!!" . Группы Google . 12 марта 1997 . Проверено 18 августа 2015 года .
  34. Андреас Дежа (11 марта 2003 г.). «Интервью: Аниматор Андреас Дежа» (Интервью). DVD-гид по фильмам . Проверено 18 августа 2015 года .
  35. Раньери, Ник (8 мая 2015 г.). «МЫ НЕ ЗНАЕМ ДЖЕК» . Facebook . Проверено 22 августа 2015 года .
  36. ^ Strickler, Джефф (29 июня 1997). « Геркулес“получил козу ДеВито в; 'Фила выглядит как актера и аниматора» . Звездная трибуна . Архивировано с оригинала (требуется оплата) 24 сентября 2015 года . Получено 18 августа 2015 г. - через HighBeam Research .
  37. Перейти ↑ Thomas 1997 , p. 210.
  38. Сондерс, Майкл (22 июня 1997 г.). «Дисней поигрывает мускулами. Коммерческое влияние и анимационные приключения« Геракла » » . The Boston Globe . Архивировано с оригинала (требуется оплата) 24 сентября 2015 года . Получено 18 августа 2015 г. - через HighBeam Research.
  39. ^ Томас 1997 , стр. 214-5.
  40. ^ Геркулес (оригинальная партитура) на AllMusic . Проверено 4 октября 2013 года.
  41. Джонсон, Тед (5 февраля 1997 г.). « ' Зависания Геракла из в торговых центрах» . Разнообразие . Проверено 18 августа 2015 года .
  42. Крауч, Лори (13 февраля 1997 г.). «Рекламный тур Disney - титаническое предприятие» . Sun-Sentinel . Бока-Ратон, Флорида . Проверено 18 августа 2015 года .
  43. ^ «Дисней устанавливает« Геркулес »с туром» . United Press International (пресс-релиз). Бербанк, Калифорния. 3 февраля 1997 . Проверено 7 января 2020 года .
  44. ^ a b Дуигид, Кэрол (16 июня 1997 г.). «Гераклова блочная вечеринка» . Разнообразие . Проверено 18 августа 2015 года .
  45. Шерер, Марк (13 июня 1997 г.). «Геркулесовский подвиг Диснея: остановка движения транспорта в Нью-Йорке для премьеры фильма» . Монитор христианской науки . Проверено 18 августа 2015 года .
  46. ^ Клаффи, Майк; Уильямс, Лаура; Корнблут, Энн (15 июня 1997 г.). «Ослепительно! Дисней превращает 42-ю улицу в Плац» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 18 августа 2015 года .
  47. Мартин, Дуглас (15 июня 1997 г.). «Греки носят блеск, Дисней демонстрирует героя» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  48. Бейтс, Джеймс (5 мая 1997 г.). « Геркулес“является одним Strong Чувак, но он может двигают товар?» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  49. ^ Taubeneck, Анна (11 мая 1997). «Игрушки лета» . Чикаго Трибьюн . Проверено 18 августа 2015 года .
  50. Перейти ↑ Waxman, Sharon (18 июля 1997 г.). «Врезки фильмов для фастфуда» . Entertainment Weekly . Проверено 18 августа 2015 года .
  51. Перейти ↑ Weeks, Jane (25 июня 1997 г.). "А вот и Геркулес; 7000 товаров в магазинах" . Лос-Анджелес Daily News . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 18 августа 2015 г. - через TheFreeLibrary.com.
  52. ^ Wasko, Janet (2001). Понимание Диснея: изготовление фэнтези . Вили-Блэквелл . п. 72. ISBN 0-7456-1484-1.
  53. ^ Бейтс, Джеймс; Эллер, Клаудия (12 июня 1998 г.). «Обузданный оптимизм» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  54. ^ «Дисней представит девять классических анимационных фильмов на DVD в течение ограниченного времени, чтобы отпраздновать тысячелетие» (пресс-релиз). Бербанк, Калифорния . Деловой провод . 17 августа, 1999. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 18 августа 2015 г. - через TheFreeLibrary.com.
  55. ^ "Домашнее видео Уолта Диснея представляет" Золотую классическую коллекцию " " . Место смеха . Проверено 18 августа 2015 года .
  56. ^ "Геркулес - Золотая коллекция Диснея" . Disney.go.com . Архивировано из оригинального 15 августа 2000 года . Проверено 18 августа 2015 года .
  57. ^ "Геркулес Blu-Ray" . Blu-Ray.com. 26 марта 2014 г.
  58. ^ «Netflix в сентябре: все приходит и уходит» . США СЕГОДНЯ . 23 августа 2017 года . Проверено 9 октября 2017 года .
  59. ^ Shenot, Кристина (26 июня 1997). «Юмористический« Геркулес »имеет большой потенциал» . Орландо Сентинел . Проверено 18 августа 2015 года .
  60. ^ «Результаты кассовых сборов выходного дня с 13 по 15 июня 1997 г.» . Box Office Mojo . Проверено 18 августа 2015 года .
  61. Бреннан, Джуди (23 июня 1997 г.). «Крестоносец в плаще приносит 43 миллиона долларов» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  62. Бреннан, Джуди (30 июня 1997 г.). « Face / Off“рано Грань на„Геркулес » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  63. ^ " ' Face / off' Ekes Past 'Hercules' For Top Spot" . Чикаго Трибьюн . 30 июня 1997 . Проверено 18 августа 2015 года .
  64. Перейти ↑ Fabrikant, Geraldine (10 июля 1997 г.). «Геркулес слишком слаб, чтобы поднять акции Диснея» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  65. ^ Dutka, Элейн (19 июля 1997). «Нет геркулесовского брутто; почему?» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  66. Хайнс, Эндрю (15 июля 1997 г.). "Это полдень для мультяшного блага?" . Разнообразие . Проверено 18 августа 2015 года .
  67. Перейти ↑ Eller, Claudia (10 марта 1998 г.). «Кассовые сборы усиливаются сразу после нескольких просмотров» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  68. ^ "Геркулес (1997)" . Тухлые помидоры . Проверено 25 сентября 2008 года .
  69. ^ "CinemaScore" . cinemascore.com . Архивировано из оригинального 16 -го сентября 2017 года.
  70. ^ Gleiberman, Оуэн (27 июня 1997). «Рецензия: 'Геркулес ' » . Entertainment Weekly . Проверено 18 августа 2015 года .
  71. Эберт, Роджер (27 июня 1997 г.). «Геркулес» . Чикаго Сан-Таймс . Получено 4 января 2010 г. - через RogerEbert.com.
  72. ^ a b Сискель, Джин (20 июня 1997 г.). «№ 4« Бэтмен »вычеркивает» . Чикаго Трибьюн . Проверено 18 августа 2015 года .
  73. Маслин, Джанет (13 июня 1997 г.). «О, небеса! Какой герой!» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 марта 2014 года .
  74. ^ a b Берардинелли, Джеймс. « Геркулесов обзор» . ReelViews . Проверено 26 марта 2014 года .
  75. Хау, Дессон (27 июня 1997 г.). «Мифическая концепция Диснея» . Вашингтон Пост . Проверено 26 марта 2014 года .
  76. Перейти ↑ Turan, Kenneth (25 июня 1997 г.). « « Геркулес »- это не версия сказки вашего профессора, это еще один триумф от мастеров анимации и шуток Диснея» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 августа 2015 года .
  77. ^ Kempley, Рита (27 июня 1997). «Геркулес Диснея: миф для масс» . Вашингтон Пост . Проверено 26 марта 2014 года .
  78. ^ Klady, Леонард (16 июня 1997). «Рецензия: 'Геркулес ' » . Разнообразие . Проверено 18 августа 2015 года .
  79. ^ Бирн, Кьяран; Смит, Джулия Ллевелин (9 октября 1997 г.). «Греки судили Геракла» . Нация . стр. C1, C8 - из архива новостей Google.
  80. ^ "1997 (70-е)" . awardsdatabase.oscars.org . Архивировано из оригинала 9 июня 2014 года . Проверено 9 января 2009 года .
  81. ^ «Поиск наград HFPA» . www.goldenglobes.org . Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 9 января 2009 года .
  82. ^ «Академия научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов, США: 1998» . www.imdb.com . Проверено 9 января 2009 года .
  83. ^ "Blockbuster Entertainment Awards: 1998" . www.imdb.com . Проверено 9 января 2009 года .
  84. ^ "Девятнадцатая ежегодная молодежная премия в кино 1996–1997" . www.youngartistawards.org . Архивировано из оригинального 14 апреля 2015 года . Проверено 9 января 2009 года .
  85. ^ «Annie Awards - Номинации и победители» . IMDb . Проверено 2 октября 2018 года .
  86. ^ Перлмуттер, Дэвид (2018). Энциклопедия американских анимационных телешоу . Роуман и Литтлфилд. п. 278. ISBN 978-1-538-10373-9.
  87. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). McFarland & Co., стр. 260–261. ISBN 978-1-476-66599-3.
  88. Рианна Макфи, Райан (6 февраля 2019 г.). "Сценическая адаптация геркулеса Диснея к игре Делакорта общественного театра" . Афиша . Проверено 6 февраля 2019 года .
  89. Эванс, Грег (20 июня 2019 г.). « Сценическая музыкальная адаптация « Геркулеса »обретает силу: Джелани Алладин среди актеров, объявленных для постановки Шекспира в парке» . Крайний срок Голливуд .
  90. ^ a b Шулер, Скайлер (29 апреля 2020 г.). «Эксклюзив: Disney разрабатывает фильм« Геркулес »в прямом эфире с участием некоторых известных режиссеров» . DisInsider .
  91. Кит, Борис (30 апреля 2020 г.). « Ремейк живого действия « Геркулес »по произведениям Диснея, сценариста« Шан-Чи »(эксклюзив)» . Голливудский репортер . Проверено 30 апреля 2020 года .
  92. ^ Голдберг, Мэтт (7 мая 2020). «Эксклюзив: Джо и Энтони Руссо говорят, что их римейк« Геркулеса »не будет« дословным переводом » » . Коллайдер .

Библиография

  • Ребелло, Стивен; Хили, Джейн (28 июня 1997 г.). Искусство Геркулеса: Хаос творения . Книги Гипериона . ISBN 978-0786862634.
  • Томас, Боб (7 марта 1997 г.). Искусство анимации Диснея: от Микки Мауса до Геркулеса . Издания Диснея. ISBN 978-0786862412.

Внешние ссылки

  • Официальный веб-сайт
  • Геркулес в AllMovie
  • Геркулес на IMDb
  • Геркулес у тухлых помидоров
  • Геркулес в Big Cartoon DataBase
  • Геркулес в кассе Моджо