Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Hmongic также известный как Ие языки включают различные языки , на которых говорят люди Его (такие как хмонги, HMU и Xong), Па-Хнг , и языки «Bunu» , используемые не- Mien -speaking Яо .

Имя [ редактировать ]

Наиболее распространенное имя, используемое для языков, - это Мяо (苗), китайское имя, используемое Мяо в Китае. Однако хмонги более известны на Западе из-за эмиграции хмонгов. Многие иностранные хмонги предпочитают имя хмонг и заявляют, что Мяо является одновременно неточным и уничижительным, хотя в целом община Мяо в Китае считает его нейтральным. [ необходима цитата ]

Среди языков хмонг, на которых говорят этнические мяо, есть несколько совпадающих имен. Эти три ветви следующие [1], названные Пурнеллом (на английском и китайском), Ма и Рэтлиффом, а также описательными названиями, основанными на узорах и цветах традиционной одежды:

* Амао - это местное китайское название Цветочного Мяо. Нет общего имени. Носители языка мяо используют такие формы, как Hmong (Монг), Hmang (Ман), Hmao, Hmyo. Носители яо используют имена, основанные на ню .

Провинции Хунаньте Gazetteer (1997) дает следующую autonyms для различных народов , классифицируемых по китайскому правительству как ие .

Написание [ править ]

Языки хмонг были написаны с использованием по крайней мере дюжины различных сценариев [2], ни один из которых не получил всеобщего признания среди хмонгов в качестве стандарта. Традиция гласит, что предки хмонгов, нанман , имели письменный язык с несколькими существенными литературными произведениями. Когда китайцы эпохи Хань начали расширяться на юг, в страну хмонгов, которых они считали варварами, по многим легендам, сценарий хмонг был утерян. Якобы в одежде сохранился сценарий. Попытки возрождения были предприняты путем создания сценария в династии Цин, но оно также было жестоко подавлено, и никаких остатков литературы не было найдено. В провинции Хунань недавно были обнаружены адаптации китайских иероглифов. [3]Однако это свидетельство и мифологическое понимание оспариваются. Например, по словам профессора С. Роберта Рэмси, среди мяо не было письменности, пока миссионеры не создали их. [4] В настоящее время доподлинно неизвестно, был ли у хмонгов исторический сценарий.

Примерно в 1905 году Сэмюэл Поллард представил сценарий Полларда для языка А-Хмао , abugida, вдохновленный слоговым письмом канадских аборигенов, по его собственному признанию. [5] Несколько других алфавитов слоговой были разработаны , а также, наиболее заметными из которых являются Shong Луэ Yang «s пахау сценарий, который возник в Лаосе с целью написания хмонг DaW , хмонг Njua и другие диалекты стандартного хмонг языка .

В 1950 - х годах, пиньиньте на основе латиница была разработана китайским правительством для трех сортов Его: Xong , Хма и Chuangqiandian (его) , а также латинского алфавита A-ХМАО заменить сценарий Полларда (теперь известные как «Старый Мяо»), хотя Поллард остается популярным. Это означало, что каждая из ветвей Мяо в классификации того времени имела отдельный письменный стандарт. [6]Ву и Ян (2010) полагают, что стандарты должны быть разработаны и для каждой из шести других основных разновидностей чуанцяньди, хотя положение романизации в сфере сохранения языка хмонг остается спорным. Романизация остается распространенной в Китае и Соединенных Штатах, в то время как версии лаосского и тайского алфавитов остаются распространенными в Таиланде и Лаосе.

Сценарий Nyiakeng Puachue Hmong был создан преподобным Червангом Конгом Вангом, чтобы иметь возможность четко улавливать лексику хмонг, а также устранять избыточность в языке, а также устранять семантические путаницы, отсутствующие в других сценариях. Он был создан в 1980-х годах и в основном использовался Евангелической церковью " Свобода христиан" , также основанной Вангом. Письмо очень похоже на лаосский алфавит по структуре и форме, а символы написаны на основе еврейских алфавитов, хотя сами символы разные. [7]

Классификация [ править ]

Хмонг - одна из основных ветвей языковой семьи хмонг – миен, другая - миенская . Хмонги - это разнообразная группа из примерно двадцати языков, основанная на взаимной понятности, но некоторые из них диалектически весьма разнообразны по фонологии и лексике, и их носители не считают их отдельными языками. Учитывая это, вероятно, существует более тридцати языков. [8] Четыре классификации описаны ниже, хотя детали западно-хмонгической ветви оставлены для этой статьи.

Мо Пиу , впервые задокументированный в 2009 году, как сообщила Женевьева Келен-Хомон (2011), был дивергентным языком хмонг, а позже был определен как диалект Гуйян Мяо . Аналогичным образом , Nо-Мео не рассматривается в нижеследующих классификациях, но , как полагает Нгуйно (2007) , чтобы быть ближе к HMU (Qiandong Его).

Strecker (1987) [ править ]

Классификация Штрекера выглядит следующим образом: [8]

  • Хмонги (мяо)
    • Запад Хунань = Xong = Xiangxi (Северная Hmongic)
    • Восточный Гуйчжоу = Мху = Цяньдун (восточно-хмонгийский)
    • Pa Hng
    • Хм Най = Вунай
    • Кионг Най = Джионгнаи
    • Ю Нуо = Younuo
    • Сычуань – Гуйчжоу – Юньнань = Чуаньцяндянь (западно-хмонгийские языки, включая Бу-Нао) (см.)

В продолжение этой статьи в той же публикации он предварительно удалил Па-Ханг, Вунай, Цзюннай и Юнуо, заявив, что они могут быть независимыми ветвями Мяо-Яо, с возможностью того, что Яо был первым из них, кто ответвляются, что фактически означает, что Мяо / Хмонгик будет состоять из шести ветвей: Ше (Хо-Нте), Па-Ханг, Вунай, Цзионгнай, Юнуо и всех остальных. [9] Кроме того, «все остальное» будет включать девять отдельных, но неклассифицированных ветвей, к которым не обращались ни Матисофф, ни Рэтлифф (см. West Hmongic # Strecker ).

Матисофф (2001) [ править ]

Матисофф следовал основным наброскам Strecker 1987, не считая объединения языков буну и оставления She несекретной:

  • Хмонги (мяо)
    • Буну
      • Younuo
      • Wunai
      • Бу-Нао : Пу Но, Нао Клао, Ню Мху, Нуну, Тунг Ну
      • Jiongnai
    • Чуаньцяндянь Мяо (см.)
    • Pa-Hng
    • Цяньдун Мяо (хму, 3 языка)
    • Сянси Мяо (Сун, 2 языка)

Ван и Дэн (2003) [ править ]

Wang & Deng (2003) - один из немногих китайских источников, интегрирующих языки буну в хмонгический язык исключительно на лингвистических основаниях. В статистике основного словаря Сводеша они находят следующую закономерность : [10]

  • Она
  • (Основная отрасль)
    • (Хунань – Гуанси)
      • Jiongnai
      • (Другой)
        • Западный Хунань (северный хмонг / ксун)
        • Younuo - Pa-Hng
    • (Гуйчжоу – Юньнань)
      • Восточный Гуйчжоу (восточный хмонгик / хму)
      • (Западный)
        • Бу-Нао
        • Западный хмонгик
          • А-Хмао
          • Хмонг

Матисофф (2006) [ править ]

Matisoff 2006 выделил следующее. Перечислены не все разновидности. [11]

  • Северный хмонг = Западный Хунань ( Xong )
  • Западный хмонг (см.)
  • Центральный хмонг
    • Лунли Мяо
    • Гуйчжу
  • Восточный Гуйчжоу ( Hmu )
    • Дайгун
    • Кайли (= Северный)
    • Лушань
    • Тайцзян (= Северный)
    • Чжэньфэн (= Северный)
    • Phö
    • Жунцзян (= Южный)
  • Patengic
    • Патенг
    • Юнконг

Матисофф также указывает в своем очерке на влияние хмонгов на Гелао .

Рэтлифф (2010) [ править ]

Приведенная ниже классификация хмонгов принадлежит Марте Ратлифф (2010: 3). [12]

  • Хмонги (мяо)
    • Pa-Hng - 32000 спикеров
    • Основная отрасль
      • Кионг Най - 1100 спикеров
      • Она - 910 спикеров
      • Core Hmongic
        • Западно-хмонгийский (чуаньцзянский)
          • Хмонг - 3 712 000 говорящих
          • Га-Му - 84 000 говорящих
          • А-Хмао - 300 000 говорящих в Гуйчжоу и Юньнани
          • Бу-Нао - 390 000 говорящих в Гуанси
          • Gejia - 60 000 спикеров
          • A-Hmyo - 61 000 спикеров
          • Машан - 140 000 спикеров
          • Гуйян - 190 000 спикеров
          • Хуйшуй - 180 000 спикеров
          • Пинтан - 24 000 говорящих
        • Xong - 900 000 говорящих в основном в провинции Хунань
        • Hmu - 2 100 000 говорящих в основном в Гуйчжоу

Ratliff (2010) отмечает, что Pa-Hng , Jiongnai и Xong ( северно-хмонгийские ) фонологически консервативны, поскольку они сохраняют многие прото-хмонгические черты, которые были потеряны в большинстве других дочерних языков. Например, и Pa-Hng, и Xong имеют различия в качестве гласных (а также тональные различия в Xong) в зависимости от того, был ли риме прото-хмонг-миен открытым или закрытым. Оба также сохраняют вторую часть дифтонгов прото-хмонг-миен, которая утрачена в большинстве других языков хмонг, поскольку они имеют тенденцию сохранять только первую часть дифтонгов прото-хмонг-миен. Рэтлифф отмечает, что позиция Зонга ( северного хмонг.) все еще остается весьма неопределенным. Поскольку Xong сохраняет многие архаичные черты, которых нет в большинстве других языков Hmongic, любые будущие попытки классификации языков Hmong-Mien должны также учитывать положение Xong.

Тагучи (2012) [ править ]

Вычислительное филогенетическое исследование Йошихиса Тагучи (2012, 2013) классифицирует хмонгические языки следующим образом. [13] [14]

Хмонгик
  • Pahngic
    • Pa Hng
  • Северный
    • Xong
  • Core Hmongic
    • Центральная
      • Хму
    • Западный
      • Хмонг – хмё
        • Хмонг
        • Хмё
      • Пу Ну - Нао Клао
        • Пу Ну
        • Нао Клао
    • Восточная
      • Кионг Най
      • Хо Не - Пана
        • Хо Не
        • Пана

Сю (2015, 2018) [ править ]

Вычислительное филогенетическое исследование Сю (2015, 2018) [15] [16] классифицирует хмонгические языки следующим образом, основываясь в основном на лексических данных Чена (2013). [17]

Хмонгик
  • Pahengic : Pa Hng , Hm Nai
  • Xiongic
    • Западный (Сюн)
    • Восточная (Суанг)
  • Sheic
    • Она - Jiongnai
    • Younuo
    • Пана
  • Hmuic
    • К северо-востоку
    • Запад ( Раоцзя )
    • юг
  • Западный хмонгик
    • Бу-Нао
      • Буну
      • Нуну
      • Нумао
    • Хмонг (чуаньцзянь)
    • (разные)

Смешанные языки [ править ]

Из-за интенсивного языкового контакта в Китае существует несколько разновидностей языков, которые считаются смешанными миао-китайскими языками или китаизированными мяо. К ним относятся:

  • Линлинг (Линхуа) северного Гуанси
  • Maojia говор (также называемый Aoka или Циньи Мяо) из Chengbu Мяо автономного County , Хунань и Ziyun, Лонгшенг различных национальностей автономного округа, Гуанси, который находится рядом с пана -speaking сел.
  • Бадун Яо八 峒 瑶из уезда Синьнин, Хунань
  • Лаба喇叭: более 200 000 жителей Цинлун, Шуйчэн, Пуань и Паньсянь в Гуйчжоу; возможно, смешанный китайский язык сян и язык мяо. Людей также называют Хугуангрен湖广 人, потому что они утверждают, что их предки мигрировали из Хугуана (современные Хунань и Хубэй ). [18]
  • Байши Мяо 拜师 苗района Байши, округ Тяньчжу , восточный Гуйчжоу, возможно, смешанный китайский и мяо ( хму ) язык [19]
  • Саньцяо , смешанный язык ху - кам (мяо-донг) юго-восточного Гуйчжоу

Цифры [ править ]

См. Также [ править ]

  • Список реконструкций прото-хмонг-миен (Викисловарь)
  • Список протогмонговских реконструкций (викисловарь)
  • Сравнительный список лексики хмонг-миен (Викисловарь)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Шейн, Луиза (2000). Правила меньшинств: мяо и женское начало в культурной политике Китая (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Издательство Университета Дьюка. п. 85. ISBN 082232444X. Проверено 24 апреля 2014 года .
  2. ^ «Архивы хмонгов - сохранение наследия хмонгов» . www.hmongarchives.org .
  3. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2014-07-28 . Проверено 28 июля 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  4. ^ Рэмси, С. Роберт (1987). Языки Китая (иллюстрировано, переиздание ред.). Издательство Принстонского университета. п. 284. ISBN 069101468X. Проверено 24 апреля 2014 года .
  5. ^ Таня Storch Религии и миссионеров вокруг Тихого океана, 1500-1900 2006 p293
  6. ^ 苗 文 创制 与 苗语 方言 ​​划分 的 历史 回顾 Архивировано 4 ноября 2011 г. в Wayback Machine.
    Другие филиалы остались несекретными.
  7. ^ Эверсон, Майкл (2017-02-15). «L2 / 17-002R3: Предложение по кодированию сценария Nyiakeng Puachue Hmong в UCS» (PDF) .
  8. ^ a b Стрекер, Дэвид (1987). "Языки хмонг-миен" (PDF) . Лингвистика тибето-бирманского ареала . 10 (2): 1–11.
  9. ^ Стрекер, Дэвид. (1987). «Некоторые комментарии на Бенедикта„мяо-яо загадке: НС-е языка » (PDF) . Лингвистика тибето-бирманского ареала . 10 (2): 22–42.
  10. ^ 王 士 元 、 邓晓华 , 《苗 瑶 语 亲缘 关系 的 计量 研究 —— 词源 统计 分析 方法》 , 《中国 语文》 , 2003 (294)。
  11. ^ Matisoff, 2006. "Генетические и контактные отношения". В Айхенвальд и Диксон, Ареальная диффузия и генетическая наследственность .
  12. Перейти ↑ Ratliff, Martha. 2010. История языка хмонг – миен . Канберра, Австралия: Тихоокеанская лингвистика.
  13. Y Ёсихиса Тагучи [田 口 善 久] (2012). О филогении языков хмонг- миен. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine . Конференция по эволюционной лингвистике 2012.
  14. ^ Ёсихиса, Тагучи [田 口 善 久] (2013). О филогенезе гмонгических языков . Представлено на 23-м ежегодном собрании Общества лингвистики Юго-Восточной Азии (SEALS 23), Университет Чулалонгкорн, Бангкок.
  15. ^ Сей, Эндрю. 2015. Классификация намео, языка хмонг-миен Вьетнама . Статья представлена ​​на выставке SEALS 25, Чиангмай, Таиланд.
  16. ^ Сей, Эндрю. 2018. Предварительная классификация хмонгических языков .
  17. ^ Чен Qiguang [陈其光] (2013). Язык мяо и яо [苗 瑶 语文]. Пекин: Ethnic Publishing House [民族 Version社]. ISBN 9787566003263 
  18. ^ «Операция Китай» (PDF) . Проверено 30 сентября 2018 .
  19. ^ "Информация о китайских народах" (PDF) . asiaharvest.org .
  20. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2011-11-21 . Проверено 29 сентября 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Ли Цзиньпин, Ли Тяньи [李锦平, 李 天翼]. 2012. Сравнительное исследование диалектов мяо [苗语 方言 ​​比较 研究]. Чэнду: Издательство Юго-западного университета Цзяотун.
  • Запись словаря из 283 слов на диалекте Wuding Maojie Hmong (Dianxi Miao) (F, 31), извлеченная на стандартном мандаринском диалекте, заархивированная с помощью Kaipuleohone .