Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Kaamelott - французская комедия в средневековом фэнтезийном телесериале, созданная, снятая, написанная, озвученная и отредактированная Александром Астье , который также сыграл главную роль. [1] Основанный на легендах о короле Артуре , он следовал за повседневной жизнью короля Артура (Астье) и его рыцарей Круглого стола в Камелоте . [2] Сериал, который изначально шел шесть сезонов (называемых «книгами»), проходил с 2005 по 2009 год в сети M6 .

Сериалу в 2003 году предшествовал короткометражный фильм Dies ir , в основном с тем же актерским составом и концепцией, который использовался для передачи идеи сериала в сеть, которая в свое время стремилась заменить другой успешный короткометражный сериал. Caméra Café . Однако Kaamelott превзошел аудиторию Caméra Café только через три недели после начала трансляции. Он считается одним из лучших, знаковых и самых популярных французских сериалов всех времен. [3] [4] Его также хвалили за его верность, поскольку, помимо комедийных и лингвистических свобод, он остается верным мифологии и историческому контексту. [5]

Хотя действие сериала происходит в 5 веке, в нем используются современный язык и ситуации, чтобы создать юмористический взгляд на легенду о короле Артуре. Однако в последние сезоны настроение становится более мрачным и драматичным, поскольку королевство Артура начинает распадаться. [6] В состав актеров входят постоянные сотрудники Астье, в том числе Жан-Кристоф Эмбер ( Карадок ), который руководил двумя его последующими сольными шоу , а также отец Астье Лайоннел, его мать Жоэль Севилья и его сводный брат Саймон, который также играет главную роль шоу как Леодегранс , Дама Сели и их сын Ивайн соответственно.

После окончания сериала в 2009 году Астье начал работу над кинотрилогией, призванной завершить историю сериала. Впервые объявленный в 2012 году и запланированный к съемкам в 2013 году, производство первого фильма Kaamelott - Premier Volet было приостановлено, а затем неоднократно откладывалось из-за различных проблем; Съемки в конечном итоге начались в январе 2019 года, а релиз запланирован на 25 ноября 2020 года.

Эпизоды [ править ]

Форматирование и трансляция [ править ]

Формат эпизода для Kaamelott сначала был очень коротким. Неэфирные пилотные эпизоды представляли собой попытку шестиминутного формата, который был отвергнут телекомпанией. Эпизоды трансляции с 1 по 4 сезон длились около трех с половиной минут, как и в Caméra Café . Эти сезоны состоят из сотни таких коротких эпизодов, и изначально семь таких сезонов были запланированы Астье и M6. В рекламных материалах и на обложках DVD сезон называется « livre », что означает «книга».

Эпизоды транслировались по каналу M6 во Франции, начиная с 2005 года в прайм-тайм (с 20:30 до 20:40), по две каждый вечер в будние дни в течение сезонов 1-4. В субботу той же недели вышли в эфир десять полных выпусков этой недели. Каждый такой сезон длился десять недель. Эпизоды в неделю составляют около 35 минут, что сопоставимо с американским одночасовым сетевым форматом около 35 минут. 44 минуты или в британском получасовом формате 30 минут. В каждом эпизоде ​​есть тизер, вступительные названия, три акта, заключительные названия и тег, как в эпизоде ​​американского ситкома. Первый сезон вышел в эфир в начале 2005 года, 2 - осенью 2005 года, 3 - в начале 2006 года и 4 - осенью 2006 года.

Каждый сезон привлекал все больше зрителей, и каждый вечер записи достигали около 5 миллионов зрителей.

Первая половина 5-го сезона вышла в эфир весной 2007 года в виде двух 52-минутных эпизодов, за которыми последовали 5-недельные 7-минутные эпизоды (рассказывающие ту же историю, но с дополнительным материалом), представленные по тому же графику, что и предыдущие сезоны. Вторая половина прошла в том же формате осенью 2007 года.

Сезон 4 был первым сезоном, который действительно рассказал историю. В то время как в более ранних сезонах короткие серии можно было смотреть в любом порядке, в 4-м сезоне более половины эпизодов были связаны с сюжетом (а эпизоды 99 и 100 образуют один длинный эпизод без перерыва).

В пятом сезоне есть несколько взаимосвязанных сюжетов, которые представлены в хронологическом порядке на протяжении всего сезона. В результате возникли проблемы с повествованием и редактированием, несовместимые со старым 3½-минутным форматом, и в результате появилось как минимум 3 разные версии 5-го сезона: 3 52-минутных эпизода, транслируемых по телевидению, 50 7-минутных эпизодов, транслируемых по телевидению, 8 52-минутных эпизодов. эпизоды в DVD "Режиссерская версия". В интервью для DVD Александр Астье объясняет, что в режиссерской версии должен быть показан 5 сезон.

Шестой сезон всегда с момента начала съемок задумывался как серия из 40-минутных эпизодов, которые должны были быть представлены как мини-сериал, а не нарезаться на более короткие серии.

Примерно в то время, когда начались съемки 6-го сезона, Астье объявил, что 7-го сезона не будет. 6-й сезон состоит из приквела (о том, как Артур стал королем Британии), за которым следует эпизод, являющийся продолжением 5-го сезона.

В шестом сезоне состоялась театральная премьера в рамках фестиваля «Paris fait sa comédie» с показом семи эпизодов в театре Grand Rex 25 марта 2009 года. Ливр был показан на M6 в октябре и ноябре 2009 года в виде сериала. из девяти 40-минутных серий, по три каждую субботу вечером. Рейтинги Livre 6 были относительно низкими (2,2–2,65 миллиона), возможно, потому, что ожидалось, что DVD выйдет на рынок почти сразу после этого.

Сериал также был показан на TSR2 в Швейцарии , на Club RTL в Бельгии и на Historia в Канаде.

Астье надеется, что вслед за телесериалом появится трилогия фильмов об Артуре. Он сказал, что последний эпизод 6-го сезона готовит зрителей к сериалу.

Производство [ править ]

С самого начала сериал снимался в широкоэкранном формате, и качество фотографий было сопоставимо с кинематографическим. Таким образом, по внешнему виду фильм представляет собой скорее драму, чем ситком.

По мере того как сериал продолжается, экстерьеров становится все больше и больше. Сезоны 1-4 проходят почти полностью в крепости Камелотт или рядом с ней. Первые два сезона интерьеры снимались в Париже , но на третий сезон производство переместилось в Лион (что повлекло за собой изменения в некоторых декорациях, особенно в «Лаборатории Мерлина»). Экстерьеры замка сняты в средневековом замке недалеко от Лиона. Части 5-го и 6-го сезонов снимались в Бретани , а часть 6-го сезона снималась в Риме на студии Cinecittà на съемках, созданных для HBO's Rome .

График съемок 100 серий составлял 50 дней в начале сезона, а позже увеличился до 60 дней; Астье заранее готовит сценарии на весь сезон. [7] Чтобы снимать как можно более экономично и быстро, все сцены с использованием определенного набора (особенно экстерьеры) снимаются последовательно. Это придает каждому сезону индивидуальную текстуру, поскольку внешняя обстановка всегда будет иметь одинаковую погоду, более или менее, и персонажи носят одну и ту же одежду в определенной обстановке, когда она снова появляется в разных эпизодах. [8] Последние 12 серий 2-го сезона были сняты одновременно с эпизодами 3-го сезона. [9]

Преемственность костюмов достигается в первых сезонах просто за счет того, что главные герои одеты одинаково почти в каждом эпизоде. Рыцари, сидящие за Круглым столом, носят доспехи в первые четыре сезона, а в первый сезон они также носят доспехи в боевой обстановке. В течение первых пяти сезонов, хотя появляются новые костюмы, Карадок обычно носит красный цвет, синий Персеваль, кремовый Ланселот и зеленый цвет Бохорта (в нескольких эпизодах сэр Эрве появляется в желтом костюме). Артур носит черное с глубоким красным и пурпурным; Леодаган серый или серо-голубой и черный.

Астье обычно пишет сам диалог в ночь перед съемкой сцены. [10] Таким образом, если трехминутный эпизод включает в себя внешнюю сцену, сцену в спальне и сцену в коридоре, актеры будут изучать свои реплики для этого эпизода (наряду с линиями для других эпизодов, использующих это set) в три разных дня.

Список эпизодов Камелотта [ править ]

Содержание [ править ]

Название серии, конечно же, относится к крепости Артура Камелот; своеобразное написание может происходить от старофранцузского Камаалот, написание которого можно найти во французских циклических романах 13-го века Ланселот-Грааль . [11] Двойная буква A образует монограмму создателя шоу, а название представляет собой каламбур на основе французского слова camelote («дешевый мусор»).

Жанр [ править ]

Короткий формат первых четырех сезонов требовал комической структуры, где каждый эпизод заканчивался какой-то иронической нотой, которая скручивала бы ситуацию в незабываемое целое. Таким образом, сериал воспринимался как чистая комедия - пародия, сатира, ситком или «так британский», что означает прямолинейный исторический прием в стиле « Блэкэддера» Роуэна Аткинсона или « Монти Пайтона и Святой Грааль» . [12] Астье пришлось много объяснять, когда в пятом сезоне оказался очень мрачный сюжет, полный ужасных навязчивых идей и страстей. [13]В пятом сезоне также произошел переход в другой формат; он транслировался как в коротком формате, так и в более длинных частях, а DVD-версия напоминала драматический мини-сериал. Шестой сезон был задуман и отредактирован только в формате мини-сериала, с длинными эпизодами, рассказывающими в основном драматическую историю с эпизодическими комическими элементами.

Элементы фэнтези были ограничены, несомненно, в некоторой степени из-за бюджета. Однако несколько эпизодов предполагают возможность пересечения традиционного артуровского мира фей и волшебников с научной фантастикой (см. Описание персонажа Персеваля ниже).

Историческое и традиционное содержание [ править ]

Хотя шоу сначала воспринималось как чистая комедия, во многом оно следует средневековым легендам о короле Артуре, включая таких традиционных персонажей, как Ланселот , Геньевр , Бохорт ( Борс ), Персеваль , Мерлен и Леди Озера , а также Святой Грааль и меч Экскалибур . Ранние сезоны часто включают повороты на традиционные артурские или средневековые темы, которые могут порадовать ученых; историки Эрик Ле Набур и Мартин Аурелл опубликовали две книги, основанные на этой серии, а ряд выдающихся медиевистов дают интервью в 5- частном документальном фильме "Aux sources de Kaamelott"."Кристофа Шабера, который сопровождает наборы DVD.

Как и другие версии Артура 21-го века, такие как « Король Артур» и «Последний легион» , эта подчеркивает связи Артура с Римом и его империей. В первом сезоне « Камелотта» несколько персонажей рассказывают о приключениях в Риме, но Артур, похоже, не любит римское искусство, еду и т. Д .; однако в последующие сезоны его римские связи становятся важными для его характера и истории. Шестой сезон повествует о том, как Артур, полицейский из Рима, приходит к пониманию своей судьбы и берет корону Британии.

Традиционно в романах Артура есть элементы фэнтези, но Астье, возможно, намеревается со временем связать их с научной фантастикой. Он включает ссылки на Звездные врата (Персеваль путешествует через один в эпизодах в Ливре 2 и 3) и Звездные войны (в эпизоде ​​Ливра 3 Звездные врата Персеваль посещает Татуин и возвращает световой меч, который Артур воспринимает так же, как Экскалибур; также, в Livre 1, Bohort, министр протокола, иногда очень похож на C-3PO !). [14]Первый эпизод, озаглавленный «Силбери-Хилл», предполагает, что духовные существа действуют повсюду в Британии, но «Силбери-Хилл II» подразумевает, что это инопланетяне, и что это известно Артуру и Леодагану. В Livre VI мы узнаем, что Персиваль был найден младенцем в кругах на полях, что, если они созданы космическими путешественниками с других планет, объясняет его близость к звездным вратам. Сверхъестественные существа, с которыми сталкивается Артур, включают Морган Ле Фэй (не его сестру, но вовлеченную в его дальнейшую судьбу), Мелеаган, посланник богов, которые, кажется, хотят уничтожить человеческих правителей, и его наставницу, Владычицу Озера ; в начале Livre VI.2 встреча богов, которых представляет Владычица Озера, изображена на Альфе Центавра., что означает, что они, по крайней мере, существа, чей дом - «звезды», а не земля. Таким образом, вместо того, чтобы фиксировать отношения между людьми и феями, Каамелотт, кажется, постулирует отношения между Артуром и высшими существами из других частей вселенной.

Как и все истории о короле Артуре, Каамелотт также искажает историю и добавляет свое собственное мнение о том, откуда пришел Артур и что означает его правление. [15] Римская Британия предоставила Римской империи армии, генералов и, возможно, императора; [16] но в Камелотте Британия представляет собой совокупность королевств, которая воспринимает Рим как оккупационную силу, а Артура, возможно, как Петена [17] за то, что он заключил мир с римлянами. Врагами исторических бриттов в V веке были пикты на севере, ирландцы (также известные как шотландцы ) и северогерманские племена ( англы , саксы и юты).), которые изначально были привлечены в качестве наемников для борьбы с пиктами. Артур вошел в историю как победитель двенадцати сражений англичан против саксов [18], а также часто изображается сражающимся с пиктами и шотландцами на севере. [19] Артур Астьера, напротив, очевидно, остается недалеко от своей крепости Камелотт, где на него нападают англы и саксы, а также Аттила и его гунны, бургунды , остготы , вандалы , викинги , вестготы - почти все «варварские» люди. это было в Европе тогда (хотя Аттила был активен раньше, а викинги позже), за исключением франков, предки французов (хотя исторически сложившийся вождь франков Хлодорик действительно ведет «варваров» против Артура). Однако пикты, представленные свекровью Артура Сели, и ирландцы, представленные федеративным королем, являются союзниками Артура в Камелотте . Геополитика Камелотта напоминает мир комиксов об Астериксе - маленькое примитивное «кельтское» общество с его друидами, воинами и секретным оружием, сохранившееся на окраинах Римской империи - больше, чем традиционные английские или американские версии История Артура. [20]

Комические устройства [ править ]

Главный комический прием сериала - исследовать дистанцию ​​между обычными «эпическими» представлениями легенды о короле Артуре и реальными повседневными операциями Артура и его рыцарей в поисках святого Грааля. Артура окружают некомпетентные, ленивые рыцари, которых легко напугать или отвлечь, которые терпят неудачу в большинстве своих миссий или которые в конечном итоге находят, но затем отбрасывают бесценные артефакты, не понимая природу своих поисков. Они говорят на повседневном языке, полном сленга и не очень красноречивы; когда кто-то пытается выразить сложную идею сложным и точным образом, его (обычно Артура, иногда Бохорта) обычно не понимают и он выглядит довольно глупо. Более того, все персонажи используют формальное второе лицо.обращаться друг к другу - грамматическая особенность, которой нет в английском языке, но которая создает веселый контраст между грубыми или жаргонными комментариями и формальностью выражения: «Сдавайся, сэр» или «Иди в ванну со мной, сэр - ты грязный »или« Мадам, вы болвана с рыбьим лицом ». Словесная комедия часто подчеркивается тем, что персонажи говорят с набитыми ртами.

В сериале также используется фарс для юмора (например, бой сливочного сыра в третьем сезоне «La Grande Bataille») и шутливые шутки, которые могут быть вербальными («La Botte Secrète», использование фразы «Вы не ошиблись» », Чтобы поддержать один конец непонятного разговора), физический (« Унаги », совершенно абсурдные боевые искусства, разработанные Карадоком и Персивалем; глупые шапки, которые персонажи надевают, чтобы спать), музыкальный (песня« A la volette » "который повторяется в течение первого сезона), или характерным для персонажей (конфликт Мерлина между его ролью целителя-ученого и придворным представлением о маге, поистине гигантская потребность Карадока в пище, которую Артур прерывал в своей ванне различными вторжениями). Сексуального романа мало; ни один из рыцарей не очень интересовался женщинами (или другими мужчинами), [21] и отношения Артура с его различными любовницами - это больше комический прием, чем вопрос эмоций. Геньевр, по причине, оставшейся загадочной в первые 5 сезонов, остается девственницей, и это тоже является источником комедии, поскольку она пытается выяснить, например, почему она не может забеременеть. По мере того, как персонажи становятся знакомыми, из такого рода комедии могут возникать драматические или эмоциональные ситуации.

В сериале иногда даются юмористические (но всегда возможные) объяснения исторических фактов. Например, Каамелотт объясняет создание национального наряда Шотландии, килта, несчастьем короля Каледонии (современная Шотландия). Ноги его доспехов заржавели, когда он упал в воду. Оказывается, правило, что рыцарь Круглого стола должен носить либо полный доспех, либо национальную одежду, поэтому король Каледонии оборачивает ткань вокруг талии и объявляет это официальной одеждой своей страны.

Социально-психологические проблемы [ править ]

В комиксах иногда встречаются серьезные размышления на такие темы, как война , смертная казнь и бюрократия., среди многих других. Главный герой, король Британии Артур (или Логрес), имеет очень прогрессивные идеи и пытается отменить работорговлю, пытки и смертную казнь. Его идеи обычно расходятся с идеями его тестя, министра войны и юстиции Леодагана «Сангвинер» («Кровожадный»). Артур также сталкивается с Ланселотом, его премьер-министром и главой администрации, который считает, что Круглый стол и поиски Грааля должны быть для элиты, а не для группы самовлюбленных довольно обычных людей, откликнувшихся на призыв Артура. И Леодаган, и Ланселот раздражены махинациями так называемых рыцарей, и Артур разрывается между признанием их бесполезности и утверждением, что они достойны Грааля.

Однако даже идиотским персонажам наделяются качества, которые объясняют терпение Артура по отношению к ним и делают их более симпатичными и интересными для зрителя. Например, Персиваль Уэльский впервые появляется в средневековой литературе в творчестве Кретьена де Труа как обреченного Рыцаря Грааля, но также как неуклюжего и глупого мальчика. В Kaamelott он единственный персонаж, кроме Артура, для которого Экскалибур светится, когда его подбирают. [22] Но он наименее уверен из рыцарей, [23] и не зря. Он не уверен в собственном имени. [24]Он терпит неудачу почти в каждой миссии, которую ему доверяют. Он неграмотен, не может понять концепцию карты и настаивает, что Север и Юг - понятия относительные. С другой стороны, он любит Артура и очень ему верен. [25] В Книге 5 Артур помещает Экскалибур обратно в камень, чтобы показать претендентам на трон, приезжающим со всей страны, чтобы попытаться снова забрать волшебный меч, что только он является законным королем. Некоторые из рыцарей и союзников Артура действительно испытывают удачу с мечом, но Персеваль отказывается и убеждает своего товарища-рыцаря Карадока сделать то же самое. Астье описал Персеваля как «наивного, но ясного» и (вызывающе) как «самого умного» из рыцарей в своем анализе меча в каменной ситуации. [26] Персеваль мечтает о космических путешествиях и в какой-то момент пытается объяснить Артуру теорию относительности. У него также есть способность быстро подсчитывать людей или предметы (например, камни в крепости Каамелотт) и понимать «значения» карт или предметов в сложных играх. В Livre 6 мы узнаем одно возможное объяснение особенностей Персеваля: его родители нашли его в кругах на полях ; в Livre III.i.22 явно подразумевается, что круги на полях создаются посещающими инопланетянами. Так что он может быть совсем не человеком.

Сюжет [ править ]

Сюжет сериала до 5 сезона включает конфликт между королем Артуром и его лучшим рыцарем Ланселотом. Это начинается с нескольких эпизодов первого сезона, в которых мы видим, что Ланселот влюблен в королеву Артура, Геньевр. Во втором сезоне Ланселот бросает вызов Артуру; он чувствует, что если бы Артур был эффективным королем, справедливость была бы установлена, и рыцари Круглого стола были бы великими воинами, а не клоунами («пантинами»), которыми они на самом деле являются. В третьем сезоне Ланселот решает жить в лесу как «странствующий кавалер» или странствующий рыцарь, а в четвертом сезоне его обитель становится крепостью, и он начинает вербовать людей. В 4 сезоне Геньевр присоединяется к Ланселоту, и Артур нарушает различные «законы», пытаясь повторно жениться на Меванви, жене Карадока; однако в конце он возвращает свою жену,Который устал от кемпинга, и Ланселот в отчаянии. Основные сюжеты 5-го сезона показывают, что Ланселот и Артур по отдельности путешествуют в свое прошлое и будущее, поскольку их конфликт перерастает в настоящий захватывающий эпизод в заключительном эпизоде. Мы узнаем, что эти двое мужчин боролись за трон Британии с момента своего рождения. В пятом сезоне Артур также уходит с престола, а Леодаган и Карадок пытаются править. Шестой сезон представляет собой воспоминание о периоде 15 лет назад, показывающее, как Артур пришел к власти в Британии как представитель Римской империи, но также как избранник богов, единственный человек, который может владеть Экскалибуром. Мы также видим, как он оказался с такой странной группой «рыцарей» и с женой, с которой он не может быть близок.Основные сюжеты показывают, что Ланселот и Артур по отдельности путешествуют в свое прошлое и будущее, по мере того как их конфликт перерастает в настоящий захватывающий эпизод в заключительном эпизоде. Мы узнаем, что эти двое мужчин боролись за трон Британии с момента своего рождения. В пятом сезоне Артур также уходит с престола, а Леодаган и Карадок пытаются править. Шестой сезон представляет собой воспоминание о периоде 15 лет назад, показывающее, как Артур пришел к власти в Британии как представитель Римской империи, но также как избранник богов, единственный человек, который может владеть Экскалибуром. Мы также видим, как он оказался с такой странной группой «рыцарей» и с женой, с которой он не может быть близок.Основные сюжеты показывают, что Ланселот и Артур по отдельности путешествуют в свое прошлое и будущее, по мере того как их конфликт перерастает в настоящий захватывающий эпизод в заключительном эпизоде. Мы узнаем, что эти двое мужчин боролись за трон Британии с момента своего рождения. В пятом сезоне Артур также уходит с престола, а Леодаган и Карадок пытаются править. Шестой сезон представляет собой воспоминание о периоде 15 лет назад, показывающее, как Артур пришел к власти в Британии как представитель Римской империи, но также как избранник богов, единственный человек, который может владеть Экскалибуром. Мы также видим, как он оказался с такой странной группой «рыцарей» и с женой, с которой он не может быть близок.Мы узнаем, что эти двое мужчин боролись за трон Британии с момента своего рождения. В пятом сезоне Артур также уходит с престола, а Леодаган и Карадок пытаются править. Шестой сезон представляет собой воспоминание о периоде 15 лет назад, показывающее, как Артур пришел к власти в Британии как представитель Римской империи, но также как избранник богов, единственный человек, который может владеть Экскалибуром. Мы также видим, как он оказался с такой странной группой «рыцарей» и с женой, с которой он не может быть близок.Мы узнаем, что эти двое мужчин боролись за трон Британии с момента своего рождения. В пятом сезоне Артур также уходит с престола, а Леодаган и Карадок пытаются править. Шестой сезон представляет собой воспоминание о периоде 15 лет назад, показывающее, как Артур пришел к власти в Британии как представитель Римской империи, но также как избранник богов, единственный человек, который может владеть Экскалибуром. Мы также видим, как он оказался с такой странной группой «рыцарей» и с женой, с которой он не может быть близок.показывая, как Артур пришел к власти в Британии как представитель Римской империи, но также как избранник богов, единственный человек, который может владеть Экскалибуром. Мы также видим, как он оказался с такой странной группой «рыцарей» и с женой, с которой он не может быть близок.показывая, как Артур пришел к власти в Британии как представитель Римской империи, но также как избранник богов, единственный человек, который может владеть Экскалибуром. Мы также видим, как он оказался с такой странной группой «рыцарей» и с женой, с которой он не может быть близок.

Последний эпизод 6-го сезона возвращает нас к финалу 5-го сезона, в котором Артур все еще жив, но очень болен. Ланселот, которому Артур дал силу, основанную на неизменном доверии последнего к нему, опустошает остров и уничтожает Круглый стол, как физически, так и духовно. Заключительные слова эпизода, спроецированные на выздоравливающего Артура, ведущие к спроектированной кинотрилогии: «Скоро Артур снова станет героем».

Кастинг [ править ]

Основной состав [ править ]

Рыцари Круглого стола [ править ]

Суд Камелотта [ править ]

Другие персонажи [ править ]

Многие из них являются друзьями или семьей Александра Астье и уже работали с ним. В число членов семьи входят его отец Лайоннел, его сводный брат Саймон, его мать Жоэль Севилья и мать Саймона Хосе Древон. Они, как и многие актеры сериала, являются частью театральной сцены на юге Франции.

Почти все актеры были приглашены Астье для непосредственного участия в шоу, потому что он ранее работал с ними или был знаком с их работой. Несколько человек, пришедших с кастинга, - это Анн Жируар (Геньевр), Кэролайн Феррус (Меванви), Ванесса Гедж (Ангарад), Кэролайн Паскаль (Деметра) и Гийом Бриа (король бургундцев).

Первоначально Антуан де Кон (Дагонет), Кристиан Бужо (Мастер оружия) и Бруно Саломоне (Кай Камилл) были только приглашенными звездами, но в конце концов они присоединились к основному составу.

Как и Астье (Артур / режиссер и сценарист), некоторые актеры делили свои актерские обязанности с обязанностями технической группы. Это Жан-Кристоф Эмбер (Карадок / арт-директор), Эммануэль Мейриу (Аппий Манилий / графический дизайнер), Стефан Марго (Калогренан / координатор трюков) и Кристиан Бужо (Мастер оружия / мастер меча).

Из-за большого состава и короткого формата многие персонажи, даже важные, присутствуют только в ограниченном количестве эпизодов. Единственные персонажи, которые появляются в более чем 100 из 458 эпизодов, - это король Артур (446), Леодаган (228), Персеваль (195), Карадок (172), Ланселот (157), Геньевр (154), Бохорт (138) и Отец Блэз (105).

Приглашенные звезды [ править ]

Благодаря немедленному успеху шоу привлекло многих приглашенных звезд, в том числе режиссера Алена Шаба , актеров Кристиана Клавье , Чеки Карио и Эмили Декенн , а также телеведущую Вирджини Эфиру .

Дата выпуска [ править ]

Премьера сериала состоялась 3 января 2005 года на M6 . Https://www.blague-drole.be/

Интересные факты [ править ]

Александр Астье посвятил Камелотта французскому комедийному гиганту Луи де Фюнесу .

Похвалы [ править ]

Подробная информация о DVD [ править ]

Французские издания [ править ]

«Ливры 1–3» были выпущены в виде двух однодисковых «фолиантов», которые можно было приобрести индивидуально (по 50 эпизодов в каждом).

Каждый из 6 ливров был выпущен в виде полного («intégrale») «коллекционного издания» (3 диска каждый для ливров 1–4, 4 диска каждый для ливров 5–6) с бонусным материалом, включая барабаны с ляпами (также известные как «bêtisier»). , пилоты, документальные фильмы, анонсы будущего сезона. Это издание выполнено в стиле «переплетенной книги» (в стиле коллекционных изданий « Властелина колец ») и украшено внутренними иллюстрациями, включающими работы Жерома Жувре . [27]

К бонусным материалам («Дополнение») в коллекционных наборах относятся: Livre 1 , Dies irae и пилоты, bêtisier (т. Е. Булочная катушка); Ливр 2 , документальный фильм "Aux Sources de Kaamelott: Les Moeurs et les Femmes", bêtisier, тизеры для Ливров 1-3; Livre 3 , документальный фильм "Aux Sources de Kaamelott: La Magie et l'Eglise", bêtisier, трейлер к Livre 4 и к первому комиксу; Livre 4 , документальный фильм "Aux Sources de Kaamelott: L'Art de la Guerre", bêtisier, трейлер к Livre 5 и ко второму комиксу; Livre 5, интервью с Александром Астье (бродящим по съемочной площадке Cinecitta Rome), документальный фильм «Aux Sources de Kaamelott: La Géopolitique du Royaume»,bêtisier, прицеп для Livre 6;Livre 6 , документальный фильм "Aux Sources de Kaamelott: Les Chevaliers de la Table Ronde", документальный фильм Making Of, bêtisier

"Ливреи 5" и "6" были выпущены в виде набора Blu-ray с 3 дисками одновременно с обычным набором DVD (4 диска). Поскольку вся серия была снята в HD, возможны выпуски Blu-ray предыдущих Livres.

Все коллекционные издания имеют французские субтитры для глухих и слабослышащих в качестве опции для самого Kaamelott . Ливры 4, 5 и 6 также имеют английские субтитры. Ни у одного из фильмов Дополнения нет субтитров.

Другие редакции [ править ]

Канадское (регион 1) издание Ливров 1 и 2 (аналогичное французскому коллекционному изданию) было выпущено в 2009 году компанией Alliance Vivafilm. Издание на французском языке (меню, названия эпизодов и т. Д.), Но эпизоды имеют английские субтитры. Эпизоды дополнения ( Dies Irae, пилоты) не имеют субтитров. Обложка внутри футляра отличается от французского издания. [28]

Спин-офф [ править ]

Александр Астье начал публиковать сценарии сериала с Éditions Télémaque:

  • Kaamelott Livre I Texte Intégral: Эпизоды с 1 по 100 (2009). Включает некоторые серии, которые не были сняты.
  • Kaamelott Livre II Texte Intégral: Эпизоды с 1 по 100 (2009)

С ноября 2006 года по ноябрь 2010 года были опубликованы пять комиксов, вдохновленных Каамелоттом , с рассказами Александра Астье и произведениями Стивена Дюпре. Их можно читать в любом порядке:

  • L'Armée du Nécromant ( Армия некроманта )
  • Les Sièges de Transport ( Сиденья транспортера )
  • L'Enigme du Coffre ( Тайна ларца )
  • Perceval et le Dragon d'Airain ( Персеваль и Железный дракон )
  • Le Serpent Géant du Lac de l'Ombre ( Гигантская змея Теневого озера )

Эрик Ле Набур и Мартин Аурелл опубликовали две книги, в которых сериал обсуждается с точки зрения средневековой истории и легенд о короле Артуре.

  • Kaamelott: Au coeur du moyen âge. Перрин, 2007. ( ISBN  978-2-262-02630-1 ).
  • Камелотт: A la table du roi Arthur. Перрин, 2007 ( ISBN 978-2262027094 ). 

4 дополнительных предмета (амулет Артура Огма, кружка, записная книжка и календарь на 2009 год) стали дополнительными наградами после покупки «Menu Top» в сети Quick hamburger в конце 2008 и начале 2009 года. [29]

2 ноября 2015 года, после нескольких лет конфликта с продюсером, Александр Астье объявил о завершении конфликта и о том, что его проект художественных фильмов, сюжетная линия которого будет развиваться после шестого сезона, снова стартовал. [30] Съемки начались в январе 2019 года. [31]

Заметки [ править ]

  1. В телеинтервью 1 декабря 2008 года Астье резюмирует свое видение Каамелотта как «Средневековая фантазия в комедии». («комедия средневекового фэнтези») См. видео Dailymotion, чтобы представить новую «реалистичную эпопею»
  2. Астье, в интервью BFM TV, конец ноября 2008 года.
  3. ^ [1]
  4. ^ [2]
  5. ^ [3]
  6. ^ См. Веб-сайт M6 для спецификации M6 Season 1 5-го века. Это традиционный период прихода Артура к власти, хотя Камелотт начинает свое правление несколько раньше - в эпизоде ​​«Le Dernier Empereur» (Livre1) римский император Ромул Августул , правивший в 476 году, упоминается как современник.
  7. ^ См. Видео на Youtube Kaamelott à la fnac Saint-Lazare, 19 октября 2007 г. , 2:16.
  8. ^ Это особенно заметно в эпизодах 2-го сезона, показывающих Havre de Paix («Убежище мира»); в двух из них, «Les Voeux» и «Always», идет дождь.
  9. ^ Информация из французской Википедии о съемках сезонов 2 и 3
  10. ^ Youtube, Kaamelott а ля Fnac Сен-Лазар, 19 октября 2007 , 3:20. В других интервью Астье оправдывает эту практику; он говорит, что это позволяет ему адаптировать диалог к ​​актерам.
  11. ^ Например, в первом предложении Queste del saint Graal, ed. Pauphilet (Париж: Чемпион, 1965)
  12. Два комментария к «британскому» юмору сезонов 1 и 2: «Типичный британский« вздор », Вероник Груссар,« Александр Астье, le turlupin de la Table ronde », в Le Nouvel Observateur (Télé obs), 14 апреля 2005 г .; «L'humour British, décalé…». Одиль Тесье, «Феномен« Kaamelott »», Le Point, 10 ноября 2005 г .; оба в Интернете связаны с веб-сайтом CALT, http://www.robinandco.com/fr/icalt/programme.php?ID=797.769 Архивировано 9 октября2008 г. на Wayback Machine .
  13. ^ См. Интервью на сайте M6, http://kaamelott.m6.fr/html/series/kaamelott/livreV/livreV_entretien_Alex_Astier.shtml , в котором Астье добавил «Edito», чтобы еще больше подчеркнуть связь между комедией и «тьмой». . » Ни один из предыдущих сезонов не требовал такого оправдания.
  14. Астье также относится к огромному количеству голливудских фильмов (например, самый первый эпизод называется «Жара», а в 78-й серии «Ливра IV» диалог основан на противостоянии Пачино и Де Ниро в фильме 1995 года « Жара» ).
  15. ^ Видение Astier о Артуре как дих bellorum , однако близко к проницательности в истории Великобританиикоторая Marlow предлагаетв начале Джозефа Конрада «s Сердце тьмы: «Я думал об очень старых временах, когда римляне впервые пришли сюда, девятнадцать веков назад - на днях ... Свет вышел из этой реки с тех пор, как - вы говорите рыцари? Да; но это похоже на бегущее пламя на равнине, как вспышка молнии в облаках. Мы живем в мерцании - пусть оно будет длиться, пока катится старая земля! Но тьма была здесь вчера. Представьте себе чувства командира штрафа - - как вы их называете? - внезапно приказал северной триреме в Средиземном море; бегать по суше через галлов в спешке; поставить во главе одного из этих кораблей легионеров - замечательных умельцев, которых они должно быть, тоже - раньше строили, по-видимому, сотнями за месяц или два, если мы можем верить тому, что читаем. Представьте его здесь - самый конец света, море цвета свинца,Небо цвета дыма, своего рода корабль, жесткий, как гармошка, и поднимающийся по этой реке с магазинами, заказами или чем угодно. Отмели, болота, леса, дикари - очень мало еды, достойной цивилизованного человека, только вода Темзы для питья. Ни фалернского вина, ни выхода на берег. Кое-где военный лагерь затерялся в пустыне, как игла в пучке сена - холод, туман, бури, болезни, изгнание и смерть - смерть, скрывающаяся в воздухе, в воде, в кустах ».как иголка в пучке сена - холод, туман, бури, болезни, изгнание и смерть - смерть, крадущаяся в воздухе, в воде, в кустах ».как иголка в пучке сена - холод, туман, бури, болезни, изгнание и смерть - смерть, крадущаяся в воздухе, в воде, в кустах ».
  16. В 4 веке узурпатор Магнус Максим был провозглашен императором своей римской армией в Британии; Говорят, что Константин Великий родился от британской матери.
  17. Астье называет своего Артура «une espèce de Pétain» в первой части документального фильма «Aux sources de Kaamelott » на диске Livre 2 Collector's DVD Set Addendum. Версия Астьера в некоторой степени поддерживается Historia Brittonum , самым ранним сборником истории британского народа, согласно которому британцы убивали римских послов в начале 5-го века, хотя они продолжали обращаться к римлянам за помощью против пиктов.
  18. ^ Ненний, История бриттов, глава 50. Это самый раннийсохранившихся упоминаний об Артуре.
  19. Например, в первых строках романа Мари де Франс « Ла Ланваль».
  20. ^ Астерикс - Kaamelott соединение почти само собой разумеется. Ближе к концу «Ливра 2» Артур подстригается в римском стиле («La Coupe Romaine») - так что Астье, актер, может сыграть римского солдата в фильме Astérix aux jeux olympiques (2008). Астье также обсуждал важность Астерикс как модели длякомиксов Kaamelott ; посмотреть это онлайн-интервью. Во втором эпизоде ​​Livre 1, «La Table de Breccan», ремесленник, который строит Круглый стол, замечает Артуру, что он «только что доставил 400 дольменов Винчестеру», повторяя призвание Обеликса как «доставщика менгира» ... и когда в конце сезона Артур останавливается у таверны, он просит стакан козьего молока, напитка, которым, как известно, любит Астерикс (например, в Le Tour de Gaule ).
  21. ^ Аффект Бохорта легко интерпретируется как гей, но в Livre 3, «Au Bonheur des Dames» он обеспечен красивой женой, которая, однако, живет далеко в Гуне и никогда не видна суду. Карадок также женат на прекрасной Меванви и имеет детей; но он считает секс отвратительным делом, через которое нужно пройти, чтобы иметь детей. Персеваль долго и забавно ухаживал за горничной Геньевр Ангарад, но это ни к чему не привело; он любит Артура, как ясно показано в Livre 4 «L'Habitué» и Livre 2 «Le Tourment II», хотя эта любовь, похоже, не имеет сексуального компонента. Леодаган наслаждается вожделением к молодым женщинам, но, очевидно, остается верным своей термагантной жене Сели. Ланселот любит Геньевр, но когда они наконец делят постель, он не может понять, как завершить отношения. В Ливре 5,Ивейн приобрел одну из брошенных любовниц Артура, но она говорит Артуру, что отказывается спать с ним из-за его грубых комментариев («Заговорщица»). В Livre 4 «Anges et Demons» чародей Элиас говорит Артуру, что большинство мужчин в Каамелотте импотенты, но неясно, кто из них на самом деле хотел бы использовать маленькие синие пилюли Элиаса. Единственные некомические сексуальные отношения в первых 5 сезонах - это отношения между Артуром и Меванви в Livre 4.Единственные некомические сексуальные отношения в первых 5 сезонах - это отношения между Артуром и Меванви в Livre 4.Единственные некомические сексуальные отношения в первых 5 сезонах - это отношения между Артуром и Меванви в Livre 4.
  22. ^ Ливр 2 "Экскалибур и ле Дестин".
  23. Livre 2, "La Conscience d'Arthur".
  24. Livre 1, «Le Chevalier Mystère». Сравните Chrétien de Troyes, Le Roman de Perceval, ed. Роуч (Женева: Дро, 1955), строки 3572 и сл. «Человек, который не знал своего имени, сделал предположение и сказал, что его зовут Персиваль Валлиец, но на самом деле он не знал, говорит ли он правду - но это было правдой».
  25. В «Турне II» из «Ливра 2» Персеваль использует некоторый эмоциональный шантаж на Артура, чтобы заставить его сказать ему, что он его любит (сцена заканчивается объятием). Персеваль нанимает проститутку просто для того, чтобы иметь кого-то, кому он может объяснить, что он чувствует к Артуру в Livre 4, «L'Habitué».
  26. Астье говорит это о Персевале в интервью на диске Addendum к DVD-диску Livre 5 Director's Cut.
  27. Предлагается выпустить новый выпуск DVD на все сезоны в 2009 году. Судя по превью обложки, в этой серии будут английские субтитры для всех ливров, а также новые иллюстрации и логотипы. Это издание будет состоять из отдельных дисков, каждый из которых будет содержать около часа материала; таким образом, в Livre 1 будет 6 отдельных «глав» на DVD. Информация об этом издании, которое будет продаваться в новостных киосках - предположительно, новый диск каждую неделю или месяц - была опубликована на форуме фанатов Kaamelott на En A Gros , где представлены версии предлагаемых курток для Livre 1 (NB. Глава 2 показаны два разных дизайна).
  28. См. Этот пресс-релиз, заархивированный 17 июля 2011 г., на сайте Wayback Machine .
  29. Плакат On En A Gros .
  30. ^ tvmag.lefigaro.fr/le-scan-tele/series/2015/11/03/28005-20151103ARTFIG00144--kaamelott-alexandre-astier-confirme-le-retour-de-la-serie-au-cinema.php
  31. В своем твите Астье сообщает место, где начнутся съемки фильма [4]

Внешние ссылки [ править ]

  • Kaamelott на IMDB
  • Официальный веб-сайт
  • Официальный сайт M6
  • Сайт производителя Kaamelott
  • Сайт Historia TV в Канаде
  • Кастерман, издатели комиксов, сайт