Автор | Дерек Уолкотт |
---|---|
Художник обложки | Дерек Уолкотт |
Страна | Сент-Люсия |
Язык | английский |
Предмет | Постколониализм |
Жанр | Эпическая поэзия , Мировая литература , Постмодернизм |
Издатель | Фаррар, Штраус и Жиру |
Дата публикации | 1990 г. |
Предшествует | Завет Арканзаса |
С последующим | Баунти |
«Омерос» - этоэпическая поэмаписателя из Сент-ЛюсииДерека Уолкотта, впервые опубликованная в 1990 году. Произведение разделено на семь «книг», содержащих в общей сложности шестьдесят четыре главы. Многие критики рассматриваютОмеросакак «главное достижение» Уолкотта. [1] Вскоре после публикации в 1990 году он получил похвалу от таких изданий, как The Washington Post и The New York Times Book Review , последняя из которых выбрала книгу как одну из своих «Лучших книг 1990 года» и назвала ее «одной из Лучшие поэтические произведения мистера Уолкотта ". [2] Книга также получилалитературную премию WH Smithв 1991 году. В 1992 году Уолкотт был также награжденЛауреат Нобелевской премии по литературе и член Нобелевского комитета, вручавший эту награду, профессор Кьелл Эспмарк , выделил самое последнее достижение Уолкотта на тот момент, Омерос , признав книгу «главной работой». [3] Уолкотт нарисовал обложку для книги, на которой изображены некоторые из его главных героев в море вместе в лодке. В 2004 году критик Хилтон Элс из The New Yorker назвал книгу «шедевром Уолкотта» и охарактеризовал стихотворение как «идеальный союз классицизма Уолкотта и его нативизма». [4]
Обзор [ править ]
Поэма очень слабо перекликается с Гомером и некоторыми его главными персонажами из « Илиады» . Среди главных героев поэмы - островные рыбаки Ахилл и Гектор, отставной английский офицер майор Планкетт и его жена Мод, горничная Хелен, слепой Семь морей (который символически представляет Гомера) и сам автор. Хотя основное повествование стихотворения происходит на острове Сент-Люсия, где родился и вырос Уолкотт, Уолкотт также включает сцены из Бруклина, штат Массачусетс.(где Уолкотт жил и преподавал во время сочинения стихотворения), и персонаж Ахилла представляет себе путешествие из Африки на невольничий корабль, направляющийся в Америку; Кроме того, в пятой книге поэмы Уолкотт рассказывает о своих путешествиях по разным городам мира, включая Лиссабон , Лондон , Дублин , Рим и Торонто .
Остров Сент-Люсия исторически был известен как «Елена Вест-Индии» в 18 веке, потому что колониальный контроль над островом часто переходил из рук в руки между французами и англичанами, которые воевали за остров из-за его стратегического положения по отношению к острову. Северная Америка. [5] В отношении этого наименования Уолкотт иногда олицетворяет остров, как будто это персонаж, называемый «Хелен», символически связывающий остров как с гомерической Хелен, так и с горничной Хелен.
В отличие от обычного эпического стихотворения, Уолкотт делит повествование между своими персонажами и своим собственным голосом, так что в его эпосе нет главного героя или «героя». Более того, его повествование не следует четкому, линейному пути. Вместо этого Уолкотт прыгает во времени и от персонажа к персонажу без особого внимания к сюжету повествования.Эти тенденции, в сочетании с включением Уолкотта самого себя в стихотворение, а также его комментариями о своих персонажах как вымышленных творениях, делают стихотворение постмодернистским эпосом [ цитата необходима ] .
Хотя действие большей части поэмы происходит в конце 20-го века, есть разделы стихотворения, которые происходят в другие периоды времени. Например, есть главы, которые происходят в Вест-Индии в конце 18 века (вслед за предками персонажей Ахилла и Планкетта). Эти отрывки описывают битву при Сент-Люсии, которая произошла у берегов Сент-Люсии в 1782 году и закончилась тем, что британский флот под командованием адмирала Джорджа Родни (фигуранта стихотворения) победил французов. В качестве другого примера, в книгах 4 и 5 поэмы Уолкотт также пишет голосом активистки XIX века Кэролайн Велдон, которая отстаивала права индейского племени лакота сиу в Дакоте.
Сюжет « Омера» можно разделить на три основных повествовательных нити, которые пересекаются на протяжении всей книги. Первый рассказывает о гомеровском соперничестве Ахилла и Гектора из-за их любви к Хелен. Есть также второстепенный персонаж по имени Филоктет, раненый рыбак, вдохновленный « Филоктетом» Гомера . Вторая нить - это переплетенная история майора Планкетта и его жены Мод, которые живут на острове и должны примириться с историей британской колонизации Сент-Люсии. Последняя нить - автобиографическое повествование самого Уолкотта. Уолкотт, используя мифы и историю, отстаивает необходимость возврата к традициям, чтобы бросить вызов современности, рожденной колониализмом. [6]
Форма [ править ]
В подавляющем большинстве стихотворений Уолкотт использует трехстрочную форму, которая напоминает форму terza rima, которую Данте использовал в «Божественной комедии» . Однако форма Уолкотта гораздо свободнее, чем у Данте. Его схема рифм не следует регулярному образцу, как у Данте. Хотя Уолкотт заявил в интервью, что стихотворение было написано гекзаметром, эта характеристика формы стихотворения неточна. [7] Лэнс Каллахан отмечает, что «несмотря на то, что большинство строк состоит из двенадцати слогов, метрическая конструкция стихотворения настолько разнообразна, что временами создается впечатление, будто она написана вольным стихом». [8]Джилл Гидмарк отмечает, что «линии Уолкотта визуально, хотя и не метрически, имеют одинаковую длину». [9]
В одном кратком разделе (Раздел III) первой главы Книги 4 Уолкотт полностью отказывается от трехстрочной формы и пишет рифмующиеся двустишия в тетраметре.
Сценическая адаптация [ править ]
Уолкотт адаптировал свое стихотворение для выступления в Театре Сэма Ванамакера , Шекспировский Глобус , Лондон. Актеры Санкт - Лукиан актер Джозеф Марселл и Джейд Анука , он был представлен в мае и июне 2014 года [10] и исполняла в октябре 2015 года [11]
См. Также [ править ]
• Карибская литература • Карибская поэзия • Эпическая поэма
Ссылки [ править ]
- ^ Статья Poetry Foundation об Уолкотте
- ^ Обзор New York Times Дерека Уолкотта
- ^ Espmark, Kjell. «Нобелевская премия по литературе, речь на церемонии награждения». 1992. Веб-сайт Нобелевской премии. [1]
- ↑ Als, Hilton. «Островитянин». Житель Нью-Йорка . 9 февраля 2004 г.
- ^ «Сент-Люсия: Елена Вест-Индии». Кембриджширская повестка дня. 1 мая 2012 г. [2] Архивировано 21 мая 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ Барал, Радж Кумар и Хина Шреста. (2020) «Что стоит за мифами и историей в книге Дерека Уолкотта« Омер ». Cogent Arts and Humanities, 7.1. Https://doi.org/10.1080/23311983.2020.1776945
- ^ Дерек Уолкотт Омерос: Беседовал Луиджи Sampietro [3]
- ^ Каллахан, Лэнс. В тени божественного совершенства . Нью-Йорк: Рутледж, 2003. 3.
- ^ Гидмарк, Джилл. "Омерос". Мастерские сюжеты II: Поэзия. Литературно-справочная база данных.
- ^ "Сэм Wanamaker Playhouse: Омерос (2014)" . Глобус Шекспира . 2014. Архивировано из оригинального 21 мая 2014 года . Проверено 16 сентября 2015 года .
- ^ «Театр Сэма Ванамакера : Omeros (2015)» . Глобус Шекспира. 2015. Архивировано из оригинала на 5 сентября 2015 года . Проверено 16 сентября 2015 года .
Другие источники [ править ]
- Карта Омеро: Путеводитель по Омерос Дерека Уолкотта
- Подкаст Дерека Уолкотта, обсуждающего Omeros на Всемирном книжном клубе BBC
- В тени божественного совершенства Лэнс Каллахан
- Компаньон поэзии двадцатого века: Дерек Уолкотт: Омерос Брюса Вудкока
- Амбиции и тревога Лайн Хенриксен