Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Картофельные оладьи , раггунк , драники , деруны , латкес или боксти - это мелко обжаренные блины из тертого или молотого картофеля , мацы или муки и связующего ингредиента, такого как яйцо или яблочное пюре , часто приправленные тертым чесноком или луком и приправами . Они могут быть покрыты различными приправами , начиная от пикантных (например, сметаной или творогом).), до сладкого (например, яблочного соуса или сахара ), или их можно подавать без добавок. Иногда блюдо готовят из картофельного пюре, чтобы сделать крокеты в виде блинов . [1] Некоторые варианты могут быть сделаны со сладким картофелем . [2] [3]

В разных культурах [ править ]

Белорусские драники в традиционной посуде блюда

Картофельные блины связаны с различной европейской кухней , в том числе немецкого и австрийского (как Kartoffelpuffer , Reibekuchen , Reiberdatschi , Erdäpfelpuffer и Erdäpfellaibchen ), голландский (в aardappelpannenkoek , reifkoeken , reifjes ), Белорусская (в дранікі драников ), болгарский (как patatnik ), чешские (как bramborák или cmunda ),Венгерский (как tócsni , lapcsánka и другие названия), еврейский (как Latka , идиш : לאַטקע , [4] Hebrew : לביבה levivah , множественное לביבות levivot ), латышский (как Kartupeļu pankūkas ), Литвы (как bulviniai blynai ), Люксембург ( Gromperekichelcher ), польский (как placki ziemniaczane ), румынский (как tocini или tocinei),России (как драники драники ), словацкий (как zemiakové placky ), украинский (как деруни Деруны ) и любые блюда , которые приняли подобные блюда.

Это национальное блюдо Беларуси и Словакии . В Германии картофельные оладьи едят солеными (как гарнир) или сладкими с яблочным соусом [5] или черникой, сахаром и корицей; они - очень распространенный пункт меню во время открытых рынков и фестивалей в более холодное время года (особенно на рождественских рынках ). В швейцарской кухни , рости является изменение , которое никогда не содержит яйцо или муку. Английский Hash Brown тоже без яиц и муки. Картофельные оладьи - традиционный фаворит в южных частях Индианы во время праздничных гуляний. [6]

Картофельные оладьи из Австрии

Шведский raggmunkar , potatisplättar , rårakor и potatisbullar [ править ]

Раггунк со свининой и брусникой

Есть четыре шведских варианта картофельных оладий.

  • Раггмункар готовят из теста для блинов из пшеничной муки, молока и яиц, в который добавляют измельченный сырой картофель. Они обжариваются на масле и выглядят как блины (то есть тонкие блины). [7]
  • Potatisplättar также делают из теста для блинов и тертого картофеля, но картофель готовят перед тем, как его измельчить. [8]
  • Rårakor являются разновидностью более родственным оладьи и рёсти , т.е. тертый сырой картофельсформированныевиде тонких блинов, но без какоголибо теста, которое жарится в масле. [9]
  • Potatisbullar - это довольно толстые лепешки из картофельного пюре и яиц, которые превращаются в панировочные сухари, а затем обжариваются на сливочном масле. Можно купить готовым в Швеции. [10]

Все четыре варианта традиционно подаются с жареным некопченым беконом и брусничным вареньем.

Британские картофельные лепешки [ править ]

Картофельные лепешки распространены в Соединенном Королевстве . На северо-востоке Англии (особенно в графстве Дарем) есть блюдо, известное как рыба татти , потому что блин напоминает жареный во фритюре кусок рыбы. Блин состоит из муки, яиц, тертого картофеля и лука. Некоторые добавляют в смесь помидор или сыр , в зависимости от вкуса.

Британцы также привозили картофельные оладьи в бывшие колонии, такие как Зимбабве. Их все еще едят сегодня, поскольку они являются доступным блюдом.

Ирландский боксти [ править ]

Форма картофельных блинов, известная как боксти ( ирландское : bacstaí ), является популярным традиционным блюдом в большей части Ирландии , особенно в северном Коннахте и южном Ольстере . Он сделан аналогично британскому типу, с большим количеством крахмала и часто с пахтой и пищевой содой . Имеет гладкую зернистую консистенцию.

Еврейский латке [ редактировать ]

Латка жарка в масле

Латкес ( לאַטקע , иногда пишется латка ) - это картофельные оладьи, которые евреи-ашкенази готовили в рамках праздника Хануки [11] с середины 1800-х годов [12], основанные на более старом варианте блюда, которое восходит как минимум к Среднему. Возраст. [13]

Латкес не обязательно делать из картофеля. До появления картофеля в Старом Свете латке делали и в некоторых местах все еще производят из множества других овощей, сыров, бобовых или крахмалов, в зависимости от доступных местных ингредиентов и продуктов питания в различных местах, где евреи жил. [14] Многие современные рецепты требуют добавления таких ингредиентов, как лук и морковь. [15] [16] Ежедневные вариации простой картофельной латки могут включать цукини , сладкий лук и грюйер (для французского лукового вкуса), а также некоторые вариации, сделанные со сладким картофелем. [17]

Само слово латке происходит (через идиш) от восточнославянского слова ладка , оладка , уменьшительное от оладья ( оладья ), «блинчик». Слово левива ( לביבה ), еврейское название латке, в Книге Самуила относится к клецкам, сделанным из замесенного теста, как часть истории Амнона и Фамар . [18] Некоторые интерпретаторы отметили, что омоним левав ( לבב ) означает «сердце», а словесная форма lvv встречается в Песни Песней.также. В лексиконе евреев-ашкенази из Удмуртии и Татарстана зафиксированы варианты кошерного наименования латкес ( драники , дранки , крезлики , кремзлики , какорки и др.) Во время восьмидневного праздника Ханука . [19]

Корейский гамджа-чон [ править ]

Гамджа-чон

Гамджа-чон ( 감자전 ; букв. «Картофельный блин») - корейский блин, приготовленный путем обжаривания на масле смеси тертого картофеля и картофельного крахмала. Его можно приготовить без дополнительных ингредиентов, но иногда его смешивают с луком, перцем чили и листьями периллы. Обычно его приправляют небольшим количеством соли и подают с соевым соусом.


Польский placki ziemniaczane [ править ]

Картофель с острым гуляшем ( Placki ziemniaczane z gulaszem na ostro ) подается с Bundz ( овечьим сыром) и сметаной (возможно, смешанной с йогуртом ) в ресторане в Закопане , Польша

Картофельные оладьи, что дословно переводится с польского как placki ziemniaczane , часто подаются в Польше с мясным соусом, свиными чипсами или гуляшем , а также со сметаной , яблочным соусом , грибным соусом [20] и творогом или овечьим сыром или даже фруктовым сиропом . Placki ziemniaczane был основным продуктом питания в польских монастырях 17-го века по письменному рецепту Сточека Варминьского с одной луковицей, двумя яйцами и ложкой пшеничной муки на каждый килограмм картофеля, подаваемый только с солью и перцем. [21] В 19 веке, [22] особенно во времена экономических трудностей во времязаграничные перегородки , картофельные оладьи часто заменяли крестьянам недостающий хлеб. Низкокачественный урожай, отдаваемый полевым работникам, иногда быстро превращался в блины, чтобы улучшить вкус и продлить свежесть. [23] Кроме того, их популярность тесно связана с историческим присутствием одной из крупнейших еврейских общин в мире, процветающей в Польше. [22]

Самый большой картофельный блин (возможно, в мире) размером 2 метра и 2 сантиметра был приготовлен во время ежегодного двухдневного празднования Свита Плинжи (фестиваля Плинзинского рассвета) в Рехте , Польша ( см. Фото ). Ироничные игры в Речте включают в себя бросание плохих картофельных оладий с рекордом 29 метров. [24]

Блин разбойника [ править ]

Производное блюдо представляет собой густой гуляш, выложенный на картофельный блин. Он берет свое начало в Татрах или около них , на польской или словацкой стороне. Блюдо носит самые разные названия:

  • placek zbójnicki (разбойник) - самый распространенный
  • Placek cygański (цыганский)
  • placek węgierski (венгерский) - несмотря на то, что неизвестен в Венгрии; но сам гуляш (топпинг) происходит из Венгрии
  • jadło drwali (еда лесорубов)
  • Placek góralski (горцы)

Чешский bramborák [ править ]

Bramborák

Чешские картофельные оладьи называются bramborák (от brambor , картофель), и они сделаны из тертого картофеля с яйцом, панировочными сухарями или мукой и приправой (соль, перец, особенно чеснок и майоран ; иногда молотые, треснувшие или цельные семена тмина ). служил как есть. Некоторые региональные версии смешивают с тестом, квашеной капустой или нарезанным копченым мясом. Это же картофельное тесто используется также для покрытия жареной свиной отбивной, которая называется kaplický řízek . Иногда его жарят во фритюре .

Иранский куку сиб замини [ править ]

В иранской кухне , Куку сиб-zamini ( Gilaki : کوکو سیب زمینی , «картофельный Куку ») производится с тертой картошкой, яйцами, луком, шафраном, иногда чеснок зеленый лук , а иногда и корицы. Часто картофельное кукуруза готовят в виде небольших котлет, но его также готовят в виде больших блинов или запекают. [25] Это блюдо сравнивалось [ кем? ] К latke , рёсти и тортилья Эспаньола ( испанский омлет ).

См. Также [ править ]

  • Каракули  - картофельное блюдо, которое обычно едят на завтрак в США.
  • Коростень  - город в Житомирской области, Украина, город в Украине, где ежегодно проводится фестиваль картофельных блинов.
  • Дебаты Латке – Хаманташа
  • Картофельные вафли
  • Mücver  - турецкие оладьи или блины, сделанные из тертых цуккини.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Рецепт картофельного пюре" . All-about-potatoes.com . Проверено 25 декабря 2011 .
  2. ^ Moose, Дебби (2014-09-15). Южные праздники: поваренная книга Savor the South® . Книги UNC Press. ISBN 978-1-4696-1790-9.
  3. ^ "Латкес из сладкого картофеля, 2 способа" . Продовольственная сеть . Проверено 8 ноября 2018 .
  4. ^ Большой идиш – английский словарь, 359
  5. ^ "Рецепт картофельных оладий в" Что готовит папа? " " " . Whatscookingdad.com. 2009-01-06. Архивировано из оригинала на 2012-02-20 . Проверено 25 декабря 2011 .
  6. ^ "Новостная викторина: Специальное праздничное издание" . Журнал Southern Indiana Current 2011 года. Архивировано из оригинального 26 апреля 2012 года . Проверено 8 декабря 2011 года .
  7. ^ Köket: Grundrecept på raggmunk (только на шведском языке) Связано 14 февраля 2019 г.
  8. ^ Köket: Potatisplättar (только на шведском языке) Связано 14 февраля 2019 г.
  9. ^ Köket: Råraka, grundrecept (только на шведском языке) Связано 14 февраля 2019 г.
  10. ^ Hemmets Journal: Potatisbullar (только на шведском языке) Связано 14 февраля 2019 г.
  11. Рианна Кениг, Лия (17 марта 2015 г.). Современная еврейская кухня: рецепты и обычаи для современной кухни . Книги хроники. п. 119. ISBN 9781452132327. Проверено 22 декабря 2015 .
  12. Перейти ↑ Marks, Gil (17 ноября 2010 г.). Энциклопедия еврейской еды . Houghton Mifflin Harcourt. п. 707. ISBN. 978-0544186316. Проверено 22 декабря 2015 .
  13. ^ «Откройте для себя историю Latkes - PBS Food» . 12 декабря 2011 г.
  14. Аппельбаум, Йони (11 декабря 2015 г.). «Все, что вы знаете о Latkes, неверно» . Атлантика . Проверено 22 декабря 2015 .
  15. Рэйчел Рэй, Quick Potato and Carrot Latkes , The Food Network , 20 декабря 2008 г.
  16. Филип и Карен Селвин,Latkes с картофелем, морковью и луком , rec.food.cuisine.jewish archives, 11 октября 1998 г., 1:00.
  17. ^ "Единственное видео с рецептом латке, которое вам когда-либо понадобится" . JTA. 1 февраля 2019 . Дата обращения 1 февраля 2019 .
  18. DLC (18 декабря 2006 г.). «Анализ слова« латке » » . Балашон . Проверено 25 декабря 2011 .
  19. ^ Алтынцев А.В., «Концепция любви в ашкеназов Удмуртии и Татарстана» Наука Удмуртии. 2013. № 4 (66), с. 131. (Алтынцев А. В., "Чувство любви в понимании евреев-ашкенази Удмуртии и Татарстана" архивации 2017-03-21 в Wayback Machine Наука Удмуртии 2013. №4 С. 131:... Комментарии (на русском языке ) ) .
  20. ^ Кшиштоф Кухарский, "Nie wszyscy pewnie wiedzą .." (Не все знают). Gazeta Wrocławska , Польша , 22 августа 2008 г. (по польски)
  21. ^ "Placki ziemniaczane" . Kcik kulinarny (на польском языке). Szlak Pielgrzymkowy - Święte Miejsca Warmii . Проверено 31 декабря 2012 года .
  22. ^ a b Кшиштоф Кухарский, ул. "Nie wszyscy pewnie wiedzą .." 3 (Не все знают, стр. 3). Gazeta Wrocławska , Польша , 22 августа 2008 г. (по польски)
  23. ^ Различные рецепты "placki ziemniaczane" на Onet.pl Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine (на польском языке)
  24. ^ "Wysmażyli największy placek ziemniaczany świata" [Они сделали самый большой блин в мире]]. Święto plinzy Rzechta 2011 в Echo Turku (Праздник Plinza в Рехте) (на польском языке). Wydawnictwo - Przegląd Koniński (издательство). Август 2011 . Проверено 31 декабря 2012 года .
  25. ^ "Куку-йе Сибзамини (Картофельные котлеты)" . Vida Vitality, плохо разбираюсь в этом . VidaVitality.com. 25 марта 2014 . Проверено 13 октября 2014 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с картофельными оладьями на Викискладе?