Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Аль-Фатиха , первая сура Корана, которая должна быть раскрыта полностью.

Сура ( / с ʊər ə / ; [1] арабский : سورة , латинизируется :  Sūratun или Surah ; множественное число: سور , Suwar ) является глава Корана . В Коране 114 сур , каждая из которых разделена на аяты (аяты). [2] Главы или суры имеют неодинаковую длину; самая короткая глава ( Аль-Каусар ) состоит только из трех стихов, а самая длинная ( Аль-Бакара ) содержит 286 стихов. [3]Из 114 глав Корана 86 относятся к мекканским , а 28 - к мединским . [2] Эта классификация является приблизительной в отношении местонахождения откровения; любая глава, открытая после миграции Мухаммеда в Медину ( хиджра ), называется мединской, а любая открытая до этого события - мекканской. Мекканские главы обычно посвящены вере и сценам будущей жизни, в то время как мединские главы больше озабочены организацией социальной жизни зарождающейся мусульманской общины и ведением мусульман к цели Дар аль-Ислам , демонстрируя силу по отношению к неверующим. Кроме суры Ат-Таубавсе главы или суры начинаются словами «Во имя Аллаха, Ар-Рахман (Милостивый), Ар-Рахим (Милосердный)». Эта формула известна как Бисмиллах и обозначает границы между главами. Главы расположены примерно в порядке убывания размера; поэтому расположение Корана не является ни хронологическим, ни тематическим. Суры (главы) читаются во время стоячих частей ( киям ) мусульманских молитв . Сура Аль-Фатиха , первая глава Корана, читается в каждой единице молитвы, а некоторые единицы молитвы также включают чтение всей или части любой другой суры .

Этимология [ править ]

Слово сура использовалось во времена Мухаммеда как термин, имеющий значение части или набора стихов Корана. Об этом свидетельствует появление слова сура во многих местах Корана, таких как стих 24: 1: « Сура, которую Мы ниспослали и назначили, и ниспослали в ней знамения, ясные знамения, которые, возможно, вы пожелаете. Помните." [ Коран  24: 1 ] (см. Также стихи 2:23, 9:64, 86, 124, 127, 10:38 и 47:20). Это также упоминается во множественном числе в Коране: «Или они говорят, что он изобрел это? Скажите:« Тогда принесите десять таких сур и призовите кого угодно, кроме Бога, если вы правдивы ».[ Коран  11:13 ]

В 1938 году Артур Джеффри предположил, что это имя произошло от сирийского слова surṭā, означающего «письмо». [4]

Хронологический порядок глав [ править ]

Главы в Коране расположены в хронологическом порядке откровения , и точный порядок ускользнул от ученых. Согласно традиции, Мухаммад рассказал своим товарищам о традиционном размещении каждого вахи, как он это показал [5], а В.М. Теодор де Бари , эксперт по восточноазиатским исследованиям, описывает, что «окончательный процесс сбора и кодификации текста Корана проводился под руководством по одному всеобъемлющему принципу: слова Бога ни в коем случае не должны быть искажены или запятнаны вмешательством человека. По этой причине не было предпринято никаких попыток редактировать многочисленные откровения, организовывать их в тематические блоки или представлять их в хронологическом порядке. . ". [6]

Ранние попытки [ править ]

Ряд средневековых исламских писателей пытались составить хронологически упорядоченный список глав, но с разными результатами. Поскольку никаких переданных отчетов, относящихся ко времени Мухаммеда или его сподвижников, не существует, их работы обязательно отражают мнение ученых, и ни одно из них не возникло ранее первой четверти VIII века. Одна из версий дана в работе Абд аль-Кафи XV века и включена в хронологический порядок, указанный в стандартном египетском издании Корана (1924 г.). [7] Другой список упоминается Абу Салихом, в то время как существенно отличающаяся версия Абу Салиха сохранилась в книге «Китаб Мабани». Еще один, датированный 10 веком, дан Ибн Надимом. [7]

Некоторые стихи связаны с определенными событиями, что помогает их датировать. Первым откровением Мухаммеда была глава 96 (609 год). Стихи 16:41 и 47:13 относятся к переселению мусульман, которое произошло в 622 году. Стихи 8: 1–7 и 3: 120–175 относятся к битвам при Бадре (624) и Ухуде (625) соответственно. Последнее паломничество Мухаммеда упоминается в 5: 3, которое произошло в 632 году, за несколько месяцев до его смерти. Этот метод имеет ограниченную полезность, потому что Коран повествует о жизни Мухаммеда или ранней истории мусульманской общины лишь от случая к случаю, а не подробно. Фактически, очень немногие главы содержат четкие ссылки на события, произошедшие в жизни Мухаммеда. [7]

Современная работа [ править ]

Хронология Теодора Нёльдеке основана на предположении, что стиль Корана меняется в одном направлении без переворотов. [8] Нёльдеке изучил стиль и содержание глав и предположил, что первые, более поздние (Мадинанские) главы и стихи, как правило, короче, чем более ранние (мекканские), и, во-вторых, что более ранние мекканские стихи имеют особый стиль рифмования, в то время как более поздние стихи более прозаичны. (в прозе). Согласно Нёльдеке, предыдущие главы имеют общие черты: многие из них начинаются с клятв, в которых Бог клянется космическими явлениями, у них есть общие темы (включая эсхатологию, сотворение мира, благочестие, подтверждение миссии Мухаммеда и опровержение обвинений против Мухаммеда) и некоторые мекканские главы имеют четкую «трехстороннюю» структуру (например, главы 45, 37, 26, 15, 21). Трехсторонние главы начинаются с короткого предупреждения, за которым следуют одно или несколько повествований о неверующих и, наконец, обращаются к современникам Мухаммеда и приглашают их к исламу.С другой стороны, стихи Мадинан длиннее, имеют особый стиль рифм и заботятся о законодательном обеспечении и руководстве для мусульманского сообщества.[7]

Ричард Белл взял хронологию Нёльдеке в качестве отправной точки для своего исследования, однако Белл не считал, что критерии стиля Нёльдеке важны. Он видел постепенное изменение миссии Мухаммеда из человека, проповедовавшего монотеизм, в независимого лидера высшей религии. Для Белла это преобразование в миссии Мухаммеда было более решающим по сравнению с критериями стиля Нёльдеке. Белл утверждал, что отрывки, в которых упоминается ислам и мусульманство или подразумевается, что последователи Мухаммеда представляют собой отдельную общину, были открыты позже. Он разделил Коран на три основных периода: ранний период, коранический период и книжный период. [7]Ричард Белл работал над хронологией стихов, а не глав. В основе метода Белла датировать откровения лежит предположение, что обычной единицей откровения является короткий отрывок, а отрывки были тщательно отредактированы и переставлены. [9]

Мехди Базарган разделил Коран на 194 независимых отрывка, сохранив некоторые главы без изменений как отдельные блоки, а другие разделив на два или более блоков. Затем он переставил эти блоки примерно в порядке увеличения средней длины стиха. Он предлагает хронологический порядок. Базарган предположил, что длина стиха имеет тенденцию к увеличению со временем, и использовал это предположение, чтобы переставить отрывки. [8]

Нил Робинсон, ученый-исламовед, считает, что нет никаких доказательств того, что стиль Корана постоянно менялся, и поэтому стиль не всегда может быть надежным индикатором того, когда и где была открыта глава. По словам Робинсона, проблема хронологии авторства еще далека от решения. [7]

Названия глав Корана [ править ]

Аяты и главы, открытые Мухаммеду в Коране, не имели названия. Мухаммад, как мы находим в некоторых сообщениях в хадисах , использовал более короткие главы не по имени, а по их первому стиху. Например: Абу Хурайра процитировал слова Мухаммада: « Аль-Хамду Лиллахи Рабб ил-Ааламин » - Мать Корана, Мать Книги и семи часто повторяемых стихов Славного Корана » [10]. ]Мы также находим сообщения, в которых Мухаммад называл их по имени. Например, Абдулла бин Бурайда передал от своего отца: «Я сидел с Пророком, и я слышал, как он сказал:« Выучите суру уль-Бакара, потому что в изучении ее есть благословение, в игнорировании ее есть горе, а колдуньи не могут. запомни это ». [11]

Арабская традиция, как и другие племенные культуры того времени, заключалась в том, чтобы называть вещи в соответствии с их уникальными характеристиками. Они использовали тот же метод, чтобы называть главы Корана. Названия большинства глав встречаются в хадисах. Некоторые из них были названы в соответствии с их центральной темой, например Аль-Фатиха (Открытие) и Юсуф (Джозеф), а некоторые были названы по первому слову в начале главы, например, Каф , Я-Син и ар- Рахман . Некоторые суры также были названы в соответствии с уникальным словом, которое встречается в этой главе, например аль-Бакара (Корова), Ан-Нур (Свет), ан-Нахль (Пчела), Аз-Зухруф.(Золотые украшения), Аль-Хадид (Железо) и Аль-Маун (Малая доброта).

Большинство названий глав используются по сей день. Некоторые из них известны под разными именами: глава Аль-Масадд (Пальмовое волокно) также известна как аль-Лахаб (Пламя). Сура Фуссилат (Подробно объяснена) также известна как Ха-Мим Саджда («... это глава, которая начинается с Ха Мим и в которой есть стих, требующий выполнения земного покоя») [12].

Связность в Коране [ править ]

Идея текстовой связи между стихами главы обсуждалась под различными названиями, такими как « назм » и « мунасабах » в исламской литературе и « Связность », «текстовые отношения», «интертекстуальность» и «единство». в английской литературе. Есть две точки зрения на связность аятов Корана. Согласно первой точке зрения, каждая глава Корана имеет центральную тему, а ее стихи связаны между собой. Вторая точка зрения рассматривает некоторые главы Корана как собрания отрывков, не связанных тематически. Главы посвящены различным темам, например, 99 глава, состоящая всего из восьми стихов, посвящена исключительно эсхатологии.и глава 12 повествует историю, в то время как другие главы, на одном дыхании, говорят о богословских, исторических и этико-правовых вопросах. Как известно, главы состоят из отрывков, а не только из стихов. Границы между переходами произвольны, но их можно определить. Например, глава 54 [13] может быть разделена на шесть отрывков: [14]

  • Час подошел… .. (1-8)
  • Перед ними люди Ноя отвергли ... (9-17)
  • «Объявление» отклонено (их мессенджер). Тогда насколько (строго) было наше вознаграждение и предупреждения ... (18-22)
  • «Тамуд» отверг предупреждения ... (23-32)
  • Люди «Лота» отвергли предупреждения ... (33-40)
  • И предупреждения действительно приходили к Народу фараона ... (41-55)

Изучение текстовых отношений в Коране восходит к относительно раннему этапу истории изучения Корана. Самый ранний толкователь Корана, который, как известно, обратил внимание на этот аспект Корана, - Фахруддин ар-Рази (ум. 1209). Фахр Рази считал, что текстовое отношение - это значение, которое связывает стихи вместе или мысленно связывает их, как причина-следствие или причина-следствие. Он связал стих 1 главы со стихом 2, стих 2 - стих 3 и так далее, и отверг традиционные интерпретации, если они противоречили взаимосвязи между стихами. Заркаши(ум. 1392), другой средневековый толкователь Корана, признал, что отношения одних стихов к другим стихам в главе иногда трудно объяснить, в этих случаях он приписывал им стилистические и риторические функции, такие как скобки, притчи или намеренный сдвиг предмета. . Заркаши стремился показать, насколько важно понимание взаимосвязей между стихами для понимания Корана, однако он не пытался рассматривать одну целую главу, чтобы показать взаимосвязь между ними. [15] [16]

Современные ученые более активно изучали идею согласованности в Коране и придерживаются самых разных мнений. Например, Хамид Фаррахи (ум. 1930) и Ричард Белл (ум. 1952) имеют разные мнения относительно согласованности внутри глав. Фаррахи считал, что вся структура Корана тематически согласована, то есть все стихи главы Корана неразрывно связаны друг с другом, чтобы дать начало основной теме главы, и снова все главы взаимосвязаны. друг с другом, чтобы составить главную тему Корана. Согласно Фаррахи, каждая глава имеет центральную тему ( умуд или столб), вокруг которой вращаются стихи:

Каждая глава Корана представляет собой хорошо структурированный блок. Лишь из-за недостатка внимания и анализа с нашей стороны они кажутся разрозненными и непоследовательными ... Каждая глава передает конкретное сообщение в качестве центральной темы. Завершение этой темы знаменует конец главы. Если бы не было такого конкретного заключения, предназначенного для рассмотрения в каждой главе, не было бы необходимости делить Коран на главы. Скорее, весь Коран был бы одной главой ... Мы видим, что набор стихов был объединен и назван «сура», как город построен со стеной, возведенной вокруг него. Одна стена должна содержать в себе единственный город. Какая польза от стены, охватывающей разные города? .... [14]

Напротив, Ричард Белл описывает коранический стиль как несвязный:

Лишь изредка мы находим в нем свидетельства устойчивой единой композиции на сколько-нибудь большой протяженности ... некоторые рассказы, особенно рассказы о Моисее и Аврааме, занимают довольно много места, но они, как правило, распадаются на отдельные эпизоды вместо того, чтобы просто пересказывать их ... Однако отчетливость отдельных частей более очевидна, чем их единство.

Артур Дж. Арберри заявляет, что главы во многих случаях, как мусульмане признавали с древнейших времен, носят «составной» характер и содержат встроенные в них фрагменты, полученные Мухаммедом в самые разные даты. Однако он игнорирует этот «факт» и рассматривает каждую главу как художественное целое. Он считал, что репертуар знакомых тем проходит через весь Коран, и каждая глава развивает одну или несколько, а зачастую и многие из них. [17]

Анжелика Нойвирт считает, что стихи в их хронологическом порядке взаимосвязаны таким образом, что более поздние стихи объясняют более ранние. Она считает, что мекканские главы являются связными единицами. [18]

Сальва Эль-Ава стремится в своей работе обсудить проблему текстовых отношений в Коране с лингвистической точки зрения и то, как стихи одной главы соотносятся друг с другом и с более широким контекстом всего послания Корана. . Эль-Ава дает подробный анализ с точки зрения теории согласованности в главах 33 и 75 и показывает, что эти две главы взаимосвязаны и имеют основную контекстуальную взаимосвязь. [19]

Гейтури и Гольфам считают, что постоянное изменение темы в отрывке Корана или то, что они называют нелинейностью, является важной лингвистической особенностью Корана, особенностью, которая ставит Коран за пределы какого-либо конкретного «контекста» и «темпоральности». . Согласно Гейтури и Гольфаму для Корана нет ни предисловия, ни введения, ни начала, ни конца, читатель может начать чтение из любого места в тексте. [20]

См. Также [ править ]

  • Список сур Корана

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Сура" . Полный словарь Рэндом Хауса Вебстера .
  2. ^ a b «Информация о Священном Коране» . www.quickjobs.pk .
  3. ^ Мухаммад Мустафа Аль Азами (2003), История коранического текста: Из Откровения Сборника: сравнительное исследование с Ветхим и Новым Заветами , с.70. Исламская академия Великобритании. ISBN 978-1872531656 . 
  4. ^ Джеффри, Артур (1938). Иностранная лексика Корана . Барода, Индия: Восточный институт. п. 182 . Проверено 11 июля 2019 года .
  5. ^ Исрар Ahmed - Баян-уль-Коран - Введение
  6. ^ де Бари, Уильям Теодор ; Блум, Ирэн, ред. (1990). Восточные каноны: подходы к азиатской классике . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-07005-8.
  7. ^ Б с д е е Робинсон, Нил (2003). Открытие Корана: современный подход к завуалированному тексту (2-е изд.). Georgetown Univ. Нажмите. С. 25–97. ISBN 1589010248.
  8. ^ a b Садеги, Бехнам (2011). «Хронология Корана: программа стилометрических исследований». Арабика . 58 : 210–299. DOI : 10.1163 / 157005810x529692 .
  9. ^ Монтгомери Уотт, Уильям (1957). «Датировка Корана: обзор теорий Ричарда Белла». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 1–2 : 46–56.
  10. ^ Тирмизи
  11. Ахмад ибн Ханбал
  12. ^ "Сура Ha-Meem Sajdah English" .
  13. ^ «Танзил - Навигатор Корана - القرآن الكريم» . tanzil.net .
  14. ^ a b Хамид ад-Дин Фарахи, переведенный Тариком Махмудом Хашми (2008). Exordium к согласованности в Коране: английский перевод Фатиша Нишам аль-Коран (1-е изд.). Лахор: аль-Маврид. ISBN 9698799575.
  15. ^ Эль-Ава, Сальва (2005). Текстовые отношения в Коране: актуальность, последовательность и структура . Рутледж. ISBN 1134227477.
  16. ^ Мир, Мустансир (1986). Связность в Коране: исследование концепции назма Ислахи в Тадаббур-и Коран . Публикации американского траста. ISBN 0892590653.
  17. ^ Арберри, Артур Дж. (1996). Толкование Корана: перевод (1-е изд. Пробного камня). Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 0684825074.
  18. ^ МакОлиффи, Джейн Dammen (2008). Кембриджский компаньон Корана (Перепечатано с исправлениями. Ред.). Cambridge Univ. Нажмите. С. 97–115 (Анжелика Нойвирт). ISBN 978-0-521-53934-0.
  19. ^ Салех, Вахид (2007). «Обзор: текстовые отношения в Коране: актуальность, согласованность и структура. Рутледж-исследования в Коране, Сальва М.С. Эль-Ава». Исламские исследования . 46 (2): 285–87.
  20. ^ Amer Gheitury, Arsalan Golfam (2008). «Коран как нелинейный текст: переосмысление связности» . Международный гуманитарный журнал . 15 (1): 119–133. Архивировано из оригинала на 2013-08-07 . Проверено 7 августа 2013 .

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с сурами, на Викискладе?