Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Остров сокровищ (первоначально Море Кук: история для мальчиков ) [1] является приключенческий роман от шотландского автора Роберта Луи Стивенсона , повествующий историю о « пиратам и погребенного золота .» Его влияние огромно на популярное восприятие пиратов , включая такие элементы, как карты сокровищ, отмеченные знаком «X», шхуны , Черное пятно , тропические острова и одноногие моряки с попугаями на плечах. [2]

«Остров сокровищ», один из самых драматизируемых романов, изначально считался историей совершеннолетия и известен своей атмосферой, персонажами и действием. Первоначально он был опубликован в детском журнале « Молодые люди» с 1881 по 1882 год под названием «Остров сокровищ» или «Мятеж испанцев» под псевдонимом «Капитан Джордж Норт». Впервые она была опубликована в виде книги 14 ноября 1883 года компанией Cassell & Co.

Сюжет [ править ]

Карта острова сокровищ Стивенсона
Джим Хокинс прячется в бочке с яблоками, слушая пиратов

Старый моряк по имени Билли Боунс приезжает в сельский отель Admiral Benbow Inn на Бристольском проливе в Англии. Он рассказывает сыну трактирщика Джиму Хокинсу, чтобы не упустить «одноногого мореплавателя». Бывший товарищ по кораблю, Черный Пес, противостоит Кости и вступает с ним в жестокую битву. После того, как Черная Собака убегает, слепой нищий по имени Пью приходит, чтобы дать Кости «черное пятно» в качестве призыва поделиться картой, ведущей к захороненным сокровищам. Вскоре после этого Боунс страдает от инсульта и умирает. Пью и его сообщники нападают на гостиницу, но Джим и его мать спасаются, взяв немного денег и таинственный пакет из морского сундука Кости. Офицеры акцизных сборов забивают Пью насмерть. Внутри пакета Джим и его мать находят карту острова, на котором печально известный пират капитан Флинт спрятал свое сокровище. Джим показывает карту местному врачу доктору Ливси и оруженосцу Джону Трелони., и они решают отправиться в экспедицию на остров, где Джим будет юнгой . Они отправились в плавание на шхуне Трелони , « Испаньола» , под командованием капитана Смоллетта . Как выясняется позже, большая часть команды - пираты, служившие под командованием капитана Флинта, наиболее известным из которых является одноногий повар корабля Лонг Джон Сильвер . Джим, сидя в бочке с яблоками, подслушивает план заговорщиков поднять мятеж после спасения сокровищ и убить капитана и преданных ему людей.

Прибыв у побережья острова, Джим присоединяется к береговой группе и начинает исследовать остров. Он встречает брошенного пирата по имени Бен Ганн , который также был бывшим членом команды Флинта. Ситуация достигает апогея после того, как мятежники вооружаются, и люди Смоллетта укрываются в заброшенном частоколе. Во время нападения на частокол, Джим попадает туда и снова присоединяется к команде. Джиму удается добраться до « Эспаньолы» и срезать якорную стоянку корабля, позволяя ему плыть по отливу. Джим садится на Испаньолуи встречает Исраэля Хэндса, который был тяжело ранен в ссоре с одним из его товарищей. Хэндс помогает Джиму причалить к шхуне в северной бухте, но затем пытается убить Джима ножом. Джим убегает, забирается в саваны корабля и стреляет в своего преследователя.

Джим возвращается на берег и возвращается к частоколу, где с ужасом обнаруживает только Сильвера и пиратов. Сильвер предотвращает немедленную смерть Джима и говорит Джиму, что, когда все обнаружили, что корабль пропал, группа капитана согласилась на договор, по которому они отказались от частокола и карты. Утром прибывает доктор, чтобы вылечить раненых и больных пиратов, и велит Сильвер высматривать неприятности, когда они находят место сокровища. После того, как он уходит, Сильвер и остальные отправляются с картой, взяв Джима в качестве заложника. Они сталкиваются со скелетом, чьи руки ориентированы на сокровище, что нервирует партию. В конце концов они обнаруживают, что сокровищница пуста. Пираты почти атакуют Сильвера и Джима, но командование корабля вместе с Ганном производит выстрелы из засады.Ливси объясняет, что Ганн уже нашел сокровище и отнес его в свою пещеру. Члены экспедиции загружают на корабль большую часть сокровищ и уплывают. В их первом порту вИспанская Америка , где они подпишут на новую команду, Сильвер крадет сумку с деньгами и сбегает. Остальные плывут обратно в Бристоль и делят сокровища. Джим говорит, что на острове еще осталось, но он, со своей стороны, не предпримет другого плавания, чтобы вернуть его.

Сроки [ править ]

Стивенсон намеренно не раскрывает точную дату романа; Хокинс пишет, что берется за перо «в благодатный 17 год». Карта Стивенсона одноименного острова включает аннотации Острова сокровищ 1 август 1750 JF и Предоставлены выше JF М г У. Bones MASTE от у й Морж Savannah это двадцать июля 1754 ВБ . Другие упомянутые даты включают 1745 год, дату, когда доктор Ливси служил солдатом в Фонтенуа, а также дату, указанную в журнале Билли Боунса.

Фон [ править ]

Остров сокровищ , иллюстрированный Джорджем Уайли Хатчинсоном (1894)

Стивенсон задумал идею « Острова сокровищ» (первоначально названного «Морской повар: история для мальчиков» ) [1] из карты воображаемого романтического острова, праздно нарисованного Стивенсоном и его пасынком Ллойдом Осборном в дождливый день в Бремаре, Шотландия . Стивенсон только что вернулся из своего первого пребывания в Америке с воспоминаниями о бедности, болезнях и приключениях (включая недавний брак), и между его родителями было установлено теплое примирение. Сам Стивенсон, разрабатывая идею рассказа, сказал, что «это должна была быть история для мальчиков; не нуждалась в психологии или прекрасном писательстве; и у меня был мальчик, который мог бы стать пробным камнем. Женщины были исключены, а затем я получил идея для Лонга Джона Сильвераиз которых я обещал себе средства на развлечения; взять у меня восхищенного друга, лишить его всех его прекрасных качеств и высшей грации темперамента и оставить его только с его силой, его храбростью, его быстротой и его великолепной сердечностью, и попытаться выразить это в условия выращивания сырого брезента ».

Завершив 15 глав за столько дней, Стивенсон был прерван болезнью и, покинув Шотландию, продолжил работу над первым черновиком за пределами Лондона. Находясь там, его отец придал дополнительный импульс, поскольку обсуждались два момента в истории, а отец Стивенсона был тем, кто предложил сцену Джима в бочке с яблоками и имя Моржа для корабля капитана Флинта.

В XIX веке были популярны два основных типа морских романов: военно-морской флот, который помещает способного офицера в авантюрные ситуации в реалистичных условиях и исторических событиях; и роман с необитаемым островом, в котором персонажи, потерпевшие кораблекрушение или выброшенные на берег, сталкиваются с пиратами, ищущими сокровища, или разгневанными туземцами. Примерно в 1815 году последний жанр стал одним из самых популярных художественных стилей в Великобритании, возможно, из-за философского интереса к « благородному дикарю » Руссо и Шатобриана . Остров сокровищ стал кульминацией этого развития. Рост жанра необитаемых островов можно проследить с 1719 года, когда легендарный Робинзон Крузо Даниэля Дефо.был опубликован. Столетие спустя, романы , такие как SH Барни «s Кораблекрушение (1816), и сэр Вальтер Скотт » s Пират (1822) продолжает расширяться при сильном влиянии Дефо классика. Однако другие авторы, в середине 19-го века, продолжили эту работу, в том числе Джеймс Фенимор Купер «s Пилота (1823). В тот же период Эдгар Аллан По написал « РС, найденный в бутылке » (1833) и интригующий рассказ о закопанных сокровищах « Золотой жук » (1843). Все эти работы повлияли на конечный продукт Стивенсона.

Однако именно Стивенсон сознательно заимствовал материал у предыдущих авторов. В июльском письме 1884 года Сидни Колвину он пишет: « Остров сокровищ появился из « Наконец-то Кингсли » , где я получил Сундук мертвеца - и это было семя - и из « Истории печально известного капитана Джонсона ». Пираты ». Стивенсон также признает , что он принял идею указательного скелета капитана Флинта из Эдгара Золотого жука и он построил Билли Бонс истории "из раздела„Денег-копатели“(„Golden Dreams“в частности , [3] ) из Сказки путешественника по Вашингтон Ирвинг , один из его любимых писателей. [4]

Через месяц после того, как он задумал «Морской повар» , главы начали появляться на страницах журнала « Молодые люди ». В конце концов, весь роман выходил 17 еженедельными выпусками с 1 октября 1881 года по 28 января 1882 года. Позже книга была переиздана как роман «Остров сокровищ», и книга оказалась первым финансовым и критическим успехом Стивенсона. Уильям Гладстон (1809–1898), ревностный либеральный политик, четыре срока занимавший пост премьер-министра Великобритании с 1868 по 1894 год, был одним из самых больших поклонников книги.

Оригинальные рукописи [ править ]

Половина оригинальных рукописей Стивенсона потеряна, в том числе рукописи " Остров сокровищ" , "Черная стрела" и "Хозяин Баллантрэ" . Наследники Стивенсона продавали бумаги Стивенсона во время Первой мировой войны; многие документы Стивенсона были проданы с аукциона в 1918 году [5].

Персонажи [ править ]

Главная [ править ]

  • Джим Хокинс : Точка зрения от первого лица почти на весь роман. Джим - сын трактирщика недалеко от Бристоля, Англия, и ему, вероятно, около подросткового возраста. Он очень хочет и полон энтузиазма отправиться в море за сокровищами. Он скромный рассказчик, никогда не хвастающийся замечательным мужеством и героизмом, которые он постоянно проявляет. Джим часто импульсивен и порывист, но по мере продвижения по пути он проявляет растущую чувствительность и мудрость.
  • Лонг Джон Сильвер : повар в путешествии на Остров сокровищ. Сильвер - тайный главарь пиратской банды. Его физическая и эмоциональная сила впечатляют. Серебро лживо и нелояльно, жадно и интуитивно, его не волнуют человеческие отношения. И все же он всегда добр к Джиму и искренне любит мальчика. Серебро - это мощная смесь харизмы и саморазрушения, индивидуализма и безрассудства. Одноногий Серебряный был частично основан на друге и наставнике Стивенсона Уильяме Эрнесте Хенли .
  • Доктор Дэвид Ливси : местный врач и магистрат . Доктор Ливси мудр и практичен, и Джим уважает его, но не вдохновляется им. Ливси рассказывает несколько глав романа. Несколькими годами ранее, в 1745 году, он участвовал в битве при Фонтенуа , во время которой был ранен в бою . [6] Ливси проявляет здравый смысл и рациональное мышление, находясь на острове. Он справедливо настроен, великодушно согласен относиться к пиратам так же бережно, как и к своим раненым. Как следует из его имени, Ливси олицетворяет устойчивые, скромные достоинства повседневной жизни, а не фантазии, мечты или приключения.
  • Капитан Александр Смоллетт : капитан путешествия на Остров сокровищ. Капитан Смоллетт сообразителен и справедливо подозрительно относится к команде, которую наняла Трелони. Смоллетт - настоящий профессионал, серьезно относящийся к своей работе и демонстрирующий значительные навыки переговорщика. Как и Ливси, Смоллетт слишком компетентен и надежен, чтобы быть вдохновляющей фигурой для подросткового ума Джима. Смоллетт верит в правила и не любит непослушания Джима, но позже в романе заявляет, что он и Джим не должны снова выходить в море вместе, так как Джим был для него слишком большим прирожденным фаворитом.
  • Сквайр Джон Трелони : местный богатый землевладелец; его имя предполагает, что он корнуоллского происхождения (традиционная корнуэльская рифма гласит: « Тре, Поль и Пен , вы узнаете всех корнуоллцев»). Трелони организует путешествие на остров за сокровищами. Трелони чрезмерно доверчива, и Сильвер обманывает ее, нанимая пиратов в качестве своей команды.
  • Билли Боунс : старый моряк, который живет в гостинице родителей Джима. Билли, который раньше был первым помощником Флинта, угрюм и груб. Он нанимает Джима, чтобы тот высматривал одноногого человека, таким образом вовлекая молодого Джима в пиратскую жизнь. Морской сундук Билли и карта сокровищ приводят в движение все приключение. Его грубый отказ оплачивать счета за гостиницу символизирует общую оппозицию пиратов закону, порядку и цивилизации. Его болезнь и его пристрастие к рому символизируют слабые и саморазрушительные аспекты пиратского образа жизни. Он умирает от инсульта в результате употребления слишком большого количества рома.
  • Бенджамин «Бен» Ганн : бывший член команды Флинта, который стал полусумасшедшим после трех лет пребывания на острове сокровищ, убедив команду другого корабля, что он способен найти сокровища Флинта. Помогает Джиму, сообщая ему местонахождение его самодельной лодки, и убивает двух мятежников. После того, как доктор Ливси дает ему то, что он больше всего жаждет ( сыр ), Ганн говорит, что нашел сокровище. В испанской Америке он позволяет Сильверу сбежать, а в Англии тратит свою долю сокровищ (1000 фунтов стерлингов) за 19 дней, становясь нищим, пока он не станет хранителем ложи и церковным певцом «по воскресеньям и святым дням».
    • В полуофициальном приквеле « Порто Белло Голд » Артура Д. Хоудена Смита Бен Ганн был слугой капитана Эндрю «Рип-Рэпа» Мюррея, соратника Флинта и вдохновителя захвата корабля с сокровищами Сантиссима Тринидад, откуда захоронены сокровище было взято. Мюррей описал Бена Ганна как «недоумка», которого он держал в качестве слуги именно потому, что считал его интеллектуально неспособным к предательству. После того, как команда Флинта убила Мюррея и одолела его команду, Бен Ганн отправился служить Флинту и сбежал с Моржа в Саванне после смерти Флинта.
    • Согласно «Приключениям Бена Ганна» , он был слугой и другом Ника Аллардайса из дома.

Незначительный [ править ]

  • Алан : Моряк, который не бунтует. Он убит мятежниками за его преданность, и его предсмертный крик слышен по всему острову.
  • Аллардайс : один из шести членов экипажа Флинта, которые после закопания сокровищ и серебра и постройки блок-хауса на Острове сокровищ, все убиты Флинтом, который возвращается на свой корабль один. Тело Аллардайса выстраивается Флинтом в качестве маркера компаса в тайник.
    • В Порто Белло Голд одного моряка на корабле Флинта зовут Том Аллардайс. Долговязый парень с довольно длинными желтыми волосами, он является антагонистическим главнокомандующим моряков, противостоящих Флинту как минимум на двух «советов фокса». Флинт думает, что они могут преподнести ему Черное пятно ; в конце концов он бросает вызов Аллардайсу, чтобы тот привел шестерых друзей и вместе закопал сокровище.
    • Согласно «Приключениям Бена Ганна» , его звали Ник, он был хирургом в команде Флинта, а Бен Ганн был его слугой и другом из дома.
  • Джоб Андерсон : корабельный боцман и один из лидеров мятежа. Он участвует в штурме блокпоста и убит Греем при нападении на Джима. Он, вероятно, один из старых пиратов Флинта, хотя об этом никогда не говорится. Вместе с Хэндс и Мерри он наложил Черное пятно на Серебро и вынудил Сильвера начать мятеж до того, как сокровище было найдено.
  • Г - н Стрелка : первый помощник на Эспаньоле . Он алкоголик и бесполезен в качестве первого помощника. Он исчезает до того, как они попадают на остров, и его должность занимает Джоб Андерсон. (Сильвер тайно дал мистеру Эрроу алкоголь, и в бурную ночь он упал за борт.) В своей адаптации BBC 1977 года Джон Лукаротти дает ему имя «Джошуа».
  • Черная собака : бывший член пиратской команды Флинта, позже один из товарищей Пью, который посещает адмирала Бенбоу, чтобы противостоять Билли Боунсу. Он замечен Джимом в таверне Сильвера и ускользает, чтобы его преследовали двое людей Сильвера (чтобы сохранить уловку, что Сильвер и его люди не связаны с ним). На левой руке не хватает двух пальцев.
  • Слепой Пью : злобный, смертоносный и зловещий слепой нищий, который служил членом команды Флинта. Несмотря на свою слепоту, он оказывается опасным бойцом и даже может считаться главой среди своих товарищей по команде. Он второй посыльный, который подошел к Билли Боунсу и доставил Черное пятно. Он был растоптан до смерти лошадьми налоговых инспекторов, которые едут, чтобы помочь Джиму и его матери после налета на их гостиницу. Сильвер утверждает, что Пью тратил свою долю сокровищ Флинта из расчета 1200 фунтов стерлингов в год, и что в течение двух лет до аварии на «Адмирале Бенбоу» он просил, воровал и убивал. Стивенсон избежал предсказуемости, сделав двух самых страшных персонажей слепым и инвалидом. В пьесе " Адмирал Гвинея" (1892) Стивенсон дает ему полное имя "Дэвид Пью ». В романе Стивенсона« Похищенные » (1886) также рассказывается об опасном слепом человеке.
    • В Порто Белло Голд именно Пью смертельно ранит капитана Мюррея, работая вместе с Лонгом Джоном Сильвером. Из контекста кажется, что Сильвер имеет в виду Пью, когда незадолго до этого называет одного человека «Эзрой».
  • Мистер Дэнс : главный налоговый инспектор (титулованный: Супервайзер), который поднимается со своими людьми на Адмирала Бенбоу, изгоняет пиратов и спасает Джима Хокинса и его мать. Затем он ведет Хокинса к оруженосцу и доктору.
  • Доггер : Один из соратников мистера Дэнса, который вдвоем отправляет Хокинса на своей лошади в дом оруженосца.
  • Капитан Дж. Флинт : пиратский капитан Моржа . После ограбления и разграбления городов и кораблей на Майне в Испании в августе 1750 года он взял шесть членов своей команды на Остров сокровищ. Построив частокол и закопав большую часть награбленного сокровища, он убил всех шестерых мужчин. В июле 1754 года он умер в Саванне, штат Джорджия, от цианоза , вызванного употреблением слишком большого количества рома . Умирая, он отдал свою карту сокровищ Билли Боунсу. Попугай Длинного Джона Сильвера назван в честь капитана Флинта. В истории фигурируют несколько членов его команды.
  • Авраам Грей : корабельный плотник на Эспаньоле . Он почти подстрекает к мятежу, но остается верен стороне Сквайра, когда его об этом попросил капитан Смоллетт. Он спасает жизнь Хокинса, убив Джоба Андерсона во время нападения на частокол, и помогает стрелять в мятежников в разоренном тайнике с сокровищами. Позже он сбегает с острова вместе с Джимом Хокинсом, доктором Ливси, сквайром Трелони, капитаном Смоллеттом, Лонгом Джоном Сильвером и Беном Ганном. Он тратит свою часть сокровищ на образование, женится и становится совладельцем полноценного корабля.
  • Израильские руки : рулевой корабля и старый стрелок Флинта. Он пытается убить Джима Хокинса, который стреляет в него в порядке самообороны.
  • Мистер и миссис Хокинс : родители Джима Хокинса. Мистер Хокинс умирает вскоре после начала рассказа.
  • Джон Хантер : слуга сквайра Трелони. Доктор Ливси считает его самым стойким и способным слугой Ливси в бою. Он сопровождает Трелони на остров, но позже теряет сознание при нападении на частокол. Он умирает от полученных травм в бессознательном состоянии.
  • Джон : Мятежник, получивший ранение при попытке штурмовать блокпост. Позже он показан с перевязанной головой и в конечном итоге убит в тайнике с сокровищами.
  • Дик Джонсон : самый молодой из мятежников, у которого есть Библия. Пираты используют одну из его страниц, чтобы создать Черное пятно для серебра, только чтобы он предсказал неудачу Дику за кощунство. Вскоре Дик смертельно заболел малярией и оказывается на острове после смерти Джорджа Мерри и Джона.
  • Ричард Джойс : один из слуг сквайра Трелони, который сопровождает оруженосца на остров, слуга с мягкими манерами, неопытный в обращении с огнестрельным оружием. Он выстрелил в голову и убит мятежником во время нападения на частокол.
  • Джордж Мерри : мятежный и враждебный член команды Сильвера, который не подчиняется приказам и иногда бросает вызов авторитету Сильвера. Он начинает мятеж преждевременно, вынуждая Длинного Джона бежать на остров с Джимом в качестве импровизированного заложника. Вместе с Андерсоном и Хэндсом он заставляет Сильвера атаковать блокпост вместо того, чтобы ждать, пока сокровище будет найдено. Позже убит в пустом тайнике, когда он собирается убить Сильвера и Хокинса.
  • Том Морган : бывший пират из старой команды Флинта. Он оказывается на острове вместе с Диком и еще одним мятежником.
  • О'Брайен : мятежник, который выживает после нападения на эллинг и сбегает. Позже он был убит Израилем Хэндс в пьяной драке на Эспаньоле .
  • Том Редрут : егерь сквайра Трелони. Он сопровождает оруженосца на остров, но застрелен мятежниками во время нападения на частокол.
  • Том : Честный моряк, убитый Сильвером за отказ присоединиться к мятежу.

Среди других второстепенных персонажей, имена которых не разглашаются, - четыре пирата, погибшие при нападении на частокол вместе с Джобом Андерсоном; пират, убитый честными людьми без Джима Хокинса перед нападением на частокол; пират, застреленный сквайром Трелони, когда целялся в Исраэль Хэндс, который позже скончался от полученных ран; и пират высадился на острове вместе с Томом Морганом и Диком.

Исторические намеки [ править ]

Настоящие пираты и пиратство [ править ]

Историк Луис Джунко предполагает, что «Остров сокровищ» на самом деле является сочетанием истории убийства капитана Джорджа Гласа на борту графа Сэндвича в 1765 году и захвата корабля « Морж» у острова Ла-Грасиоза недалеко от Тенерифе . Пираты Ла Грасиосы ​​зарыли здесь свои сокровища, прежде чем все они были убиты в кровопролитном сражении с британским флотом. Клад так и не был найден.

В своей книге « Пираты Каррейгина» Дэвид Келли рассказывает о пиратстве и убийстве капитана Гласа и других на борту корабля, следовавшего из Тенерифе в Лондон Корабельным Поваром и его бандой. Виновные в этом преступлении также похоронили значительные сокровища, которые они украли, но большая их часть была позже возвращена. Все они были казнены в Дублине в 1766 году. В своем исследовании Келли доказал, что Стивенсон был соседом названной жертвы в Эдинбурге, и поэтому он был хорошо осведомлен о том, что было скандалом в то время, с раннего возраста.

Стивенсон и его семья были даже членами церковной конгрегации, основанной отцом жертвы. Хотя он никогда не был в Ирландии, Стивенсон основал как минимум две другие книги, « Похищение» и « Катриона», о реальных преступлениях, совершенных в Дублине. Обо всех этих событиях подробно рассказывалось в журнале «Джентльмен» , издаваемом в Дублине и Эдинбурге. [7]

Другие ссылки на настоящее пиратство включают:

  • Упомянутые пять реальных пиратов: Уильям Кидд (действовал в 1696–1999 гг.), Черная Борода (1716–1818 гг.), Эдвард Инглэнд (1717–2020 гг.), Хауэлл Дэвис (1718–1919 гг.) И Бартоломью Робертс (1718–222 гг.). Кидд закопал сокровища на острове Гардинерс , хотя вскоре после этого добыча была возвращена властями. [8]
  • Название « Руки Израиля » было взято из названия настоящего пирата из команды Черной Бороды , которого Черная Борода искалечил (выстрелив ему в колено) просто для того, чтобы его команда продолжала бояться его. Предположительно, Хэндс был доставлен на берег, чтобы лечить его травму, и не был в последней битве Чёрной Бороды (инцидент описан в романе Тима Пауэрса « На странных берегах» ), и только это спасло его от виселицы. Предположительно, позже он стал нищим в Англии.
  • Серебро относится к «триста пятидесяти тысяч» штук из восьми при «вылове затонувших пластинчатых кораблей». Это замечание объединяет два связанных события: во-первых, спасение сокровищ с флота сокровищ 1715 года, который потерпел крушение у побережья Флориды в результате урагана; во-вторых, конфискация в следующем году 350 000 спасенных штук восьми (из нескольких миллионов) капером Генри Дженнингсом . Это событие упоминается во введении к « Всеобщей истории пиратов» Джонсона .
  • Сильвер относится к корабельному хирургу из команды Робертса, который ампутировал ему ногу и позже был повешен в замке Кейп-Кост , британском укреплении на Золотом побережье Африки. В протоколах суда над людьми Робертса Питер Скудамор указан как главный хирург корабля Робертса Royal Fortune . Скадамор был признан виновным в добровольной службе с пиратами Робертса и в различных связанных с этим преступных действиях, а также в попытке возглавить восстание с целью побега после его задержания. Он был, как рассказывает Сильвер, повешен в 1722 году.
  • Стивенсон относится к вице-королю Индии , кораблю, плывущему из Гоа , Индия (тогда португальская колония ), который был взят Эдвардом Ингландом у Малабара, когда Джон Сильвер служил на борту английского корабля « Кассандра» . Ни о таком подвиге Англии, ни о каком-либо корабле под названием вице-король Индии не известно . Однако в апреле 1721 года , капитан Кассандры , Джон Тейлор (первоначально второй Англии в команде , которые высадили его за недостаточно безжалостны), вместе со своим пиратским партнером Левассёр, захваченном судне Ностра - Сеньора - ду - Кабу рядом Реюньоностров в Индийском океане. Португальский галеон возвращался из Гоа в Лиссабон с Конде да Эрисейра, недавно вышедшим на пенсию вице-королем португальской Индии, на борту. Вице-король имел при себе большую часть своего сокровища, что сделало этот захват одним из самых богатых пиратских уловов за всю историю. Возможно, это событие, о котором упоминал Стивенсон, хотя его (или Сильвера) воспоминания об этом событии, кажется, слегка смущены. В последний раз о Кассандре слышали в 1723 году в Портобело, Панама , месте, которое также ненадолго фигурирует на Острове сокровищ как «Портобелло».
  • Предыдущие два упоминания противоречивы, поскольку « Кассандра» (и, предположительно, «Серебро») находилась в Индийском океане в то время, когда Скадамор был хирургом на борту « Ройял Форчун» в Гвинейском заливе.

Другие намеки [ править ]

Роберт Луи Стивенсон
  • 1689: пират свистит « Лиллибуллеро ».
  • 1702: Гостиница «Адмирал Бенбоу», где живут Джим и его мать, названа в честь реального адмирала Джона Бенбоу (1653–1702).
  • 1733: Основание Саванны, штат Джорджия, где в 1754 году умер капитан Флинт .
  • 1745: Доктор Ливси участвовал в битве при Фонтенуа (1745).
  • 1747: Сквайр Трелони и Лонг Джон Сильвер оба упоминают «адмирала Хоука», то есть Эдварда Хоука, 1-го барона Хоука (1705–81), назначенного контр-адмиралом в 1747 году.
  • 1749: Роман относится к Бегунам с Боу-стрит (1749).
  • Остров сокровищ был частично вдохновлен Баллантайн «s The Coral Island , [9] , который Stevenson восхищаются за его„лучшее качество.“ [10] Стивенсон ссылается на Баллантайна в эпиграфе в начале « Острова сокровищ» , «К колеблющемуся покупателю», «... Если прилежная молодежь больше не жаждет, Его древние аппетиты забыты, Кингстон , или Баллантайн храбрый, или Купер из лес и волна ... "

Возможные намёки [ править ]

Персонажи [ править ]

  • Сквайра Трелони, возможно, назвали в честь Эдварда Трелони , губернатора Ямайки 1738–1752 годов.
  • Доктор Ливси, возможно, был назван в честь Джозефа Ливси (1794–1884), известного защитника воздержания 19 века, основателя «Престонского залога». В романе доктор Ливси предупреждает пьяницу Билли Боунса, что «ром для вас - смерть». [11] [12]

Остров сокровищ [ править ]

Остров мертвых сундуков, вид со стороны Бухты Мертвецов, остров Петра
Вид на Фидру с Йеллоукрейгса
Карта острова Унст в Шетландских островах

Были сделаны различные заявления о том, что тот или иной остров вдохновил Остров сокровищ:

  • Считается, что остров сокровищ вдохновил остров Исла-де-Пинос недалеко от Кубы , который около 300 лет служил базой снабжения пиратов. [13] [14]
  • Остров Норман на Британских Виргинских островах якобы был упомянут Стивенсону дядей-моряком, и на нем также находится «Подзорная труба», похожая на вымышленный Остров сокровищ. [15]
  • Остров Кокос у побережья Коста-Рики имеет много общего с вымышленным островом сокровищ. Британский торговец капитан Уильям Томпсон похоронил здесь в 1820 году украденную казну Перу; В оригинальном инвентаре было обнаружено 113 золотых религиозных статуй (одна - Дева Мария в натуральную величину), 200 сундуков с драгоценностями, 273 меча с украшенными драгоценными камнями рукоятью, 1000 бриллиантов, короны из чистого золота, 150 чаш и сотни золотых и серебряных слитков. Настоящих сокровищ так и не нашли, несмотря на более 300 экспедиций на остров. Стивенсон упоминает закопанные сокровища и капитана Томпсона в письме 1881 г. У. Э. Хенли, где он также дает самое раннее известное название книги: «Морской повар, или Остров сокровищ: история для мальчиков». [ необходима цитата ]
  • Мертвые Грудь острова , бесплодная скала на Британских Виргинских островах, которые Стивенсон нашел упоминается в Чарлз Кингсли «s At Last: Рождество в Вест - Индии , [16] и который сказал , что он„был семенем“по фразе«Мертвеца Грудь". [17] [18]
  • Небольшой пруд в Садах Куин-Стрит в Эдинбурге, который , как говорят, был виден из окна спальни Стивенсона на Хериот-Роу. [19]
  • Долина Напа , Калифорния , где Стивенсон провел свой медовый месяц в 1880 году, как рассказывается в его «Сквоттерах Сильверадо» (1883).
  • Остров Осборн (ныне остров Ниенштедт) на реке Манаскуан в Брилле, штат Нью-Джерси . Стивенсон предположительно побывал там в мае 1888 года (через пять лет после написания «Остров сокровищ» ) и окрестил его «Остров сокровищ» [20] [21].
  • Фидра в заливе Ферт-оф-Форт , видна из Северного Берика, где Стивенсон провел много детских каникул. [22]
  • Унст , один из Шетландских островов, с которым карта острова сокровищ имеет очень отдаленное сходство. [23]
  • Р.Ф. Делдерфилд в книге «Приключения Бена Ганна» предполагает, что его настоящее название - остров Кидда, и идентифицирует его как отдаленный остров среди Подветренных и Наветренных островов , к юго-юго-западу от Тобаго (стр. 119–120).

Другие места [ править ]

  • Llandoger Trow в Бристоле утверждал, что вдохновение для Адмирала Бенбоу Inn, [24] , хотя гостиница описана в книге как в сельской местности , и необходимо , чтобы поехать в Бристоль. В Пензансе, графство Корнуолл, есть гостиница «Адмирал Бенбоу». Стивенсон посетил Корнуолл и Пензанс с 7 по 16 августа 1877 года, и это, возможно, вдохновило его на создание гостиницы на Острове сокровищ.
  • Дыра в стене в Бристоле считается таверной «Подзорная труба». [25]
  • Дом пирата в Саванне, штат Джорджия, - это место, где капитан Флинт, как утверждается, провел свои последние дни, [26] и его призрак, как утверждается, преследует собственность. [27]

Сиквелы, приквелы и построение мира [ править ]

Литература

  • Porto Bello Gold (1924), приквел А. Д. Хаудена Смита , написанный с явного разрешения душеприказчика Стивенсона, рассказывает о происхождении закопанного сокровища и переделывает многих пиратов Стивенсона в их молодые годы, давая скрытое сокровище, о которомне упоминалинекоторые якобитские предшественники. в оригинале.
  • «Назад на остров сокровищ» (1935) - это продолжение Х.А. Калахана , во введении которого утверждается, что Роберт Льюис Стивенсон хотел написать продолжение истории.
  • «Приключения Бена Ганна» (1956), автор Р.Ф. Делдерфилд , следует за Беном Ганном от сына пастора до пирата и рассказывается Джимом Хокинсом словами Ганна.
  • «Остров Флинта» (1972), продолжение Леонарда Вибберли , который отмечает во введении, что он давно мечтал сделать это.
  • «Джим Хокинс и проклятие острова сокровищ» (2001) - продолжение Фрэнка Делани под псевдонимом «Фрэнсис Брайан».
  • До (2001) - приквел Майкла Кернана , опубликованный в Нидерландах под названием Vóór Schateiland . [28]
  • Пираты Сентября (2007) - продолжение комиксов Паскаля Берто и художника Тома Макберни. [ необходима цитата ]
  • Длинный Джон Сильвер (2007) - четырехтомный французский графический роман Ксавье Дорисона и художника Матье Лофре.
  • Flint & Silver (2008) - приквел Джона Дрейка, за которым последовали две дополнительные книги: Pieces of Eight (2009) и Skull and Bones (2010). [29]
  • «Возвращение на остров сокровищ» (2010) - продолжение написанного Джоном О'Мелвени Вудсом. [30]
  • Остров сокровищ: Нерассказанная история (2011) - это приквел реальной жизни Джона Амрейна-младшего [31]
  • Серебро: Возвращение на остров сокровищ (2012) - продолжение бывшего поэта-лауреата Великобритании Эндрю Моушена . [32]
  • «Осторожно ступай по морю» (2014) Дэвида К. Брайанта объединяет все упоминания о капитане Флинте в приквел, посвященный захоронению сокровищ.
  • Skulduggery (2014), приквел, написанный Тони Робинсоном, в котором Бен Ганн посещает школу для пиратов и встречает младших коллег Слепого Пью и Длинного Джона Сильвера. ( ISBN  9781781124086 )

Кино и телевидение [ править ]

Ряд сиквелов также был снят в кино и на телевидении, в том числе:

  • Возвращение на остров сокровищ (1954), фильм Э.А. Дюпона
  • «Возвращение на остров сокровищ» (1986), написанное Айвором Дином, Робертом С. Бейкером и Джоном Голдсмитом, представляет собой телесериал HTV, в котором участвуют Сильвер, Хокинс и Ганн.
  • анимационная версия 1992 года и телевизионная версия 1996 и 1998 годов
  • «Черные паруса» (2014–2017), сериал-приквел Роберта Левина и Джонатана Э. Стейнберга , рассказывает историю капитана Флинта и Джона Сильвера, ведущую кистории Острова сокровищ . Действие сериала происходит за 20 лет до событий книги, в 1715 году; однако на самом деле это на 40 лет раньше дат, указанных Стивенсоном. Сериал состоит из четырех сезонов. [33]

Мировоззрение [ править ]

  • В пьесе " Адмирал Гвинея" (опубл. 1892), написанной Р. Л. Стивенсоном совместно с У. Хенли , слепой бывший пират Пью играет персонажа под именем "Дэвид Пью".
  • В своем сборнике « Басни» (1896) Стивенсон написал виньетку под названием «Персонажи сказки», в которой марионетки Капитан Смоллет и Лонг Джон Сильвер обсуждают авторство. [34]
  • В романе Дж. М. Барри « Питер и Венди» (1911) сказано, что капитан Крюк - единственный человек, которого когда-либо боялся Старый Морской Повар (то есть Лонг Джон Сильвер); Также упоминаются капитан Флинт и Морж .
  • В фильме The Pagemaster (1994) герою противостоит Длинный Джон Сильвер , который сдается и уходит после того, как ему угрожают мечом.
  • В мультсериале Fox «Питер Пэн и пираты» (частично основанном на оригинальных историях Питера Пэна) капитан Флинт упоминается в эпизоде ​​«Питер на суде», поскольку капитан Крюк назван единственным пиратом. Утверждается, что по имени Барбекю опасается, со следующим утверждением, что «даже Флинт боялся Барбекю», имея в виду капитана Флинта с Острова сокровищ . Барбекю - прозвище Лонга Джона Сильвера в романе. В том же эпизоде ​​Флинт упоминается как пират, который якобы задумал пираты предать суду членов своей команды или их пленников, в зависимости от обстоятельств, на мероприятии под названием «Капитанская мачта».
  • Остров сокровищ появляется в Doraemon the Movie: Nobita's Treasure Island , записи 2018 года из популярного сериала о Doraemon, который также является свободной адаптацией книги.

Адаптации [ править ]

Было снято более 50 экранизаций « Острова сокровищ» .

Плакат к киноверсии 1934 года , первой звуковой экранизации романа.

Фильм [ править ]

К фильмам адаптации относятся: [35]

Фильмы на английском языке

  • Остров сокровищ (1918) - немой фильм, выпущенный Fox Film Corporation и режиссер Сидни Франклин [36]
  • Остров сокровищ (1920) - немой фильм, в котором в главной роли играет Ширли Мейсон в роли Джима Хокинса и Чарльз Огл . Фильм, названный потерянным [37], был снят Морисом Турнером и выпущен Paramount Pictures . [38]
  • Остров сокровищ (1934) - первая звуковая версия фильма с Джеки Купером и Уоллесом Бири в главных ролях.
  • Остров сокровищ (1950) - с Бобби Дрисколлом и Робертом Ньютоном в главных ролях, известный тем, что был первой цветной версией ипервым полностью игровым фильмом студии Уолта Диснея . Продолжение этой версии было сделано (но не Disney) в 1954 году под названием Long John Silver.
  • «Остров сокровищ» (1972) - с Орсоном Уэллсом в главной роли, был продюсером National General Pictures и направлен Джоном Хафом , Эндрю Уайтом и Джоном Салуэем. [39]
  • Остров сокровищ Маппетов (1996) - фильм, выпущенный компанией Джима Хенсона и выпущенный Walt Disney Pictures , с Маппетами в главных ролях. Среди исполнителей-людей - Тим Карри в роли Лонга Джона Сильвера , Билли Коннолли в роли Билли Боунса , Дженнифер Сондерс в роли миссис Блуберидж и новичок Кевин Бишоп в роли Джима Хокинса.
  • Остров сокровищ (1999) - в главной роли Джек Пэланс в роли Лонга Джона Сильвера, Патрик Бергин в роли Билли Боунса, Кристофер Бенджамин в роли сквайра Трелони и Кевин Зегерс в роли Джима Хокинса.
  • Планета сокровищ (2002) - переосмысленная адаптация студии Walt Disney Animation Studios, действие которой происходит в космосе, с Лонгом Джоном Сильвером в роли киборга и многими оригинальными персонажами, переосмысленными как пришельцы и роботы, за исключением Джима, его матери и его отца, которые люди.

Фильмы на иностранном языке

  • Остров сокровищ (1937) - свободная советская адаптация в главной роли Осип Абдулов и Николай Черкасов , со счетом по Богословскому .
  • Между Богом, Дьяволом и Винчестером (1968), западная версия спагетти с Ричардом Харрисоном и Гилбертом Роландом в главных ролях.
  • Остров сокровищ (1971) - советский (литовский) фильм с Борисом Андреевым в роли Длинного Джона Сильвера вглавной роли на музыку Алексея Рыбникова .
  • Остров сокровищ животных (1971) - аниме- фильм режиссера Хироши Икэда , сценарий Такеши Иидзима и Хироши Икеда , с историей, которую консультировал известный аниматор Хаяо Миядзаки . В этой версии несколько человеческих персонажей заменены на животных.
  • Планета сокровищ ( Planetata na sakrovishtata ; 1982), болгарская анимационная научно-фантастическая адаптация под руководством Румена Петкова .
  • Остров сокровищ (1982) - советский фильм в трех частях; почти полностью соответствует тексту романа. Показывая Олег Борисов , как Long John Silver.
  • L'le au trésor (1985) - чилийско-французская адаптация с Вик Тайбаком в роли Лонга Джона Сильвера.
  • Il Pianeta Del Tesoro - Treasure Planet (1987; он же Остров сокровищ в космосе ) - итальянско-немецкая научно-фантастическая адаптация с Энтони Куинном в роли Лонга Джона Сильвера.
  • Остров сокровищ (1988) - принятый критиками советский анимационный фильм из двух частей, выпущенный в США (1992) под названием « Возвращение на остров сокровищ» .
  • L'Île aux trésors (2007) - французско-британо-венгерский фильм режиссера Алена Бербериана с Жераром Жуньо , Алисой Тальони , Винсентом Роттье и Жан-Полем Рувом в главных ролях .

Телевизионные фильмы [ править ]

  • «Остров сокровищ» (1990) - снятый для телевидения фильм с Чарльтоном Хестоном , Кристианом Бэйлом , Оливером Ридом , Кристофером Ли и Питом Постлетуэйтом в главных ролях; сценарий, продюсер и режиссер - сын Хестона, Фрейзер К. Хестон .
  • Пират Острова сокровищ (1991)
  • Остров сокровищ (1995) - снятый для телевидения фильм режиссера Кена Рассела с Хетти Бейнс в главной роли Лонг Джейн Сильвер.
  • Пираты Острова сокровищ (2006) -фильм The Asylum прямо на DVD .

Телевидение [ править ]

  • Остров сокровищ (1951) - сериал BBC из семи частей, в котором Бернард Майлз играет Лонг Джона Сильвера в главной роли .
  • Приключения Лонга Джона Сильвера (1955) - 26 серий, снятых на студии Pagewood Studios, Сидней, Австралия, сняты в полном цвете с Робертом Ньютоном в главной роли.
  • «Остров сокровищ мистера Магу» (1964) - двухсерийный эпизод мультсериала «Знаменитые приключения мистера Магу» , основанный на романе с мистером Магу в роли Длинного Джона Сильвера.
  • Остров сокровищ (1966) - совместное производство Германии и Франции для немецкого телеканала ZDF .
  • Остров сокровищ (1968) - сериал BBC из девяти 25-минутных эпизодов с Питером Воаном в главной роли .
  • Остров сокровищ (1977) - адаптация BBC с Эшли Найт и Альфредом Бёрком в главных ролях.
  • Остров сокровищ ( Takarajima ; 1978) - японский мультсериал по одноименному роману.
  • «Остров сокровищ» (1988) - эпизод « Элвин и бурундуки» в главной роли: Элвин в роли Джима Хокинса, Дэйв в роли Лонга Джона Сильвера, Саймон в роли доктора Ливси, Теодор в роли сквайра Трелони и Бриттани в роли миссис Хокинс.
  • «Остров сокровищ» (1990) - для TNT, звездный состав - Чарльтон Хестон в роли Лонга Джона Сильвера и Кристиан Бэйл в роли Джима Хокинса; Среди других известных звезд - Оливер Рид (Билли Бонс), Кристофер Ли (Слепой Пью) и Пит Постлетвейт (Джордж Мерри) [40]
  • Легенды острова сокровищ (1993–1995) - мультсериал по мотивам романа с персонажами в роли животных.
  • «Соленый пес» - эпизод Wishbone, в котором одноименный персонаж исследует историю в детской адаптированной версии.
  • Остров сокровищ: Приключение начинается (1994) - специальный телевизионный фильм, рекламирующий отель и казино «Остров сокровищ» . [41]
  • Остров сокровищ (2012) - двухсерийный сериал, показываемый на канале Sky1 (Великобритания) с 1 по 2 января.
  • Остров сокровищ ( L'isola del tesoro ; 2015) - итальянский мультсериал CGI от Rai Fiction и Mondo TV. Он смешивает оригинальные работы с новыми персонажами и мифическими элементами, такими как вуду.

Театр [ править ]

Было сделано более 24 основных сценических адаптаций, хотя количество второстепенных адаптаций остается бесчисленным. [42] История также является популярным сюжетом и местом действия для традиционной пантомимы, в которой миссис Хокинс, мать Джима, является дамой .

  • В 1947 году в лондонском театре Сент-Джеймс был поставлен спектакль с Гарри Уэлчманом в роли Лонга Джона Сильвера и Джоном Кларком в роли Джима Хокинса.
  • Какое - то время в Лондоне, было ежегодное производство музыкального острова сокровищ, на основе книги по Бернарда Майлса и Жозефина Уилсон . Музыка была написана Сирилом Орнадель, а слова - Хэлом Шапером . Мюзикл был показан в Театре Русалочки , первоначально под руководством Бернарда Майлза, который играл Лонга Джона Сильвера , роль, которую он также сыграл в телевизионной версии. Комик Спайк Миллиган часто играл Бена Ганна в этих постановках, а в 1981 году Том Бейкер сыграл Лонга Джона Сильвера .
  • «Пьесы восьми» (1985), премьера которой состоялась в Эдмонтоне , Альберта, представляет собой музыкальную адаптацию Жюля Стайна .
  • В 2007 году в театре Элли в Хьюстоне состоялась премьера адаптации « Острова сокровищ » Кена Людвига ; играл в Королевском театре на Хеймаркет в лондонском Вест-Энде в 2008 году; и получил награду AATE Distinguished Play Award за лучшую адаптацию года.
  • Адаптация в августе 2009 года была проведена Центром искусств Хенегара в историческом центре Мельбурна, Флорида.
  • «Остров сокровищ: Проклятие жемчужного ожерелья» (2014–2015 гг.) Джона Брэдфилда и Мартина Хупера - это альтернативная пантомима, в которой участвовали персонажи-геи, лесбиянки и трансгендеры, и ее аншлаг прошел в лондонском театре Above The Stag Theatre .
  • В 2011 году Том Хьюитт снялся в сценической адаптации романа Б. Х. Барри и Вернона Морриса , который официально открылся 5 марта в Irondale Center в Бруклине . [43]
  • В июле 2011 года « Бристольский Олд Вик» поставил на открытом воздухе масштабную постановку « Острова сокровищ» возле театра на Кинг-стрит в Бристоле в постановке Салли Куксон с музыкой Бенджи Бауэра.
  • С октября 2013 по 2014 год компания Mind the Gap Theater Company , ведущая британская театральная труппа по работе с актерами с ограниченными возможностями обучения, отправилась в национальный тур по острову сокровищ , рассказанный в рассказе отмеченного наградами писателя Оливье Майка Кенни .
  • В 2013 году «YouthPlays» опубликовала « Длинную Джоан Сильвер » Артура М. Джолли , адаптацию, в которой все пираты - женщины.
  • Новая версия пьесы Бриони Лавери под руководством Полли Финдли была поставлена ​​в Лондонском Королевском национальном театре с декабря 2014 по апрель 2015 года. В этой версии пьесы Джим - девочка. [44] В этой постановке снималась восходящая актриса Пэтси Ферран в роли Джима и выпускник Доктора Кто Артур Дарвилл в роли Сильвера. [45]
  • В рамках сезона 2017 года на Стратфордском фестивале в Канаде состоялась премьера новой адаптации « Острова сокровищ » канадского драматурга Николаса Биллона .
  • В 2018 году вновь открывшийся театр Leicester Haymarket представит новую версию « Острова сокровищ» , адаптированную Сэнди Токсвиг , в качестве своего первого рождественского спектакля за 10 лет.

Аудио [ править ]

Радио [ править ]

  • Орсон Уэллс передал радиоадаптацию через The Mercury Theatre в прямом эфире в июле 1938 года, действие которой происходило наполовину в Англии, а наполовину на острове. В передаче, в которой отсутствует "Мое морское приключение", была включена музыка Бернарда Херрманна . [46]
  • Уильям Редфилд сыграл Сильвера в адаптации « Твой театр любимых» 14 мая 1948 года .
  • Рональд Колман провел адаптацию романа 27 апреля 1948 года в программе Favorite Story . [47]
  • Джеймс Мейсон играл Серебро напротив Бобби Дрисколл «„Jim Hawkins“на s Lux Radio Theater » ы адаптации на 29 января 1951 г. [48]
  • На BBC Radio было выпущено две адаптации « Острова сокровищ» , в которых Сильвера играли Питер Джеффри в 1989 году [49] и Джек Шеперд в 1995 году. [50]
  • Автор Джон ле Карре провел сокращенное чтение романа в пяти частях в рамках программы " Послеобеденное чтение" на BBC Radio 4 . [51]
  • Остров сокровищ 2020 (12 ноября 2019 г. - 12 января 2020 г.) - это радиоадаптация BYU из 10 частей, транслируемая через Apple Seed . Аудио-приключение помещает основное трио детей в 2019 год и превращает его в путешествие во времени, в котором они оба отправляются в прошлое в поисках сокровищ, а также Лонг Джон Сильвер, Билли Бонс и другие приходят в настоящее через вихрь времени. . Сериал теперь доступен в виде бесплатного подкаста.

Другие аудиозаписи [ править ]

  • Бэзил Рэтбоун сыграл и Рассказчика, и Сильвера в аудиозаписи 1944 года для Columbia Masterworks Records . [52]
  • Джеймс Кенни сыграл Джима Хокинса, а Энтони Вудрафф сыграл Лонга Джона Сильвера в аудиоадаптации Tale Spinners for Children « Острова сокровищ» (United Artists Records, UAC 11013). [53]
  • 2013 Big Finish Productions аудиокнига адаптация Остров сокровищ была написана и режиссер Барнаби Edwards и снялся Том Бейкер , как Лонг Джон Сильвер , Николас Фаррелл , как рассказчик, и Эдвард Холтомом как Джим Хокинс . [54]

Книги и комиксы [ править ]

  • Шин Такарадзима (1947) - свободная адаптация " Острова сокровищ" Сакаи Шичимы и Осаму Тэдзука.
  • Classics Illustrated # 64 (октябрь 1949, Гилбертон ) - адаптировано Кеном Фитчем и Алексом Блюмом
  • «Остров сокровищ Уолта Диснея», четыре цвета, № 624 (апрель 1955, Dell Comics ) - адаптировано Джоном Ушлером из экранизации Диснея 1950 года
  • "La isla del tesoro", Joyas Literarias Juveniles # 2 (1970, редакция Bruguera ) - адаптировано Хосе Антонио Видал Сале и Альфонсо Сероном Нуньесом; переведен и переиздан как "Остров сокровищ", King Classics # 7 (1977, King Features )
  • Pendulum Illustrated Classics (1973, Pendulum Press) - адаптировано Джоном Норвудом Фаго и Нардо Крузом
  • Marvel Classics Comics # 15 (1976, Marvel Comics ) - адаптировано Биллом Мантло и Дино Кастрилло; переиздан Fisher-Price в 1984 г.
  • Godspeed (1993) - научно-фантастический роман Чарльза Шеффилда , в котором поиск пиратских сокровищ превращается в поиск потерянных технологий сверхсветовых двигателей.
  • Остров сокровищ Роберта Луи Стивенсона: Графический роман (2005, Penguin Books ) - адаптированный Тимом Гамильтоном
  • Остров сокровищ Роберта Луи Стивенсона (2007, Capstone Publishers ) - адаптировано Грегом Ребисом
  • Остров сокровищ № 1–6, Marvel Illustrated (август 2007 - январь 2008, Marvel Comics) - адаптировано Роем ​​Томасом , Марио Галли и Пэтом Дэвидсоном
  • L'Ile au trésor, Роберт Луи Стивенсон (2007–2009, Делькур ) - адаптировано Дэвидом Шовелем и Фредом Саймоном; переведен и переиздан как Papercutz Classics Illustrated Series # 5 (2010, Papercutz )
  • Остров сокровищ Диснея, Микки Маус в ролях (октябрь 2018, Dark Horse Comics ) - адаптировано Терезой Радис, Эрин Брэди (перевод) и Стефано Туркони

Музыка [ править ]

  • Одноименный альбом Ben Gunn Society, выпущенный в 2003 году, представляет историю, сосредоточенную на персонаже Бена Ганна , основанную главным образом на главе XV, «Человек с острова» и других соответствующих частях книги.
  • "Treasure Island" (1992) - песня Running Wild из их альбома Pile of Skulls , в которой рассказывается история романа.
  • Шотландские глэм-рок- исполнители The Sensational Alex Harvey Band отдали дань уважения книге своей песней 1974 года "The Tomahawk Kid". В тексте песни упоминаются многие персонажи « Острова сокровищ» , и она часто была посвящена Роберту Луи Стивенсону в живом исполнении.
  • « I'm Still Here (Jim's Theme) » и «Always Know Where You Are» - песни в исполнении вокалиста Goo Goo Dolls Джона Ржезника для анимационного пересказа Диснея .
  • Проклятый остров (2014) - это альбом Skull & Bones , основанный на «Острове сокровищ» .
  • Вступление к роману «Остров сокровищ» , стихотворение «Колеблющемуся покупателю» («Если матросские сказки ...») положил на музыку (для фортепиано и баритона) литовский композитор Гедрюс Алкаускас и вышел в альбоме Enchanted Time in 2014. [55] [56]

Видеоигры [ править ]

  • Графическая приключенческая компьютерная игра, основанная на романе, была написана Грегом Даддлом, опубликована мистером Микро (и часто переименовывается в Commodore) для Commodore 16 , Commodore Plus / 4 , Commodore 64 и ZX Spectrum . В игре игрок принимает на себя роль Джима Хокинса, путешествующего по острову, отправляющего пиратов с абордажными саблями, прежде чем забрать сокровище и преследовать его обратно на корабль Длинный Джон Сильвер.
  • Treasure Island (1985) - приключенческая игра, основанная на романе, опубликованном Windham Classics . [57]
  • La Isla del Tesoro de RL Stevenson (1999) - приключенческая игра в жанре «укажи и щелкни», основанная на романе, разработанном, отредактированном и опубликованном «Барселона Мультимедиа». [58]
  • Monkey Island , приключенческая игра LucasArts , частично основана на «Острове сокровищ» , в ней много сюжетов и персонажей, а также много юмористических отсылок к книге.
  • Планета сокровищ: Битва при Проционе - одна из различных видеоигр, выпущенных Disney по мотивам анимационного фильма «Планета сокровищ» .
  • Treasure Island (2010) - игра по поиску предметов, запущенная французским издателем Anuman Interactive . [59]
  • Captain Silver - это аркадная игра, в которой ее главный герой Джим Эйкройд пытается найти спрятанное сокровище капитана Сильвера, за которое он должен сразиться с нежитью капитаном Сильвером, чтобы найти.

Ссылки в популярной культуре [ править ]

  • Трилогия детских приключений Джулии Джонс « Сильные ветры» основана на событиях и названиях «Острова сокровищ» . [60] [61]
  • В сериале « Ласточки» и «Амазонки » Артура Рэнсома дядя Блэкеттов Джим носит прозвище Капитан Флинт и попугай.
  • В « Бегущем по лезвию» (1982) удаленная сцена показывает, как персонаж Холдена читает роман Стивенсона, восстанавливаясь после травмы.
  • В «Искуплении Шоушенка» (1994) «Остров сокровищ» - одна из книг, которые Энди закупает для тюремной библиотеки.
  • Остров сокровищ по словам Спайка Миллигана (2000) - пародия на Спайка Миллигана
  • В начале эпизода пятого сезона « Артура» под названием « Ты Артур » (2000) главный герой читает «Остров сокровищ» .
  • В эпизоде ​​« Выживший: Герои против злодеев» под названием «Прыгающий корабль» (2010) потерпевшие кораблекрушение Аманда, Колби и Даниэль выигрывают ночную поездку в бывший дом Роберта Луи Стивенсона и просмотр версии 1934 года « Острова сокровищ» .
  • В «Обратном пути» (2010) один из заключенных российского ГУЛАГа вкратце рассказывает своим сокамерникам об Острове сокровищ . Он упоминает персонажей Джима и Лонга Джона Сильвера.
  • 13 ноября 2010 года компания Google отметила 160-летие со дня рождения Роберта Луи Стивенсона, представив дудл Google, основанный на «Острове сокровищ» и других его работах. [62] [63]
  • В юношеском фантастическом романе « Один для печали» (2015, Fledgling Press) Филипа Кавени главный герой Том Аффлик читает «Остров сокровищ», который служит катализатором его приключений.
  • В « Бегущем по лезвию 2049» (2017) Рик Декард постоянно упоминает Остров сокровищ после первой встречи с главным героем; в этой сцене он явно ссылается на тягу Бена Ганна к сыру.
  • В финале 3 сезона «Рассказа служанки» (2019) командир Лоуренс читает отрывок из «Острова сокровищ» группе сбежавших из дома детей.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Хаммонд, младший 1984. "Остров сокровищ". В Спутнике Роберта Луи Стивенсона , Литературных товарищах Пэлгрейва Макмиллана. Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. DOI : 10.1007 / 978-1-349-06080-1_6 .
  2. ^ Cordingly, Дэвид (1995) Под черным флагом: романтика и реальность жизни среди пиратов ; п. 7
  3. ^ https://pearl.plymouth.ac.uk/bitstream/handle/10026.1/8074/Capitalism%20and%20Romance%20in%20Treasure%20Island%20preppedfile.pdf;jsessionid=2580EE07A2EA6629E28D5CCA929965BE?sequence=1
  4. ^ Луи, Стивенсон, Роберт (1986). «Моя первая книга - Остров сокровищ» . Курьер .
  5. ^ "Заявка на отслеживание потерянных рукописей Роберта Луи Стивенсона" . BBC News . 9 июля 2010 г.
  6. Стивенсон, Глава 16: «Я не был новичком в насильственной смерти - я служил его Королевскому Высочеству герцогу Камберлендскому, и сам получил ранение в Фонтенуа, но я знаю, что мой пульс пошел на убыль, и я понес один».
  7. ^ "Убийство капитана Джоджа Гласа - оригинальное вдохновение для Острова сокровищ?" . История Шотландии . 20 августа 2018 . Проверено 29 февраля 2020 года .
  8. Адамс, Сесил The Straight Dope : пираты хоронили свои сокровища? Действительно ли пираты делали карты, где «X отмечает точку»? Архивировано 4 мая 2016 года в Wayback Machine 5 октября 2007 года.
  9. ^ Brantlinger, Патрик (2009), Викторианская Литература и Постколониальные исследования, Эдинбургский университет Press, ISBN 978-0-7486-3304-3 , стр. 33 
  10. ^ "The Coral Island", Children's Literature Review , январь 2009 г., получено 4 мая 2012 г. через HighBeam (требуется подписка)
  11. ^ Рид, Томас Л. 2006. Проект преобразования: Джекил и Хайд, Роберт Луи Стивенсон и усы викторианской дискуссии об алкоголе. С. 71–73.
  12. ^ Hothersall, Барбара. «Джозеф Ливси» . Архивировано из оригинала 22 июля 2009 года . Проверено 24 декабря 2009 года .
  13. ^ Boobbyer, Claire (29 ноября 2013). «Скрытое сокровище Кубы: Ла Исла-де-ла-Хувентуд» . Проверено 22 августа 2019 г. - через www.theguardian.com.
  14. ^ "Остров сокровищ" . thecareergamer.com . Проверено 22 августа 2019 .
  15. ^ "Где где" (1974) (Эйр Метуэн, Лондон) ISBN 0-413-32290-4 
  16. ^ «Наконец: Рождество в Вест-Индии» . 1871 г.
  17. ^ Дэвид Кордингли. Под черным флагом: романтика и реальность жизни пиратов . ISBN 0-679-42560-8 . 
  18. ^ Роберт Луи Стивенсон. «Сидни Колвину. В конце мая 1884 года», в Избранных письмах Роберта Луи Стивенсона . п. 263 .
  19. «Блеск« Дитя мира »оживает на мероприятии по повествованию». Архивировано 23 мая 2007 г. в Wayback Machine ( «Шотландец» , 20 октября 2005 г.).
  20. ^ Ричард Хардинг Дэвис (1916). Приключения и письма Ричарда Хардинга Дэвиса , стр. 5. Из проекта Гутенберг.
  21. ^ [1] [ мертвая ссылка ] История Brielle
  22. ^ "Фидра" . Газетир для Шотландии . Проверено 18 июня 2008 года .
  23. ^ "Посетите Unst | Шетландские острова" . Посетите Unst | Бесподобное приключение на острове . Архивировано из оригинального 22 апреля 2016 года . Проверено 22 августа 2019 .
  24. ^ "История Бристоля" . Посетите Бристоль . Проверено 2 июня 2011 года .
  25. Townsend (9 декабря 2007 г.). "Дыра в стене Куин-сквер Бристоль" . Flickr . Проверено 2 июня 2011 года .
  26. ^ "История Дома Пиратов" . Thepirateshouse.com. Архивировано из оригинального 17 мая 2011 года . Проверено 2 июня 2011 года .
  27. ^ "Призрак капитана Флинта" . CNN. 31 октября 2003 . Проверено 2 июня 2011 года .
  28. ^ "Uitgeverij Conserve - Vóór Schateiland" . www.conserve.nl . Проверено 22 августа 2019 .
  29. ^ "Результаты для 'au: Drake, John' [WorldCat.org]" . 16 октября 2015. Архивировано из оригинала 16 октября 2015 года . Проверено 22 августа 2019 .
  30. Вудс, Джон О'Мелвени (22 августа 2010 г.). Возвращение на Остров сокровищ: потерянные журналы сэра Джеймса Хокинса . Интеллект Паб. OCLC 449250770 . 
  31. «Остров сокровищ: невыразимая история» или «Настоящий остров сокровищ» . New Maritima Press. OCLC 795019447 . 
  32. Silver: Return to Treasure Island, автор Andrew Motion. Архивировано 29 апреля 2016 г. в Wayback Machine - обзор Иэна Сансома в The Guardian , 30 марта 2012 г.
  33. ^ "Черные паруса" . Проверено 28 июля 2018 .
  34. ^ Стивенсон, Роберт Луи. Басни, заархивированные 3 марта 2016 года в Wayback Machine .
  35. ^ Дьюри, Ричард. Киноадаптации " Острова сокровищ". Архивировано 2 апреля 2016 года в Wayback Machine .
  36. ^ "Запись SilentEra" . Silentera.com . Проверено 2 июня 2011 года .
  37. ^ Леггетт, Стив. 29 декабря 2016 г. « Список из 7200 утерянных немых художественных фильмов США 1912–29 годов ». Национальный совет по сохранению фильмов . США: Библиотека Конгресса.
  38. ^ Остров сокровищ (1920) 'в IMDb
  39. ^ "Джон Хью" . www.rottentomatoes.com . Проверено 26 сентября 2017 года .
  40. ^ "Остров сокровищ" . Проверено 22 августа 2019 г. - через www.imdb.com.
  41. ^ "Архивная копия" . Архивировано 21 сентября 2016 года . Проверено 16 июля 2016 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  42. ^ Дьюри, Ричард. Сценические и радиоадаптации " Острова сокровищ", заархивированные 26 октября 2016 года в Wayback Machine
  43. Tom Hewitt Is Long John Silver in Treasure Island, открытие 5 марта в Бруклине » . Афиша . Архивировано из оригинального 29 июня 2011 года . Проверено 2 июня 2011 года .
  44. ^ "Остров сокровищ" . Лондонская касса . Проверено 29 декабря 2014 .
  45. Кавендиш, Доминик (11 декабря 2014 г.). «Остров сокровищ, Национальный театр, обзор:„йо-хо-гул » .
  46. « Остров сокровищ» (18 июля 1938 г.) ». Театр Меркьюри в эфире под редакцией К. Скарборо.
  47. ^ "Окончательный любимый журнал радио истории с Рональдом Колманом" . www.digitaldeliftp.com . Проверено 22 августа 2019 .
  48. ^ "Lux Radio Theater .. Эпизодический журнал" . Архивировано из оригинала на 5 декабря 2016 года . Проверено 12 апреля 2008 года .
  49. ^ «BBC Radio 4 Extra - Р.Л. Стивенсон - Остров сокровищ» .
  50. ^ "Остров сокровищ (выдержка из аудиокниги BBC) Полная драматизация BBC Radio 4" .
  51. ^ "Послеобеденное чтение, Остров сокровищ, Старый морской волк" . Радио BBC 4.
  52. ^ «Роберт Льюис Стивенсон: Остров сокровищ» . 1944 г.
  53. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 13 августа 2013 года . Проверено 31 мая 2017 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  54. ^ "2. Остров сокровищ - классика большого конца - завершение" .
  55. ^ "Нерешительному покупателю (" Если матросские сказки ") Роберта Луи Стивенсона и Гедрюса Алькаускаса" . Проверено 22 августа 2019 г. - через www.youtube.com.
  56. ^ «Если матросские сказки ... (Алькаускас, Гедрюс) - IMSLP» . imslp.org . Проверено 22 августа 2019 .
  57. ^ Остров сокровищ в MobyGames ; Остров сокровищ. Заархивировано 18 сентября 2016 года в Wayback Machine на GameFAQs ; Соль Губер: Остров сокровищ , Antic Vol. 5 № 1, 5/1986, с. 81.
  58. ^ "La Isla del Tesoro de RL Stevenson" . Отказаться от Socios . Проверено 27 сентября 2020 года .
  59. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 17 марта 2016 года . Проверено 17 июня 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  60. ^ «Трилогия сильных ветров: запятнанная солью книга Джулии Джонс и Клаудии Мятт» . Книжный мешок . Июнь 2011 . Проверено 13 декабря 2012 года .
  61. ^ «Персонажи хорошо развиваются во второй книге» . Otago Daily Times . 18 февраля 2012 . Проверено 13 октября 2012 года .
  62. ^ "160 лет со дня рождения Роберта Луи Стивенсона" . www.google.com . Архивировано из оригинального 22 марта 2016 года . Проверено 22 августа 2019 .
  63. ^ Gripper, Ann (13 ноября 2010). «160 лет со дня рождения Роберта Льюиса Стивенсона отпраздновали с помощью Google Doodle» . Зеркало . Проверено 16 декабря 2014 .

Источники [ править ]

  • Баркер-Бенфилд, Саймон (2014). Аннотированный остров сокровищ . ISBN 978-1-937075-01-9 
  • Соответственно, Дэвид (1995). Под черным флагом: Романтика и реальность жизни среди пиратов . ISBN 0-679-42560-8 . 
  • Летли, Эмма, изд. (1998). Остров сокровищ ("Мировая классика Оксфорда") . ISBN 0-19-283380-4 . 
  • Пич, Роланд (2010). Настоящий Джим Хокинс: корабельные мальчики в ВМФ Грузии . ISBN 978-1-84832-036-9 . 
  • Рид, Томас Л. (2006). Проект-трансформация: Джекил и Хайд, Роберт Луи Стивенсон и викторианские дебаты об алкоголе . ISBN 0-7864-2648-9 . 
  • Уотсон, Гарольд (1969). Побережья острова сокровищ: исследование предыстории и источников романа Роберта Луи Стивенсона о море . ISBN 0-8111-0282-3 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Остров сокровищ в проекте Гутенберг
  • Остров сокровищ , сканированные и иллюстрированные книги в Интернет-архиве . Известные выпуски включают:
    • Остров сокровищ , 1911 год, « Остров Скрибнера » , иллюстрированный NC Wyeth . См. Также альтернативную версию (сканирование более высокого качества, некоторые изображения отсутствуют).
    • Остров сокровищ , 1915 Harpers , иллюстрированные Луис Джон Рид .
    • Остров сокровищ , 1912 Скрибнер ' s „Биографический Edition“, включаетсебя эссе мистера и миссис Стивенсон.
    • Остров сокровищ , 1911 Джинн и компания, длинное введение и заметки Фрэнка Уилсона Чейни Херси (Гарвардский университет).
  • Остров сокровищ , с введением и примечаниями Франклина Т. Бейкера (Колумбийский университет, 1909). Полностью аннотировано онлайн.
  • Общедоступная аудиокнига " Остров сокровищ" на LibriVox
  • Остров сокровищ - Полный текст и аудио веб-сайт.
  • Остров сокровищ , компания А.Л. Берта , 1890 г.
  • Остров сокровищ в Театре Меркурия в прямом эфире : 18 июля 1938 г.
  • Бэзил Рэтбоун играет в фильме "Остров сокровищ : Columbia Masterworks", 1944 год.
  • Остров сокровищ на Lux Radio Theater : 29 января 1951 г.
  • Скачать Treasure Island on Tale Spinners for Children
  • Остров сокровищ радио BBC 1989 года на Archive.org
  • Публичная комната видеопанорамы " Остров сокровищ" на vPark.io