Русинский язык


Руси́нский язы́к (самоназвания: русиньскый язык, руська бисіда, руснацькый язык, руски язик) или руси́нские языки́ — совокупность разнородных диалектных и литературно-языковых образований, бытующих или бытовавших среди русинов как на их исконных землях в Закарпатской области Украины, восточной Словакии и Лемковщине на юго-востоке Польши, так и за их пределами, в районах компактного проживания русинов на территории Воеводины (Сербия), Славонии (Хорватия), в Венгрии и на северо-западе Польши (см. Операция «Висла»)[10], а также в США и Канаде[11][12]. Общая численность русинов и их потомков в мире оценивается русинскими организациями в 1,5 млн человек[13]. Русинский язык имеет языковой код ISO 639-3 (rue)[14] и относится, наряду с русским, украинским и белорусским, к восточнославянским языкам[15]. Русинский язык образуют две диалектные группы — карпаторусинская (на исконных русинских территориях) и южнорусинская (переселенческая), для которой характерны регулярные западнославянские черты при сохранении некоторых восточнославянских особенностей[1][16].

Лингвисты имеют различные мнения относительно того, является ли русинский отдельным восточнославянским языком. Украинские власти и украинская академическая наука не признают русинов в качестве отдельного народа, считая их этнографической группой украинцев. До недавнего времени и русинский язык считался диалектом украинского[17][18]. Энциклопедия «Украинский язык» определяет русинский язык как «один из вариантов украинского литературного языка украинцев Закарпатья, который пробивал себе дорогу в письменное употребление с конца 19 ст.»[19]

Статья 7 принятого в 2012 году закона Украины «Об основах государственной языковой политики» определяет русинский как один из языков меньшинств Украины[20], но в 2018 году этот закон был признан неконституционным[21]. Характерной чертой является наличие в нём большего, чем в литературном украинском языке, количества церковнославянизмов[22][23]. Чертой, отличающей лексику русинского языка от лексики остальных восточнославянских языков, является наличие в её составе большого количества общекарпатских полонизмов и словакизмов, мадьяризмов и германизмов[17].

Среди неславянских лексических элементов особенно велика доля заимствований из венгерского языка[11]. Западнославянские элементы, мадьяризмы, многочисленные церковнославянизмы, пласт уникальной славянской лексики «являются тем, что отличает их язык от иных восточнославянских языков, например, от украинского»[13].

Весной 2019 года группа лингвистов сформулировала предложение о разделении русинского языка на два отдельных и совершенно разных языка, с предложенными названиями: восточно-русинский и южно-русинский. Предложение было отправлено в Международную организацию по стандартизации (ISO), которая отклонила его в начале 2020 года, сохранив тем самым целостность русинского языка[24].