Азербайджанский язык


Азербайджа́нский язы́к (самоназвание: Azərbaycan türk dili, آذربایجان دیلی, Азәрбајҹан дили [ɑːzæɾbɑjˈdʒɑn diˈli]) — язык азербайджанцев, один из тюркских языков, обычно относимый к юго-западной (огузской) группе, имеющий при этом черты, свойственные языкам кыпчакского ареала.

По морфологическому строю азербайджанский язык агглютинативный, синтетический[13]. Лексика состоит из значительного числа иранских и арабских слов[14]. Современный литературный азербайджанский язык сложился на базе бакинского и шемахинского диалектов[10].

На протяжении XX века азербайджанская письменность менялась четырежды. В настоящее время азербайджанцы пользуются тремя видами письма: арабицей в Иране, латиницей — в Азербайджане и кириллицей — в Дагестане (Россия).

Является государственным языком Азербайджана и одним из государственных языков Дагестана (Россия). Распространён также в местах компактного проживания азербайджанцев в таких странах, как Иран (Иранский Азербайджан), Грузия (Квемо-Картли), Турция (Карс и Ыгдыр).

В прошлом азербайджанский язык был известен под разными лингвонимами. До 1939 — тюркский язык, тюркский язык Азербайджана[10]. Термин «азербайджанский язык», в разных фонетических вариантах, встречается с первой половины XIX века, официально принят в 1936 году. Исторически же язык именовался такими лингвонимами как «тюрки», «туркманский» или «татарский»Перейти к разделу «#О названии».

Понятие «азербайджанский язык» появилось в XIX веке[16], в то время как в Средневековье использовался ряд других обозначений[17]. Барбара Флемминг указывает, что азербайджанский язык назывался тюрки́ (то есть тюркский) или туркмени́, однако оба других литературных тюркских языка (старо-анатолийский/османский и чагатайский) также назывались тюрки (в Мамлюкском государстве староанатолийский турецкий также назывался туркмени)[18]. Шахин Мустафаев также пишет, что те, кто писал на азербайджанском языке в Средневековье, например Физули, называли свой язык тюрки, что создает путаницу, учитывая, что османский и чагатайский язык назывались так же[19]. Португальцы в то время называли азербайджанский язык turquesco, остальные европейцы и большинство иранцев — турецким/тюркским[К. 1] или тюрки́[20][21].