Верхнетренчинские говоры


Верхнетре́нчинские го́воры (также верхнетренчинский диалект, севернотренчинские говоры, севернотренчинский диалект; словац. hornotrenčianske nárečia, severotrenčianske nárečia) — говоры западнословацкого диалекта, распространённые в северо-восточной части Тренчинского края и в северо-западной части Жилинского края Словакии[3][4][5]. Согласно классификации словацких диалектов, опубликованной в «Атласе словацкого языка», вернетренчинские говоры вместе с нижнетренчинскими и поважскими входят в группу северных западнословацких говоров[6]. Верхнетренчинский диалектный ареал делится на собственно верхнетренчинские, кисуцкие (нижнекисуцкие) и верхнекисуцкие говоры[7][8]. В некоторых классификациях кисуцкие говоры не включают в состав верхнетренчинского ареала и выделяют как самостоятельный диалектный ареал[9][10].

Своё название верхнетренчинские говоры (как и соседние с ними нижнетренчинские) получили по наименованию Тренчинского комитата Венгерского королевства. Верхнетренчинский диалектный ареал сформировался в пределах этой исторической области в эпоху феодальной раздробленности[2][11][12].

На языковую систему верхнетренчинских говоров (как и на языковые системы остальных северных западнословацких говоров) в значительной степени повлиял среднесловацкий диалект. Это выражено, в частности, в развитии в фонетической системе верхнетренчинских говоров дифтонгов и закона ритмического сокращения, а также в распространении на части верхнетренчинского ареала гласных ä или e (наряду с a) на месте этимологического после губных согласных. В области морфологии к среднесловацкому влиянию относят наличие флексии -i̯a у одушевлённых существительных в форме именительного падежа множественного числа[~ 1][13][14].
Между тем, в верхнетренчинских говорах представлены типичные западнословацкие диалектные черты. К ним относят такие фонетические особенности, как наличие гласной e на месте редуцированного ъ в сильной позиции; сочетаний rot, lot на месте праславянских *ort, *olt; сочетания lu или гласной u на месте сочетания редуцированного с плавным l. Среди морфологических особенностей выделяются: распространение нестяжённых форм притяжательных местоимений в родительном и дательном падежах типа mojého (словацк. литер. môjho «моего»), tvojému (словацк. литер. tvojmu «твоему»); распространение причастий мужского рода на -l и т. д.[15][16][17]
В числе наиболее ярких местных диалектных особенностей отмечается наличие аффрикат c, ʒ, развившихся на месте мягких ť, ď[13][18].