Википедия:Форум/Архив/Общий/2009/05


Я хотел править(дополнить) а там написано указать источник!!!!!! Но я сам лично видел каждый гол этого футболиста и виду собственнеы таблицы в екселе и потом свиряюсь с другими сайтами( вдруг запишут как автогол)и я точно знаю сколько голов и в каких матчах он их забил! Я хотел заполнить те сезоны которые на Википедия пустые! Что мне делать? — Эта реплика добавлена участником 21:38, 31 мая 2009 95.57.222.200 (ов)

Я недавно участвую в проекте и понял, что здесь существуют строгие правила по поводу ОРИС - оригинальных исследований. Т.е. нельзя публиковать ничего нового и авторского.

Хотелось бы заняться переводом статьи Windows Media Center из английской Википедии. Русской версии нет. Т.к. обьём для перевода достаточно приличный, да и ссылки все на английском, хотелось бы собрать группу людей, которые занимались такими переводами. И, в частности, этим случаем. Кто желает присоединиться - пишите сюда. Александр Вишняков 08:59, 29 мая 2009 (UTC)

Занимаюсь статьями по биологии, и постоянно мучает вопрос: как должен выглядеть список пунктов описания вида? Есть ли какая-нибудь унифицированная схема, которую можно применить ко всем статьям? Или её можно/нужно разработать? --LittleDrakon 08:55, 29 мая 2009 (UTC)

Господа, страница Википедия:Именование статей/Персоналии гласит: в случае неоднозначности — использовать указание в скобках на титул и страну, которой он правил: Филипп V (царь Македонии), Амадей I (король Испании), Карл IV (император Священной Римской империи). Правильно ли я понимаю, что титулы вышеприведенных виконтов надо заключить в скобки, а не давать через запятую? Стоит ли открывать тему на ВП:КПМ или и так всё очевидно? NickSt 10:07, 28 мая 2009 (UTC)

В «Википедии» есть статья, посвящённая шотландскому футбольному клубу «Хиберниан». Признаться, был немало удивлён, когда она попалась мне на глаза, ибо всю жизнь считал, что упомянутый клуб называется «Хайберниан». Оксфордский словарь однозначно предписывает транскрибировать его название именно как «Хайберниан» (к сожалению, технические возможности не позволяют в качестве доказательства привести английскую транскрипцию). Какие существуют мнения на этот счёт?