Эристави, Георгий Давидович


Георгий Давидович Эристави (груз. გიორგი დავითის ძე ერისთავი; 18131864) — грузинский писатель и драматург[6], режиссёр, актёр, общественный деятель, переводчик[7].

Георгий Эристави родился в 1811 году в селе Одзиси, недалеко от города Душети, в семье князя князя Давида Ростомовича Эристова (Эристави-Ксанского; 1780—1830) и Марии Ивановны (1786—1848; урождённая княжна Кобулова)[8]. Учился в «благородном училище» в Тифлисе, а затем в Москве в пансионе[9].

Был чиновником особых поручений при военном губернаторе бароне Г. В. Розене. Участвовал в дворянском заговоре 1832 года и за это был выслан из Грузии в Литву. Вернуться на родину смог лишь в 1839 году[10]. Находясь в ссылке познакомился с польской, западноевропейской и русской литературой[9].

Литературную деятельность начал в 1832 году. Центральной темой творчества Георгия Давидовича стало осмеяние ростовщиков, торговцев, продажности и самодурства чиновников[10].

Автор пьес: «Раздел» (впервые поставлена в 1850 году), «Тяжба» (написана в 1840, поставлена в 1850), «Скупой» (1851), «Шапка-невидимка» (1852), «Атабег Кваркваре» (1853), «Помешанная» (1862), «Картины старого времени» (1863)[7]. Георгий Эристави стал основоположником грузинского профессионального реалистического театра[10]. Эристави автор инсценировки поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», он перевёл на грузинский язык «Горе от ума» А. С. Грибоедова[10], прозаический перевод на польский язык «Витязя в тигровой шкуре»[7].

Эристави был талантливым актёром. Именно он ввёл в традицию применение на сцене в качестве сценической речи карталинского диалекта грузинского языка[10].