Грапайкар


Грапайкар или Книжный бой (арм. Գրապայքար; 1840-е — 1870-е гг.) — совокупное название споров по поводу армянского литературного языка[1][2].

Часть армянской интеллигенции, состоящая из уроженцев разных стран, поддерживала идею использования нового литературного ашхарабар в качестве национального литературного языка.

Ашхарабаристы приводили в качестве своего аргумента понятность своего языка для простого народа, что обеспечивало возможность общения с массами, организацию работ по народному просвещению и культурному развитию. Грабар, хотя имел свои достоинства, но считался непонятным для простого народа и, следовательно, непригодным для социальной и культурной жизни всей Армении.

В этом споре было много известных имён, которые оказали поддержку Ашхарабару. Среди поддержавших его восточных армян можно назвать Хачатур Абовян, Степан Назарян, Микаэл Налбандян и другие, а среди западных армян — Гевонд Алишан, Наапет Русинян и многие другие.

Другая часть армянской интеллигенции, известная как грабарцы, совместно с церковью просвещения поддерживала идею сохранения грабара в качестве литературного языка нового времени.

Грабарцы аргументировали свою позицию тем, что грабар является культурным языком с богатой литературной традицией, общим для всех частей Армении а ашхарабар — некультурный, лишённый великой литературной традиции, разделенный на несколько ветвей.