Датская литература


В Дании средневековая латинская учёность распространилась раньше и пустила более глубокие корни, чем в какой-либо другой скандинавской стране. Латинский язык оказывается почти безраздельно господствующим в письменной датской литературе Средневековья, и латинский алфавит не используется в Дании для письменной фиксации на датском языке старой устной поэзии и преданий эпохи викингов. Датская хроника XII века составляется на латинском языке; на том же языке пишет в конце XII века Свен Аггесен (Aggesen) «Сжатую историю королей Дании» («Compendiosa historia regum Daniae») и вскоре после него Саксон Грамматик свою «Историю Дании» («Historia Danica» или «Gesta Danorum»; оконченную в начале XIII века) — величайший памятник латинодатской средневековой литературы, ценный и как исторический источник и как собрание (хотя и в латинской передаче) старых скандинавских, преимущественно датских и норвежских, героических сказаний, являющееся существенным дополнением к памятникам средневековой литературы на исландском языке (впервые напечатан в 1514 году, в переводе на датский язык — в 1575). Приблизительно в то же время появляется и наиболее крупное из богословских произведений «Hexaemeron» — длинная, написанная гекзаметром на латинском языке, дидактическая поэма о сотворении мира архиепископа Андерса Сунесена (Sunesen, ум. 1228). Важнейшие письменные памятники на датском языке — областные законы (XIII в.), лечебник Хенрика Харпенстренга (Harpenstreng, ум. 1244); из более позднего времени — сборник пословиц, приписываемый Педеру Лоле (Laale, нач. XV в.), и рифмованная хроника (Rimkronike), излагающая историю Дании до 1481. Эта книга, первая, напечатанная на датском языке, была издана в Копенгагене в 1495 году, где Готфрид из Гемена установил первый в Дании печатный станок (1490); согласно указанию издателя, её автором был монах Нильс из Сорё.

Устная поэзия на датском языке богато представлена так наз. народными лесными (Golkeviser): до нас дошло около 500 эпических и лирических песен, созданных неизвестными поэтами, гл. обр. между 1300—1500. Часть сюжетов этих песен восходит к старым скандинавским сказаниям («Хавбор и Сигн»), часть заимствована из западной и южной Европы («Утренний сон девушки»), многие связаны с событиями и лицами датской истории («Рыцарь Стиг», «Вальдемар и Тове»), некоторые взяты из христианских легенд. Характерны для этих песен — небольшие размеры, простой безыскусственный стиль ритмичный стих с конечной рифмой. Сто песен были записаны уже в XVI века и опубликованы (1591) Андерсом Сёренсёном Веделем; столетие спустя Педер Сюв напечатал ещё сто. Полное собрание появилось в XIX веке (Grundtvig, Danmarksa gamle Folkeviser, 1853—1883; дополненное Olrik’ом).