Джермин-стрит


Джермин-стрит (англ. Jermyn Street) — односторонняя улица в Лондоне (боро Вестминстер, район Сент-Джеймс[англ.]). Расположена к югу от Пикадилли, идёт параллельно ей и затем примыкает к ней. Широко известна как улица с большим количеством магазинов по продаже мужской одежды.

Улица Джермин-стрит появилась около 1664 года в рамках развития района центрального Лондона Сент-Джеймс[англ.], и получила своё название в честь графа Генри Джермина[англ.] (1605—1684). Первое письменное упоминание улицы относится к 1667 году в написании Jarman Streete.

Многие портные владели или до сих пор владеют домами по улице и нередко сдавали комнаты квартирантам. К примеру, дом № 22 когда-то принадлежал итальянскому торговцу шелком Чезаре Сальвуччи и военному портному, которые сдавали комнаты таким людям, как банкир Теодор Ротшильд[англ.]. На Джермин-стрит жил герцог Джон Черчилль (когда он ещё носил титул «полковник Черчилль»); учёный Исаак Ньютон (с 1696 по 1700 год в доме № 88; с 1700 по 1709 год в доме № 87 — в этот период он служил на должности «Смотритель Монетного двора»). В XVII—XVIII веках на улице жили разбойник с большой дороги и аптекарь Уильям Планкетт; герцогиня Франсис Стюарт[англ.]; графиня Элизабет Перси; художник Джон Кейс Шервин[1].

Таверна «Пушка» была одним из лучших мест для отдыха в Лондоне для иностранцев с революционными вкусами в конце XVIII века[2]; также на улице была расположена гостиница «Гренье», которой покровительствовали французские беженцы. На Джермин-стрит располагалась гостиница «Брансуик», в которой жил Наполеон III под вымышленным именем «Граф Д’Аренберг» после побега из за́мка Ам[фр.].

Хотя на этой улице никогда не жил денди Джордж Браммелл, его статуя установлена на пересечении Джермин-стрит и Пикадилли-Аркейд, в знак восхищения его элегантностью в одежде.

Во время Второй мировой войны на Джермин-стрит, в доме № 93, жил известный оккультист Алистер Кроули; благодаря его положительным отзывам об этом месте, вскоре сюда переехала писательница, богачка и полит-активистка Нэнси Кунард[англ.][3].