Диалектологические карты русского языка


Диалектологи́ческие ка́рты ру́сского языка́ — карты, составленные с использованием методов лингвистической географии, отображающие на территории распространения русского языка диалектных объединений (наречий, групп говоров, диалектных зон).

Процессы системного и детального изучения русских говоров начались в XIX веке исследованием различных лингвистических особенностей в пределах распространения русского языка, установлением возможностей объединения их в территориальные группы и составления карты русских говоров.

Созданию диалектологических карт русского языка предшествовали работы многих учёных по исследованиям в области русской диалектологии, описаниям русских говоров и собиранию диалектических материалов. В 1852 году выходит, благодаря усилиям А. Х. Востокова и И. И. Срезневского, «Опыт областного великорусского словаря», а в 1958 году — дополнение к нему. По этому поводу в 1852 году В. И. Даль дал сжатый очерк наречий великорусского языка в статье «О наречиях русского языка», большую роль в развитии русской диалектологии сыграл его «Толковый словарь живого великорусского языка» (1863—1866), куда были включены многие диалектные слова. В дальнейшем появились значительные работы в области русской диалектологии А. А. Потебни, А. И. Соболевского, А. А. Шахматова и мн. др. учёных. В «Опыте русской диалектологии» (1897) А. И. Соболевский собрал и систематизировал все достижения в изучении русских говоров того времени. А. А. Шахматов составил программу для собирания сведений по русским говорам и использовал данные диалектологии для объяснения процессов в развитии русского языка. Вместе с Л. Л. Васильевым он установил основные типы аканья в русских говорах, разработкой типологии аканья также занимался Н. Н. Дурново[1][2].

Карта южно-русских наречий и говоров была подготовлена этнографом П. П. Чубинским (автором текста украинского национального гимна) и языковедом К. П. Михальчуком. Начерчена частным землемером К. Л. Маржецким и отпечатана в «Типографии и Хромо-Литографии А. Траншеля» в Санкт-Петербурге. Опубликована в изданиях Юго-западного отделения Русского императорского географического общества.

Очерченные красной линией «южнорусские наречия и говоры» обозначают территорию доминирования малороссийского (украинского) языка в Российской и Австро-Венгерской Империях на середину XIX века. Показаны три основных наречия — украинское, полесское (полешское) и червоно-русское.

Карта находится в фондах Зала картографии Национальной библиотеки Украины им. В. Вернадского (Киев).