Зетско-рашский диалект


Зе́тско-ра́шский диале́кт (также зетско-рашская группа говоров, зетско-ловченский диалект, зетско-южносанджакский диалект, зетско-сеничский диалект, зетско-босанский диалект, зетско-горнополимский диалект, восточночерногорский диалект; серб. зетско-рашки дијалекат / zetsko-raški dijalekat, зетско-ловћенски дијалекат / zetsko-lovćenski dijalekat, зетско–јужносанџачки дијалекат / zetsko-južnosandžački dijalekat, зетско-сјенички дијалекат / zetsko-sjenički dijalekat, зетско-босански дијалекат / zetsko-bosanski dijalekat, зетско-горњополимски дијалекат / zetsko-gornjopolimski dijalekat, источноцрногорски дијалекат / istočnocrnogorski dijalekat) — один из четырёх староштокавских диалектов сербохорватского языкового континуума наряду с восточнобоснийским, славонским и косовско-ресавским. В староштокавском ареале зетско-рашский вместе с косовско-ресавским образуют группу так называемых штакавских диалектов, противопоставленных шчакавским — славонскому и восточнобоснийскому[3][4][5][6].

По варианту рефлекса праславянского зетско-рашский диалект является в основном (и)екавским, при этом часть говоров в Санджаке характеризуется различением рефлексов долгого и краткого : например, на месте долгого отмечается ī, а на месте краткого — je (dite «ребёнок» — djeca «дети»), или на месте долгого отмечается ije, а на месте краткого — i либо e (dijete — dica / deca)[4][7]. В позиции перед рефлексами отмечаются фрикативные среднеязычные согласные ś и ź (śeme «семя», źenica «зрачок»), широко представлены фонемы ć и ʒ́ (đevojka «девочка» (литер. сербохорв. djevojka); ćerati «гонять» (литер. сербохорв. tjerati) — данные фонетические особенности входят в число основных отличий черногорского литературного языка[8].

Помимо названия «зетско-рашский диалект», которое используется, например, в издании «Srpski dijalekti» М. Окуки[серб.] (2008)[9], в исследованиях по сербохорватской диалектологии для рассматриваемой диалектной единицы применяются также названия «зетско-сеничский (зетско-сеницкий) диалект» (данное П. Ивичем)[10], «зетско-южносанджакский диалект» (отмечаемое, в частности, в работах хорватского языковеда Й. Лисаца[хорв.])[5], «зетско-босанский диалект»[11], «зетско-горнополимский диалект» (данное М. Пешиканом[сербохорв.]), «восточночерногорский диалект» (данное М. Стевановичем[серб.] для диалектной области в схожих границах с современным зетско-рашским ареалом)[12] и часто встречаемое в русскоязычных изданиях название «зетско-ловченский диалект» (используемое, в частности, в статье «Сербохорватский язык» издания «Языки мира. Славянские языки», 2005)[4].