Знаки валют


Знак, или символ валюты — краткое обозначение названия денежной единицы. Это может быть буква, буквосочетание, иероглиф, слог, другие варианты графических сокращений, аббревиатур (в том числе в виде буквенные коды), условных буквенных обозначений, небуквенных графических средств, специальных знаков (символов), а также их комбинации. Знаком валюты может являться даже запись целого слова.

Также «знак (символ) валюты» (англ. Currency sign) — название конкретной графемы стандарта «Юникод» (¤), которая иногда используется в качестве эмблемы всей группы подобных символов.

«Символы валют» (англ. Currency Symbols) — название группы типографских знаков в стандарте «Юникод», расположенной в диапазоне 20A0-20CF и включающей некоторые краткие представления валют. Вместе с теми знаками, которые по ряду причин были отнесены к другим группам стандарта, они образуют категорию «Символ валюты» (англ. Currency Symbol), в которую на момент публикации 8-й версии стандарта было включено 53 графемы (без учёта античных символов)[1], хотя в действительности знаков валют существенно больше.

Часто знаки валют не являются уникальными, один и тот же символ служит для представления нескольких валют. В то же время у некоторых денежных единиц вообще нет специфических символов, и для их обозначения используются простые сокращения. Необходимо, наконец, иметь в виду, что варианты краткой записи наименований валют могут различаться в зависимости от языка и страны. Иными словами, знаки валют не могут быть использованы в тех случаях, когда требуется точная идентификация той или иной денежной единицы. Их основная область применения — неспециализированные тексты. В специальных текстах рекомендуется использовать трёхбуквенные коды валют стандарта ISO 4217[2].

Несмотря на то, что значения слов «знак» и «символ» во многих случаях отличны или имеют разные оттенки, понятия «знак валюты» и «символ валюты» совершенно идентичны. Так, в п. 2.1 ст. 4 Закона «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)»[3], которому делегированы полномочия по утверждению символа российского рубля, используется термин «графическое обозначение рубля в виде знака». О «графическом знаке» говорится в пресс-релизе Национального банка Республики Беларусь, посвящённом введению символа белорусского рубля[4]. В пресс-релизе Национального банка республики Казахстан одновременно используются оба термина — «символ» и «знак» тенге[5].

Аналогична практика в англоязычных странах. Так, в стандарте Unicode раздел, посвящённый валютам, назван Currency Symbols («Символы валют»). В то же время конкретные графемы обозначаются словом sign — dollar sign («знак доллара»), cent sign («знак цента»), pound sign («знак фунта») и т. д. Оба термина (sign и symbol) также используются в материалах Банка Англии. Слово sign встречается, например, в описании истории происхождения знака «£»[6], а symbol — в описании элементов защиты британских банкнот[7].