Иванов, Михаил Николаевич (переводчик)


Михаи́л Никола́евич Ивано́в (29 апреля 1952, Москва) — советский и российский переводчик фильмов, главный редактор и автор всех выпусков «Видеогида», поэт и прозаик.

Стихи M. Иванова издавались в журнале «Соло»[1]. В 2000 году в библиотеке журнала «Соло» вышел роман «Банан», переизданный в ноябре того же года издательством «Ad Marginem».

В 1977 году окончил факультет английского языка Пединститута им. Ленина. До этого был исключён из комсомола и из Иняза за водружение красного флага на пивную точку.

Фильмы и мультфильмы на видео начал переводить в 1982 году, числясь на разных работах то сторожем, то рабочим[2], и переводил до 1997 года. С 1991 года начал выпускать сборники аннотаций под названием «Видеогид»[3]. Первые три тома по тысяче фильмов каждый были написаны в соавторстве с Олегом Сулькиным.

По состоянию на 2002 год в свет вышли 14 томов, включающие 11500 фильмов. Производство дальнейших томов «Видеогида» с тех пор было приостановлено.

Алекс Экслер: