И корабль плывёт…


«И корабль плывёт…» (итал. E la nave va) — кинофильм итальянского режиссёра Федерико Феллини. Сочетание элементов комедии и драмы, а также фарсовые и гротескные элементы вызвали неоднозначную реакцию критиков на этот фильм.

Название фильма содержит в себе определённый стилистический сдвиг, который не передаётся в традиционном русском переводе. Более радикальный вариант перевода предложили французы: Et vogue le navire, буквально — «Плыла-качалась лодочка». Этот вариант лучше передаёт притчевый характер картины.

1914 год. Из Неаполя выходит в необычный круиз пассажирский лайнер. На борту певцы, актёры, бизнесмены, аристократы — они провожают в последний путь оперную приму Эдмеа Тетуа, которая завещала развеять свой прах над морем близ её родного острова. Тем временем в Сараеве убит эрцгерцог Фердинанд; вспыхивает Первая мировая война. На третий день лайнер спасает сербских беженцев, а через некоторое время ему навстречу попадается броненосец под флагом Австро-Венгрии. После сложных сюжетных переплетений, исполненных весьма странной символики, оба корабля идут ко дну, олицетворяя гибель мировой культуры и Австро-Венгерской империи.

В определённом смысле фильм «И корабль плывёт» подытоживает художественный поиск Федерико Феллини (последующие его картины отмечены снижением эстетического уровня, за исключением самого последнего фильма, «Голос луны», где смутно намечен выход к новым эстетическим горизонтам). В «Корабле…» развёрнуты, иногда в заострённом виде, многие характерные для Феллини художественные приёмы и принципы. Так, характерное для него обнажение кинематографической условности происходящего на экране («Восемь с половиной») здесь оборачивается юмористическим финальным аккордом, когда зритель лицезреет съёмочную группу (этот приём был потом растиражирован; он применён, в частности, в финале фильма Кшиштофа Занусси «Галоп»). Воплощением той же условности становится и отчётливо бутафорский носорог, который, однако же, страдает расстройством желудка (шутливая параллель к очень серьёзному эпизоду из «Амаркорда»). Введённая ранее в том же «Амаркорде» неоднозначная, но скорее комическая фигура повествователя (Sprecher) вновь встречается в «Корабле…»; иногда ни к селу ни к городу возникая в кадре, он подобен здесь телевизионному комментатору или ведущему. Наконец, верный своему принципу вводить в круг действующих лиц гротескных персонажей-масок (Сарагина в «Восьми с половиной», Лисичка и табачница в «Амаркорде»), Феллини в «Корабле…» представляет зрителю Великого Герцога, сильно напоминающего гермафродита, и слепую графиню (в исполнении знаменитого балетмейстера Пины Бауш).