Кива, Ия Яновна


премия Metaphora (2020), премия Нестора Летописца (2019), «Смолоскип» (2018), премия им. Юрия Каплана (2013), специальная премия «ЛитАкцент» (2019)

Ия Кива (укр. Ія Ківа; 4 мая 1984, г. Донецк, УССР, СССР) — украинская поэтесса, переводчица, журналистка, критик. Автор книг «Подальше от рая», «Перша сторінка зими» (на украинском). Член Украинского ПЕН-клуба[1].

Родилась 4 мая 1984 в городе Донецке. Окончила филологический факультет Донецкого национального университета им. Василия Стуса по специальности «Русский язык и литература», «Культурология». Также изучала графический дизайн. Из-за российско-украинской войны летом 2014 переехала в Киев.

Пишет на русском и украинском языках. На украинском начала писать с началом войны. Стихи, переводы и рецензии печатались в украинской и зарубежной периодике, в антологиях Ukraińskа nadzieja, «Антологія молодої української поезії III тисячоліття» и др. Автор поэтических сборников «Подальше от рая» (2018) и «Перша сторінка зими» (2019). Стихи переводились на английский[2][3][4], польский[5], литовский, французский, украинский, чешский, румынский, словенский, тамильский, хинди, русский, белорусский, болгарский[6], испанский, финский, итальянский, греческий, португальский, венгерский, датский, казахский, китайский, словацкий, идиш, немецкий, хорватский, грузинский и др. Отдельной книгой переводы вышли в Болгарии — «Свидетель безымянности» (на болгарском — «Свидетел на безименност»; издательство «Знаци», 2022; переводчик — Денис Олегов).

Переводчица романа Марии Галиной «Автохтоны» на украинский язык (2016), сопереводчица поэтического сборника Лесика Панасюка «Крики рук» на русский язык (2018). Переводит современных украинских поэтов на русский язык (Сергея Жадана, Олега Коцарева, Юлию Стаховскую, Елену Гусейнову и др.), также переводит белорусскую и польскую поэзию, эссеистику на украинский и русский языки. Как переводчица и редактор детских книг с английского на украинский язык сотрудничает с программой «Пижамная библиотечка» (PJ Library).

Лауреат ряда международных и украинских фестивалей и конкурсов, в том числе международного фестиваля поэзии «Эмигрантская лира» (2016, Бельгия) и международного поэтического конкурса «Гайвороння» (2019, Украина). Лауреат премии им. Юрия Каплана (2013, Украина), литературного конкурса издательства «Смолоскип» (2018, IV премия, Украина), переводческой премии «Metaphora» (2018, Украина) и др. Входила в лонг-лист премий «Дебют» в номинации «Поэзия» (2015) и «Белла» (2015) и др. Победительница II поэтического турнира и лауреат имени Нестора Летописца (2019)[7], победительница конкурса и лауреат переводческой премии Metaphora (2020)[8].