Конверб


В связи с тем, что основные европейские языки не содержат конвербов как категорию с собственной морфологией, широкое изучение конверба как кросс-лингвистически валидной категории началось только в середине XX века, во многом благодаря российским лингвистам, изучавшим языки Кавказа.

То, что сейчас принято называть конвербами, в разных научных традициях называлось по-разному. Так, в английском языке были приняты (и сейчас применяются) термины gerund, adverbial participle, во французском — gérondif, в русском широко используется термин, придуманный Мелетием Смотрицким, — деепричастие. Впрочем, в традиционной русистике он так и остаётся главным для обозначения конвербов в русском языке.

М. Хаспельмат отвергает предположение Мещанинова[2] о том, что деепричастие — самостоятельная часть речи, так как оно не отвечает принципу автономности, что давало бы ему право считаться отдельными лексемами. Таким образом, конверб считается формой глагола.

Если понимать финитность как наличие у слова грамматических значений TAM — времени, аспекта и модальности, возникают некоторые сложности с определением конверба как нефинитной формы. Во-первых, ставится под сомнение необходимость применения критерия нефинитности. Так, например, В. Недялков обходится в определении деепричастия без этого понятия и довольствуется лишь указанием на глагольное подчинение[3]. Во-вторых, само проявление признаков финитности континуально и представляет собой шкалу. Так, в языке суахили присутствуют формы, у которых нет специфицированности по времени и модальности, однако есть показатель согласования с субъектом.

Формы конверба в языках мира могут образовываться от глагольных основ присоединением суффиксов (например, в тюркских), префиксов (в бурушаски), паттернов вокализации, клитик (французское en + причастие, см. fr:Gérondif). В некоторых славянских языках, в частности в русском, конверб — исторически — «застывшая» форма причастия (см. деепричастие). Также формы конверба могут редуплицироваться (например, в турецком, лезгинском языках).

Находясь в синтаксическом подчинении главной клаузе, конвербы, как правило, обозначают некую модификацию ситуации по отношению к ситуации, описываемой в главной клаузе.