Королева чардаша


«Короле́ва ча́рдаша» (нем. Die Csárdásfürstin, в России традиционно называется «Сильва»оперетта венгерского композитора Имре Кальмана, написанная им в 1915 году. Либретто Лео Штайна и Белы Йенбаха было озаглавлено «Да здравствует любовь!». Премьера состоялась 17 ноября 1915 года в Вене в «Иоганн Штраус театре».

В репертуарах некоторых театров, кроме названия «Королева чардаша», встречается также буквальный перевод с немецкого — «Княгиня чардаша».

Первая венская постановка вызвала значительный энтузиазм публики, состоялось более 500 представлений к лету 1917 года, и в дальнейшем оперетта оставалась в репертуаре Штраус-театра на протяжении десятилетия. Постановка Csárdáskirálynö в Королевском театре в Будапеште оказалась близка к этому успеху, выдержав не менее 300 представлений к началу 1918 года[1].

Первая постановка оперетты в России состоялась в разгар Первой мировой войны (1916), когда Россия и Австро-Венгрия были в состоянии войны, поэтому как название оперетты, так и многие имена действующих лиц были переделаны. С тех пор в Советском Союзе и России большинство постановок шло и идёт под названием «Сильва». Русский текст песен — В. С. Михайлов и Д. Г. Толмачёв.

Для бродвейской постановки 1917 года название оперетты и имена персонажей также были изменены на привычные американскому зрителю. Перевод текста «Девушки с Ривьеры» (англ. The Riviera Girl) выполнили Гай Болтон[англ.] и П. Г. Вудхаус[2]. В Англии (1921) и в Австралии (1936) оперетта шла под названием «Цыганская принцесса» (англ. The Gypsy Princess), но по сравнению с горячо принятыми спектаклями в Вене и Будапеште лондонскую и бродвейскую постановки можно назвать неудачными[3][4][1].

В российских театрах роль Эдвина часто исполняют певцы-баритоны, например, Герард Васильев, в то время как в европейских постановках, использующих оригинальные партитуры Кальмана, главный герой чаще всего тенор (эту роль исполнял, например, Николай Гедда[8]). Впрочем, когда постановщик не ограничен возможностями конкретной труппы, и в российских записях Эдвин — как правило, тенор. В частности, в фильмах 1944 и 1981 годов (фильм 1976 года — фактически, телеверсия спектакля Московского театра оперетты), а также в классическом радиомонтаже, где вокальную часть партии исполняет Георгий Нэлепп.