Корякский язык


Варианты наименования корякского языка, принятые в 1930-е — 1940-е годы — «коряцкий», «нымыланский». Последнее наименование было введено из-за его благозвучности, с точки зрения русских работников Учебно-педагогического издательства, по сравнению с наименованием «корякский». Нымыланами (от нымным «селение») называют оседлых коряков, в отличие от чавчувенов (чавʼчывав) — кочевых коряков-оленеводов. Нымылан не является самоназванием; оседлые коряки называют себя по наименованию селения: вʼэемлелгʼу — «лесновцы», ӄаяӈынылгʼу — «карагинцы», элутэлгʼу — «алюторцы».

Происхождение наименования «коряк», общего для всей народности, неясно. Одна из этимологий: ӄорак означает «у оленей» (от ӄойаӈа, ӄораӈа — «олень»).

Коряки расселены на севере полуострова Камчатка и части прилегающего материка. В 1930 году был создан Корякский национальный округ, преобразованный в Корякский автономный округ (КАО). В КАО входили четыре района: Тигильский, Пенжинский, Олюторский, Карагинский. Центр КАО — посёлок городского типа Палана. 1 июля 2007 года Камчатская область и Корякский автономный округ объединились в Камчатский край. Расселение коряков можно считать компактным.

Численность коряков, по переписи 1989 года, была 9242 человека. По данным переписи 2010 года, корякский язык считают родным 2191 (27,7 %)[3], по переписи 1989 года — 4847 (52,4 %) коряков[4]. По данным переписи 1959 года, корякский язык считали родным 99,6 % коряков.

Абсолютное большинство коряков хорошо владеет русским языком. Корякский язык функционирует, главным образом, в сфере традиционной хозяйственной деятельности коряков-оленеводов. Корякским языком (как правило, чавчувенским диалектом) владеют в той или иной степени некоторые соседствующие с коряками чукчи, ительмены, эвены.

На корякском языке частично выходила газета «Народовластие». По состоянию на 2012 год, корякские странички регулярно печатаются в газете «Абориген Камчатки».