Красавица и Чудовище (сказка)


«Красавица и Чудовище» (фр. La Belle et la Bête) — европейская волшебная сказка, известная в нескольких вариантах; традиционно публикуется в приложениях к сказкам Шарля Перро. По классификации сказочных сюжетов Аарне — Томпсона имеет номер 425C[1].

Богатый купец жил в городском особняке с тремя своими дочерями, которые все были очень красивы, но только самая юная, четырнадцатилетняя, была названа Белль (фр. Belle — «красавица»), ибо была милой и чистой сердцем, в отличие от сестёр, злых и эгоистичных. Случилось так, что купец потерял всё своё богатство в бурю на море, из-за чего он с дочерьми вынужден переселиться из города в небольшой сельский домик и зарабатывать себе на хлеб физическим трудом. Спустя несколько лет купец слышит, что одно из его торговых судов, которые он отправлял с товаром, прибыло обратно в порт, избежав участи остальных, поэтому он возвращается в город, чтобы узнать, стоит ли корабль что-нибудь в денежном выражении. Перед отъездом он спрашивает каждую из дочерей, какой подарок ей привезти. Обе старшие попросили драгоценные ювелирные украшения и изящные платья, думая, что их богатство возвратилось, а Белль ограничилась просьбой привезти розу, так как этот цветок не рос в той части страны, где они поселились. Прибыв в город, отец, к своему ужасу, обнаруживает, что груз с его судна конфискован в уплату долгов, и денег на обещанные подарки не осталось.

Возвращаясь домой, он заблудился в лесу, однако в чаще набрел на великолепный дворец, где в чертогах обнаружил столы, уставленные блюдами с едой и сосудами с напитками, явно накрытые для него по распоряжению невидимого хозяина дворца. Купец утоляет голод и жажду и остаётся на ночлег. На следующее утро бывший купец, собираясь уходить, увидел розарий и вспомнил, что его младшенькая Белль просила принести ей розу. Когда же любящий отец выбрал самую прекрасную розу и сорвал её, он столкнулся лицом к лицу с отвратительным «Зверем» (фр. Bête), который обвинил незваного гостя в том, что он украл самое ценное, что было во всём владении, презрев гостеприимство хозяина дворца, — и должен поплатиться за это жизнью. Купец просит о помиловании, утверждая, что взял розу только в качестве подарка для своей младшей дочери. Чудовище соглашается сейчас отпустить купца, чтобы тот передал розу дочери, но с условием: после этого либо сам отец вернется к нему во дворец, либо сюда придёт его младшая дочь.