Кэсер, Уилла


Уи́лла Си́берт Кэ́сер[6], также Кэзер (англ. Willa Sibert Cather, или Уи́лелла Си́берт Кэ́сер англ. Wilella Sibert Cather; 7 декабря 1873, Уинчестер, Виргиния, США[7] — 24 апреля 1947, Нью-Йорк) — американская писательница, получившая известность и признание за свои романы о жизни американского фронтира на Великих равнинах; её наиболее известными романами являются произведения «О, пионеры!», «Песня жаворонка» и «Моя Антония». В 1923 году она была удостоена Пулитцеровской премии за роман «Один из наших» (1922), описывающий времена Первой мировой войны.

Родилась в 1873 года на ферме бабушки со стороны матери, Рэйчел Боук, в долине реки Бэк-Крик неподалёку от Винчестера, штат Виргиния. Её отцом был Чарльз Фектиг Кэсер, чья семья жила в долине на протяжении шести поколений. Предки Кэсера приехали в Америку из Уэльса, фамилия образовалась от названия горы Кадер-Идрис в Гуинете. Матерью Уиллы Кэсер была Мери Вирджиния Боук, бывшая школьная учительница. Помимо Уиллы, у Мэри Кэсер было ещё шестеро детей: Роско, Дуглас, Джессика, Джеймс, Джон и Элси.

Через год после рождения дочери Кэсеры переехали в поместье Уиллоу-Шейд, дом в стиле греческого возрождения с участком в 130 акров, подаренный семье родителями мужа. В 1883 году, когда Уилле исполнилось 9 лет, по настоянию родителей Чарльза Кэсера, семья переехала в Небраску. Плодородные равнины штата нравились отцу Чарльза, а разразившаяся в Виргинии эпидемия туберкулёза стала дополнительным поводом[8]. В течение 18 месяцев отец Уиллы пытался заниматься фермерством, но затем уехал вместе с семьёй в город Ред-Клоуд, где открыл бизнес по продаже недвижимости и страхованию. Здесь дети впервые пошли в школу. Некоторые ранние произведения Уиллы Кэсер публиковались в городской газете Red Cloud Chief[9]. Пребывание Кэсер на фронтире, которым всё ещё оставалась Небраска, оказало сильное влияние на формирование будущей писательницы. Её увлекали буйство природы, бескрайность небрасских равнин и разнообразие культур давних переселенцев из Европы, только что прибывших иммигрантов и коренных индейских семей[10]. Как персонаж Джим Берден из романа «Моя Антония», юная Уилла Кэсер считала фронтир местом, где «кругом была только земля — не сады, не пашни, а то, на чём их создают… Между этой землёй и этим небом я чувствовал, что исчезаю, превращаюсь в ничто»[11].

Кэсер ближе общалась со своими братьями нежели с сёстрами — как писала биограф писательницы Гермиона Ли, «по-видимому, не очень им нравилась». Кэсер много читала и завела доброе знакомство с еврейской парой, Вайнерами, которые предоставили ей доступ к обширной библиотеке[12]. Она обменивалась звонками с местным терапевтом, доктором Робертом Деймреллом, и решила стать врачом[13].