Меморандум (право)


Мемора́ндум[1] (лат. memorandum — «то, о чём нужно помнить», в другом источнике лат. , букв. «что до́лжно помнить»[2]) — памятная записка[1][3], в частности дипломатическая нота[1], в которой излагается историческое положение какого-либо вопроса[2], и образ действий данного правительства по этому вопросу, информационно-справочный документ с изложением взглядов на какой-либо вопрос.

Меморандум может использоваться в дипломатических отношениях, предпринимательстве, в качестве докладной записки или справки внутри организации. В полисах морского страхования меморандум — исчисление опасностей, по отношению к которым страховщик никакого риска на себя не принимает[2].

Слово «меморандум» происходит от лат. memorandum,что буквально означает: «то, о чём следует помнить». В российских словарях меморандум обычно определяется как дипломатический документ, излагающий фактическую, документальную или юридическую сторону какого-либо вопроса и прилагаемый к ноте либо вручаемый представителю другой страны. Юридические словари предлагают, помимо дипломатического, и другие значения этого слова — в частности, такие как: письмо с напоминанием о чём-либо (в коммерческих отношениях) и докладная или служебная записка или справка по какому-либо вопросу[4]. В западной юридической практике под меморандумом понимают также документ, в котором содержится правовой анализ того или иного вопроса, подготовленный по запросу третьих лиц либо распространяемый среди сотрудников фирмы[5].

В этом, последнем значении термин «меморандум» получает все большее распространение в российской юридической практике.

Меморандум по содержанию бывает внешним и внутренним. Внешний меморандум направляется лицам, обратившимся в юридическую фирму. Внутренний меморандум адресован всем или отдельным сотрудникам той организации, внутри которой он был создан; он остаётся внутри компании и не предназначен для чтения третьими лицами[5].

В российской юридической практике термины «меморандум» и «юридическое заключение» являются новыми и неустоявшимися. При этом часто для обозначения по существу одного и того же вида документа в разных юридических фирмах используются разные термины или, что вносит ещё бо́льшую неясность, используется один и тот же термин для обозначения разных видов документов. В некоторых фирмах строго различают меморандум и юридическое заключение, хотя называться они могут иначе. В то же время часть фирм использует название «меморандум» только в отношении внутриофисной переписки, а исходящие документы, которые направляются клиентам, называют правовыми заключениями, экспертными оценками, консультативными или экспертными мнениями, справками и др. — то есть используют названия, которые в других фирмах употребляются применительно к юридическому заключению[5].