Мильтон (поэма)


«Мильтон» (англ. Milton) — эпическая поэма в двух книгах Уильяма Блейка, написанная и проиллюстрированная между 1804 и 1811 годами[1]. Поэма эта считается «наиболее сложной по символике „пророческой книгой“ Блейка»[2].

Главным её персонажем является английский поэт Джон Мильтон, который возвращается с Небес в земной мир и объединяется с Блейком. Таким образом устанавливается взаимосвязь между живущим поэтом и его великим предшественником. Мильтон совершает это мистическое путешествие, чтобы исправить собственные ошибки, которые он (по мнению Блейка) допустил в своих эпических сочинениях «Потерянный Рай» и «Обретённый Рай». Сам Блейк объединяется с Лосом, духом поэзии и вечным пророком, который переносит его на три года из Ламбета (район Лондона) в уютную хижину Фелфаме, где он может спокойно предаваться творчеству[3].

Поэма была датирована Блейком 1804 годом, но работа над ней, которая была начата во время трёхлетнего (1800—1803) пребывания Блейка в Фелфаме (графство Сассекс), продолжалась до 1810 года. Три из четырёх дошедших до нас копий («A», «B» и «C») были награвированы на медных пластинах, отпечатаны и тонированы акварелью Блейком собственоручно не ранее 1811 года, а последняя из них (копия «D») — в 1818 году. Копии поэмы отличаются друг от друга не только печатью и раскраской, но также текстом и количеством страниц. Последняя из них содержит более полный текст: всего 50 страниц (около 4100 строк), хотя и без предисловия, которое имеется только в двух первых копиях.

Часть текста заимствована и адаптирована Блейком из более ранних поэм, главным образом, из поэмы «Вала или Четыре Зоа». Первоначально Блейк предполагал написать эту поэму в 12 книгах, но затем ограничился двумя.

Предисловие к поэме имеется только в двух экземплярах (Копии A и B). В прозаическом вступлении Блейк выступает против модного тогда увлечения античным греческим и римским искусством и литературой. Он призывает вернуться к Библии как к подлинному источнику, из которого, по мнению Блейка (а также Мильтона), античные авторы похищали свои сюжеты, извращая их. Затем Блейк помещает своё знаменитое стихотворение Иерусалим (And did those feet in ancient time). Идея стихотворения была основана на мнении, что Иисус сопровождал Иосифа Аримафейского в Гластонбери (Англия). Стихотворение показывает, что Блейк, вероятно, верил в правдивость этой истории. Столетие спустя, по просьбе поэта-лауреата Роберта Бриджеса, включившего это малоизвестное тогда стихотворение в сборник патриотической поэзии, оно было положено на музыку в 1916 году композитором Хьюбертом Пэрри[4] и затем получило широчайшую известность как гимн «Иерусалим», став неофициальным гимном Англии наряду с «Боже храни королеву». Песня была оркестрована Эдвардом Элгаром в 1922 году для фестиваля в Лидсе.