Бюлов, Николаус


Николаус Бю́лов (Никола́й Бу́лев, нем. Nicolaus Bülow, Немчин, Любчанин; ок. 1465[1] — ок. 1548) — придворный врач московского великого князя Василия Ивановича, астролог, переводчик и публицист, писатель.

Уроженец Любека, сын Ганса Бюлова, получил образование в Ростокском университете (в 1480—1483/1484 годах). Бюлов был в России дважды. В первый раз — в составе посольства Георга фон Турна1490 году). Бюлов был задержан святителем Геннадием архиепископом Новгородским. Ему предлагали составить для Русской Церкви новые пасхальные таблицы, так как старые были доведены лишь до 7000 года (от Сотворения Мира). В награду за труд Бюлову было обещано, кроме возмещения путевых издержек, 10000 талеров и свободный выезд из России.

С 1503 по 1513 годы Бюлов получал ренту от папы Римского Юлия II. Известно, что он служил при папском дворе после 1504 года. Возможно, тогда же он получил какой-то духовный сан в католической иерархии. В 1508 г. Бюлов вернулся в Россию, стал придворным врачом Великого князя Василия Ивановича. Имя Бюлова фигурирует в летописном рассказе о смерти Великого князя в 1533 году[2]. В 1518 году в Москву приехали послы императора Максимилиана для переговоров о мире между Василием III и польским королём. Один из послов Франческо да Колло повидался с Бюловым в Москве и весьма лестно отзывался об образованности немецкого врача. Посольство стало ходатайствовать перед русскими дипломатами о магистре Николае Любчанине, чтобы Великий князь его отпустил на родину: «зане уже пришел во старость», «чтоб ему кости свои донести до своего родства». После долгих переговоров, боярин Федор Карпов склонил послов отступиться[3].

Бюлову приписывают авторство перевода нескольких трактатов, в том числе связанных с летосчислением и полемикой с иудеями. В 1534 году Бюлов по заказу митрополита Даниила перевел лечебник, изданный в Любеке в 1492 г. Он стал первым переводным медицинским трактатом на Руси и получил название «Доброхотный вертоград». Предполагают, что Бюлов перевел также многократно издававшийся астрологический альманах[4] Штофлера. Из оригинальных сочинений Бюлова сохранилась только беседа об иконе «Сошествие Святого Духа», в которой доктор изложил некоторые вопросы иконописания с католической точки зрения[5].

Полемические произведения Бюлова не сохранились; о содержании их можно судить по ответным посланиям русских публицистов. В промежутке между 1506 и 1515 годов Бюлов написал послание в защиту греко-латинской унии, обращенное к архиепископу Ростовскому Вассиану (Санину).