Ночные бабочки


Так как на «вечернем промысле» в больших городах проститутки нередко собирались у фонарей на перекрёстках улиц, шутливая аналогия с бабочками, летящими на свет, достаточна стара и не исключительна для России, её историю можно проследить как минимум до второй половины XIX века. В переписке Мопассана встречается французский эквивалент un papillon nocturne[1]. В Стокгольме XIX века проституток, ждущих клиентов у фонарей, называли швед. nattfjärilar (ночные бабочки, ночные мотыльки)[2].

Эвфемизм был известен и в русской дореволюционной литературе. Например, Афанасьев-Чужбинский (1816—1875) опубликовал стихотворение «Ночная бабочка», описывающее проститутку на панели Невского проспекта[3]. И после революции «мелькают подкрашенные и бледные ночные бабочки-женщины» в рассказе Булгакова 1920-х годов[4].

Примерно с 1929 начинается этап жёсткого преследования проституции в СССР. Считалось, что проституция как социальное явление не может существовать в социалистическом обществе ввиду того, что для неё исчезли социальные условия. В советских уголовных кодексах до 1987 года отсутствовали статьи о проституции, хотя проститутки могли подвергаться преследованиями по другим уголовным и административным статьям. Соответственно, вскоре всякая информация о проституции со страниц прессы исчезает, что создает впечатление искоренения этого явления.

Перестройка и гласность второй половины 1980-х стали временем освещения ранее табуизированных тем и репортёрских сенсаций в СССР. Параллельно формировался и новый стиль изложения газетной фактуры, оказывавший влияние на носителя языка. Например, значительный резонанс вызвал очерк о валютной проституции в СССР «Белый танец», опубликованный в два этапа в ноябре 1986 года в «Московском комсомольце». Написанный журналистом Е. Ю. Додолевым, очерк, помимо прочего, моментально вновь популяризовал эвфемизм «ночные бабочки». Неизвестно, переоткрыл ли Додолев это выражение самостоятельно или же опирался на прежнюю литературу. Во всяком случае, это была первая подобная публикация за многие десятилетия, и выражение нередко ошибочно связывается с именем этого журналиста[5].

Публикация в 1986 году очерков Додолева «Ночные охотницы» и особенно «Белый танец» (о жизни валютных проституток) произвели сенсацию в СССР[6] и вновь популяризовали выражение «ночные бабочки». Например, уже в недавнее время, в 2008 году, снят документальный фильм о пермских проституках «Ночные бабочки. Горькие истины»[7].

Композиция настолько понравилась столичным проституткам, что они пообещали автору в качестве подарка бесплатное «обслуживание», но композитор этой услугой не воспользовался[8].