Одоридзи


В японском языке одоридзи называют: одоридзи (яп. 踊り字, танцующий знак), касанэдзи (яп. 重ね字, знак повторения), курикаэсикиго (яп. 繰り返し記号 курикаэсикиго:, снова повторяющиеся символ), хампукукиго (яп. 反復記号 хампукукиго:, частицы «снова и снова»). Одоридзи используются для того, чтобы избежать повторного написания иероглифов. Например, слово хитобито, «люди», обычно пишется «人々», при этом используется кандзи «人» и значок повторения «々»; написание «人人» встречается реже. В японском есть три вида одоридзи для трёх используемых в языке письменностей: «々» — для кандзи, «ゝ» — для хираганы и «ヽ» — для катаканы; однако сегодня используется почти исключительно значок для кандзи.

В китайском языке тоже существует значок «々», его используют в скорописи аналогично японскому, однако он совершенно не встречается в печати и формализованных текстах, когда японцы предпочитают именно запись с одоридзи. В вертикально написанном тексте для замены дублирующегося иероглифа может использоваться значок «〃».

Знаки повтора используются в Китае уже более двух тысяч лет. На бронзовом сосуде времени династии Чжоу, изображённом справа, «子寶用» записано с двумя знаками 二 (два) для обозначения повтора «子子孫孫寶用».

Символ повтора кандзи иногда называется нома, так как напоминает значки катаканы но (ノ) и ма (マ). На самом деле символ происходит от скорописной записи иероглифа 仝, вариантного к 同[1]. В вертикальном письме иногда используется знак «〻» (U+303B).

В китайском языке повтор символа означает усиление смысла, хотя имеется и исключение: 人 жэнь — человек, 人人 жэньжэнь — все.

Хотя в японском языке нет грамматической формы множественного числа, оно иногда может быть образовано повторением кандзи: