Оненко, Сулунгу Николаевич


Сулунгу Николаевич Оненко (1916, стойбище Сира, Приморская область[1] — 1985) — советский учёный-нанаевед, лексиколог, лексикограф, кандидат филологических наук (1955), составитель первого большого нанайско-русского словаря, научный сотрудник Сибирского отделения АН СССР[2].

После окончания школы работал на курсах ликвидаторов неграмотности среди взрослого нанайского населения, заведующим Найхинским клубом, инструктором Нанайского Комитета Нового Алфавита.

В 1951 году окончил Ленинградский государственный университет (факультет народов Севера). В 1951—1961 годах — научный работник Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР, с 1962 года — сотрудник сектора языков народов Сибири Института истории, филологии и философии СО АН СССР[2].

В годы учёбы в институте и после его окончания работал в издательстве Главсевморпути, Ленинградском отделении Учпедгиза, занимался переводами с русского на нанайский язык детской, художественной и общественно-политической литературы.

Перевёл на нанайский язык работы А. С. Пушкина, Б. Житкова, Д. Н. Мамина-Сибиряка, В. Бианки, И. Всеволжского и т. д.[2]

Защитил кандидатскую диссертацию. Им создан большой нанайско-русский словарь, написано около 50 научных работ, посвящённых вопросам лексики, фонетики, морфологии нанайского языка. В 1980-е годы предлагал изменить нанайскую орфографию и выступал с докладом на эту тему на конференции в Новосибирске; основным оппонентом реформирования стал О. П. Суник. В дальнейшем эксперимент был отвергнут.