Палажченко, Павел Русланович


Па́вел Русла́нович Пала́жченко (род. 17 марта 1949, пос. Монино, Московская обл.) — советский и российский переводчик, долгое время работавший с М. С. Горбачёвым и Э. А. Шеварднадзе; политический аналитик, автор нескольких книг и большого числа публикаций в российских и зарубежных СМИ. Дипломат, имеет дипломатический ранг советника первого класса. Владеет английским, французским, испанским, итальянским и немецким языками[1]. В настоящее время является руководителем отдела международных связей и контактов с прессой в Горбачёв-Фонде[2]. Женат, имеет взрослую дочь. Сын от первого брака — Николай Палажченко.

Сочетание букв жч в фамилии Палажченко произносится как [щ][3]. Ударение делается на втором слоге, хотя носители английского языка часто делают ударение на третьем слоге. В англоязычной прессе встречается написание как Palazhchenko[4], так и Palazchenko[5].

П. Палажченко начал изучать английский язык в возрасте приблизительно восьми лет по инициативе своей матери, учительницы английского языка общеобразовательной школы. Вначале занятия тяготили его, однако ситуация изменилась в возрасте 12—13 лет, когда П. Палажченко увлёкся творчеством группы The Beatles и начал слушать «Голос Америки» и Би-би-си. С тех пор, по его словам, у него с английским языком «завязался роман, длящийся по сей день»[1].

Одновременно с увлечением английским языком у П. Палажченко возникает интерес к политике. Его политические взгляды начали формироваться в период «хрущёвской оттепели» — во многом под влиянием газет того времени и журнала «Новый мир», публиковавшего произведения А. И. Солженицына и критиковавшего социалистическую действительность[6].

В 1966 году П. Р. Палажченко поступил[7], а в 1972 году окончил Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза (ныне Московский государственный лингвистический университет). На последнем курсе института был приглашён на Курсы переводчиков ООН и успешно закончил их. По окончании Курсов его ожидала работа в ООН, однако по существующим в то время порядкам он не мог выехать за границу неженатым. Поэтому в течение года П. Р. Палажченко занимался в своём институте переводческой и преподавательской деятельностью[6].

В 19741979 годах работал в русской секции службы устного перевода Секретариата ООН. В августе 1978 года у него родился сын — в будущем куратор и арт-менеджер Николай Палажченко.