Первая книга (эсперанто)


«Пе́рвая кни́га» (эспер. Unua libro) — принятое в эсперантологической литературе название первого учебника эсперанто. Учебник был опубликован в Варшаве на русском языке 26 июля 1887 года (по новому стилю, эта дата считается «днём рождения» эсперанто); автором его выступил Л. М. Заменгоф, подписавшийся псевдонимом Д-ръ Эсперанто (что на новом языке означало «Доктор Надеющийся»). В течение года вышли также издания на французском, польском и немецком языках (название «Первая книга» употребляется по отношению к любой из этих версий, при необходимости делается уточнение, напр. «русская Первая книга» и т. п.).

Л. М. Заменгоф начал работу над своим проектом международного языка, ещё будучи гимназистом. До 1885 года он подготовил несколько различных проектов языка (сначала пытаясь конструировать его по совершенно априорным принципам, но быстро обратившись к апостериорно-натуралистической модели лингвопроектирования). Из многочисленных вариантов «праэсперанто» наиболее известен т. н. «Lingwe universala», с которым Заменгоф познакомил своих коллег по гимназии в 1878 году. Уже в этом проекте ясно видны черты, роднящие его с той версией языка, которая будет позже опубликована в 1887 году. По сути, все последующие годы Заменгоф занимается только доработкой и развитием этого базового проекта.

Окончательный проект первого учебника был готов уже в 1885 году, однако в течение двух лет Заменгоф не мог найти издательства, которое опубликовало бы эту книгу (будучи ограниченным в средствах, Заменгоф не мог осуществить издание за свой счёт). Издание 1887 года было осуществлено на средства, полученные Заменгофом от своего тестя (ковенского фабриканта Александра (Сендера Лейбовича) Зильберника) в виде приданого за свою невесту Клару Зильберник (помолвка состоялась 30 марта 1887 года, а свадьба — 8 августа; приданое было довольно крупным и составило 10 тысяч рублей[2]).