Роман о Тристане и Изольде


«Рома́н о Триста́не и Изо́льде Белоку́рой, короле́ве Корнуэ́льской» (фр. Le rommans de Tristan et de la royne Yseult la blonde, royne de Cornoaille, ms. BnF, fr. 99, expl.) или «Рома́н о Триста́не» (фр. Le Roman de Tristan), в переводе на современный французский язык«Рома́н о Триста́не в про́зе» (фр. Le Roman de Tristan en prose), в научном узусе также принято название «Триста́н в про́зе» (фр. Tristan en prose) — французский анонимный рыцарский роман, созданный в прозе несколькими авторами в первой половине XIII века на старофранцузском языке о персонажах кельтских легенд Тристане и Изольде. Предыдущие куртуазные произведения этой тематики принадлежали к жанру рыцарского романа в стихах. Первое произведение о Тристане не только включённое в Артуриану, но и связанное с мотивами поисков Святого Грааля, чем значительно отличается от предшествующих стихотворных версий. Роман служил одним из французских источников, использовавшихся Томасом Мэлори при создании компиляции на английском языке «Смерть Артура». Первое печатное издание вышло в 1489 году. В переводах на русский язык Ю. Н. Стефанова известен под названиями «Роман о Тристане и Изольде» (1974) и «Роман о Тристане» (1976). В «Тристане в прозе» главный план занят описаниями рыцарских поединков и турниров, меньше места уделено истории любви к Изольде.

С конца 60-х годов XII века создавались стихотворные версии романа о Тристане и Изольде. Более известны из них частично сохранившиеся французские романы в стихах Беруля (около 1180 года) и Томаса Британского (около 1170 года), объёмный роман на немецком языке Готфрида Страсбургского[1]. Сохранился также роман на немецком языке Эйльгарта фон Оберге (около 1190 года). Современные исследователи склонны доверять словам Кретьена де Труа из пролога «Клижеса» о том, что им был написан роман о Тристане, точнее «о короле Марке и белокурой Изольде». Однако, ввиду того, что до сих пор это сочинение не было обнаружено, принято считать, что оно не сохранилось. На некоторых ресурсах русской части Интернета ошибочно указывается, что автором романа в прозе являлся Кретьена де Труа, что невероятно как по датировке его смерти до 1190 года, так и потому, что это сочинение (прозаическое или же стихотворное?) не дошло до наших дней. Из текста вступительной статьи и примечаний А. Д. Михайлова вытекает, что Кретьен де Труа не был автором предлагаемого текста «Романа о Тристане и Изольде» (перевод 1974 года в серии БВЛ)[2]. Поль Зюмтор писал: «Некоторые историки совершенно безосновательно считали, будто Кретьен был автором первого романа о Тристане и Изольде — предполагаемого архетипа сохранившихся его версий. Вероятнее всего, имеется в виду одна из коротких повестей, построенных на одном из эпизодов „легенды“ — наподобие „Лэ о жимолости“ Марии Французской»[3].