Социальная совокупность


Социальная совокупность (англ. social aggregates) — 1) совокупность социальных единиц (индивидов, семей, кланов и т. д.), которая возникает путём их пространственного сближения, причем единицы эти не изменяются вследствие образования агрегата, в противоположность общности (социальной группе), в которой единицы взаимосвязаны. 2) совокупность индивидов, разделяющих определенные социальные характеристики (например, демографические), но не являющихся социально организованными (например, социальная категория, номинальная группа).[1]

Под социальными совокупностями, или социальными агрегатами понимаются различные агрегатные состояния человеческого множества как совокупности людей, семей, домохозяйств, объединенных общими часто внешними или случайными признаками.

Так сложилось, что большинство понятий в русскояз. социологической литературе определяется через совокупность людей, в отличие от англояз., франкояз., германояз. и др. Нередко социальную группу, социальный институт, социальную общность, социальную организацию, да и само общество трактуют через эти «совокупности». Между тем, за словом «совокупность» и в повседной жизни, и в науке традиционно закрепилось совершенно иное значение. Так, например, современный словарь Business Dictionary определяет «совокупность» (aggregate) как общее количество, масса, сумма чего-либо, «не полагая, что в результате общая сумма целом содержит все, что должно быть в нём»[2].

Русское слово «совокупность» производное от ст.-слав. коупъ — «куча, соединение»[3]> — скопление каких-либо предметов или людей; близкое ему — устар. «копа» — груда, куча, ворох, гора вещей[4]. Таким образом, совокупность — собранное в кучу (купу). По смыслу совпадает с англ. аggregate — совокупность < лат. aggregare — накоплять, собирать в кучу, в стадо — результат простого сложения, полученная сумма, общий итог чего-либо, собранное вместе множество, произведенная масса.

Слово «совокупность»(аggregate), ни по смыслу, ни этимологически не является родовым понятием по отношению к таким, как «группа» (от ит. groppo, gruppo — узел), институт (от лат. institutum — установление, учреждение), организация (от лат. organum — орудие, инструмент), общность (англ. community — общность, сообщество, объединение, единство, неразрывность). Поэтому их социологическое определение через «совокупность людей» является некорректным, а применимо лишь к «социальным совокупностям».

Понятие «социальная совокупность» («Samtschaft») впервые ввел в социологию немецкий социолог Ф. Тённис, под которой он понимал промежуточную форму между отношением и корпорацией. «Она мыслится как некое множество, включающее в себя, подобно корпорации, массу,— пишет Ф.Тённис, — … совокупность не способна на действительное воление, она не может принять никакого решения до тех пор, пока не „организуется“ в какое-нибудь объединение» /Тённис Ф. Общность и общество (1887)/.