Тимирязев, Василий Аркадьевич


Васи́лий Арка́дьевич Тимиря́зев (6 [18] марта 1841Санкт-Петербург — 14 [27] августа 1912, Мустамяки) — русский литератор, журналист, театральный рецензент и переводчик-полиглот. Переводил Чарльза ДиккенсаТайна Эдвина Друда» и другие), Вальтера СкоттаЭдинбургская темница» и другие), Уильяма Мейкписа ТеккереяКнига снобов[англ.]» и другие), Брета Гарта («Габриэль Конрой» и другие), Эмиля ЗоляКарьера Ругонов» и другие), Жорж СандВалентина[фр.]»), Бьёрнстьерне Бьёрнсона, Джона Стюарта Милля и так далее.

Брат Климента, Николая и Дмитрия Тимирязевых. Был особенно близок с младшим братом Климентом Аркадьевичем. В юности их объединяла учёба в Санкт-Петербургском университете, участие в студенческих волнениях 1861 года, неприятие самодержавного строя России, а также переводческая деятельность, интерес к английской литературе, работа в журнале «Отечественные записки».

Почётный мировой судья Санкт-Петербурга. Член Союза взаимопомощи русских писателей. Сотрудник журналов «Отечественные записки» и «Дело», в которых публиковал переводы новинок европейской литературы и компиляции из трудов наиболее выдающихся представителей европейской общественной мысли. По убеждениям шестидесятник, его талант журналиста и переводчика ценил М. Е. Салтыков-Щедрин.

Позднее разделял принципы парламентаризма, стал постоянным сотрудником журнала «Исторический вестник», в котором вёл регулярную рубрику «Заграничные исторические новости и мелочи», «Иностранцы о России», «Русские об иностранцах». Помимо названных изданий публиковался во множестве других петербургских газет и журналов, однако имя его оставалось неизвестным широкой публике, находясь в тени славы знаменитого брата-учёного. Свои статьи он редко подписывал полным именем, или не подписывая вовсе, или подписывая лишь инициалами.

Биограф баронского рода де Боде. Дважды женат. Во время Русско-турецкой войны 1877—1878 гг. — военный корреспондент на Балканах. Приятель молодости Н. С. Лескова. Имя В. А. Тимирязева упоминается в его рассказе «Дама и фефёла» (1894). В 1890-х годах редакция журнала «Вестник иностранной литературы» печатала его переводы английских и французских классиков в серии «Собрание сочинений избранных иностранных писателей». Некоторые из его литературных переводов выходили в СССР и переиздаются до настоящего времени.

Василий Тимирязев родился 6 (18) марта 1841 года в Санкт-Петербурге в семье начальника петербургского таможенного округа Аркадия Семёновича Тимирязева и его второй жены (с 9 ноября 1830 года)[a] Аделаиды Клементьевны, в девичестве баронессы де Боде, дочери подполковника. Дворянский род Тимирязевых был известен с допетровских времён. Кроме Василия, в семье отца росли старшие дочери Мария и Ольга, братья Александр, Иван — от первого брака отца с Марией Васильевной Протасовой. От второго брака с Аделаидой Клементьевной родились Захарий (род. 4 сентября 1831), Николай (род. 3 августа 1835), Дмитрий (род. 8 июня 1837), Василий и Климент (род. 22 мая 1843)[2].


Аркадий Семёнович Тимирязев
Аделаида Клементьевна Тимирязева