Турбин, Владимир Николаевич


Турбин Владимир Николаевич (1927—1993) — русский литературовед, кандидат филологических наук, критик, доцент МГУ, член Союза писателей СССР.

Родился в семье военного инженера в 1927 году в Харькове. Участвовал в Великой Отечественной войне, был контужен.

После демобилизации окончил филологический факультет МГУ (1950), ещё через три года — аспирантуру; защитил диссертацию «Некрасовские традиции в дооктябрьском творчестве Я. Коласа». С 1953 года — преподаватель кафедры истории русской литературы филфака МГУ. Работал в МГУ, читал лекции, вёл семинар, привлекающие большое число студентов. Славился блеском мысли, нестандартностью подхода. Своим учителем считал М. М. Бахтина[1].

В 1965 году поставил свою подпись под письмом профессоров и преподавателей МГУ, осуждавшим А. Д. Синявского. В 1991 году в «Литературной газете» опубликовал «Письмо в редакцию», обращаясь к Синявскому с просьбой простить его.

В основных трудах размышляет о жанрах: «Жанры правят миром. Не бытие определяет наше сознание, а жанр этого бытия». По мнению И. П. Золотусского в 1980-е годы Турбин «выступает в роли дразнителя нравов на страницах альманаха „Современная драматургия“. Он предаётся филологическим играм, как всегда, привлекая зрителя, читателя и подписчика. Живой ум В. Турбина легко обращается с идеями, он перебрасывает их, жонглирует ими, как актёр в цирке своими булавами и, веселя публику, забавляет её, заставляет иногда задуматься о серьёзных вещах». По словам критика, «В. Турбин часто перебарщивает, но ему можно простить: он делает это талантливо». В так и не защищённой докторской диссертации по роману «Евгений Онегин» рассматривает пушкинское произведение через призму сосуществования жанров.

С 1950 года печатался в «Комсомольской правде», «Литературной газете», «Литературной России», «Советской культуре» и в журналах «Аврора», «Дружба народов», «Знамя», «Искусство кино», «Новое время», «Новый мир», «Огонёк», «Октябрь», «Смена», «Юность». В 1960-е годы размещал критические обзоры в журнале «Молодая гвардия». Часть наследия Турбина опубликована посмертно. Работы Турбина переведены на многие иностранные языки.