Вьетнамская фонология


Фонология вьетнамского языка — раздел фонологии, занимающийся изучением звукового строя и функционирования звуков вьетнамского языка.

1 Томпсон[1] счёл горловую смычку фонемой после анализа ханойского диалекта, где имеется тенденция к переосмыслению фонем /ɓ, ɗ, v/ через сочетание «смычка + согласный» ((ʔC)). Он предлагает обозначения:

У лингвистов имеются противоречивые сведения о произношении звуков ch и nh в конце слогов в северном диалекте. Томпсон (Thompson (1965)) счёл их фонемами /c, ɲ/, причём /c/ — отличными от терминалей, соответственно, t /t/, c /k/, и n /n/, ng /ŋ/. Терминали /c, ɲ/, таким образом, были сочтены идентичными начальнослоговым /c, ɲ/.

Авторы другого исследования[какое?] напротив, полагают ch и nh аллофонами велярных фонем /k/ и /ŋ/, которые появляются после передних гласных верхнего подъёма /i/ (i) и /e/ (ê).

Аргументы за второй подход включают ограниченное распространение терминалей [c] и [ɲ], запрет появления [k] и [ŋ] после [i] и [e], а также чередование [k]~[c] и [ŋ]~[ɲ] в редуплицированных словах. Кроме того, конечнослоговый [c] обычно артикулируется не так близко к зубам, как начальнослоговый [c]: [c] и [ɲ] — пре-велярные [], [ŋ̟]. Идущие до них передние гласные верхнего подъёма также ассимилируются, превращаясь в гласные среднего ряда:

Кроме того, в этом анализе ach и anh интерпретированы как слоги с медиалью переднего ряда. Одна из интерпретаций — a является дифтонгом /aj/ с глайдом, то есть, [ac] = /ajk/, а [aɲ] = /ajŋ/. Другая же заключается в том, что a обозначает гласный звук /ɛ/, который централизуется и дифтонгизуется: /ɛk/ → [aɪ], /ɛŋ/ → [aɪŋ̟][2].