Фрязин


Фря́зин, фряг (искажённое «франк»[1]), множественное число фряги, фрягове — старорусское название выходцев из Южной Европы романского происхождения, обычно итальянцев (другие выходцы из Западной Европы назывались «немцами»).

Поскольку исторически слово «фрязин» писалось через юс (фрѧзинъ), оно и произносилось через носовую гласную — фрęзин ([фрЕНзинъ]). Звук -з- на замену звука -г- (фрѧговъ) появился в результате третьей (прогрессивной) палатализации (сравните князь и княгиня). Таким образом, изначально слово могло звучать как *френгинъ, где суффикс -инъ есть признак притяжательного прилагательного в качестве ответа на вопрос «чей?» (ср. полянин, древлянин, англичанин, датчанин), что и позволило этимологам вывести заимствование из этнонима «франк». В пользу этой этимологии говорит и другая форма этнонима — фряг.

Фасмер, со ссылкой на А. И. Соболевского, выводит «фрязин» непосредственно из «фряг» — через множественное число «фрязи» — и обратно в единственное «фрязинъ»[2].

Склонение по множественному числу в данном слове может происходить по типу сын, сыновья, или в польском языке более точно пан, панове (польск. pan, panowie). Данная форма склонения зафиксирована в ПВЛ:

Варѧзи, свеи, урмане, готъ, русь, аглѧнъ, галичанъ, волохове, римлѧнъ, нъмцъ, корлѧзи, венедици, фрѧговъ и прочии…

Прозвище прослеживается в современных названиях Фрязино, Фрязево и, возможно, Фряново (как сокращение от «Фразиново»)[3].