Цукими


Цукими (月見), или Оцукими (お月見), дословно «созерцание Луны / любование Луной», что также называют Дзюгоя (十五夜) — японские фестивали чествования осенней Луны, версии Праздника середины осени. Празднование полнолуния обычно происходит на 15-й день восьмого месяца по традиционному японскому календарю; растущая Луна почитается 13-го дня девятого месяца. Эти дни обычно приходятся на сентябрь и октябрь по современному солнечному календарю.

Эта традиция датируется эрой Хэйан и сейчас настолько популярна в Японии, что некоторые люди не прекращают праздновать по несколько вечеров, выжидая появления полной Луны в течение восьмого лунно-солнечного месяца.

К традициям Цукими — чествования красоты Луны — относятся отделка помещения колосками сусуки (японского мисканта) и потребление рисовых клёцек, которые называются цукими-данго. В дары луне также преподносят сезонные продукты. Полному месяцу предлагают сладкую картошку, а растущему месяцу октября — бобы или орехи. От этих даров образовались альтернативные названия празднования: Имомейгецу («картофельный урожайный Месяц») и Мамемейгецу («бобовый урожайный Месяц») или Куримейгецу («каштановый урожайный Месяц»).

Цукими относится к японской традиции устройства празднований любования урожайным месяцем. Считается, что обычай пошел от японских аристократов в период Хэйан, которые собирались вместе, чтобы читать стихотворения под полной луной восьмого месяца по солнечному календарю, известного как «месяц середины осени». С давних времен японцы считали восьмой солнечный месяц (соответственно сентябрь по григорианскому календарю) лучшим временем для любования луной, поскольку благодаря относительному положению Земли, Солнца и Луны последняя сияла особенно ярко. В вечера полнолуния по традиции люди должны собираться в месте, откуда ясно виден месяц, украшать жилища японским мискантусом и подавать на стол галушки из белого риса (цукими-данго), таро, эдамаме, каштаны и другую сезонную пищу, а также саке, предлагая их месяцу, чтобы помолиться за щедрый урожай. Эти блюда вкупе называются цукими-блюдами (月見料理, цукими-рё:ри). Благодаря широкому распространению среди этих блюд сладкого картофеля и таро в некоторых частях Японии традиция получила название Имомейгецу (芋名月) — «картофельный урожайный месяц».