Эсперантология


Эсперантоло́гия (эспер. esperantologio) — подраздел частной интерлингвистики, теория языка эсперанто[1]. По мнению многих исследователей, эсперантология изучает не только развитие и функционирование эсперанто, но также различные сферы его применения и (на стыке с другими общественными дисциплинами, такими как психология, социология и проч.) само эсперанто-сообщество — его историю и структуру[2][3], поскольку все эти феномены весьма трудноотделимы друг от друга[4].

Эсперантология занимает особое положение в рамках интерлингвистики, так как именно эсперанто является наиболее развитым и часто используемым плановым языком (и, соответственно, предоставляет значительно больше материала для интерлингвистических исследований, чем другие плановые языки). Кроме того, значительная часть (по некоторым оценкам — не менее половины[2] или даже около 90 процентов[5]) всей специализированной литературы по интерлингвистике издана и продолжает издаваться именно на эсперанто.

Основоположником эсперантологии как отдельной научной дисциплины считается французский учёный-математик Рене де Соссюр[3], который на пи́ке т. н. идо-кризиса (1908 год) выступил в защиту принципов словообразования эсперанто, показав наличие в нём определённых лингвистических закономерностей, которые изначально не были в него заложены (или, по крайней мере, не были явно сформулированы его инициатором).

Первое упоминание термина «эсперантология» относится к 1911 году — именно под таким названием в эсперанто-журнале Orienta Stelo (с эспер. — «Восточная Звезда» — орган эсперанто-общества города Йокосука) была опубликована статья японского эсперантиста Осака Кэндзи[6][7].

Тем не менее, термин вошёл в широкий обиход несколько позже благодаря усилиям австрийского эсперантиста и терминоведа Ойгена Вюстера[eo], который повторно предложил это название в одной из своих статей, опубликованной в 1921 году в периодическом издании Esperanto Triumfonta, позднее переименованном в Heroldo de Esperanto (с эспер. — «Вестник эсперанто»), в связи с чем именно Вюстер нередко упоминается как создатель этого термина[8][9]. Позднее, в 1955 году, Вюстер рассказал об истории этого термина (как и об истории термина «интерлингвистика») в статье La terminoj „esperantologio“ kaj „interlingvistiko“ (с эспер. — «Термины „эсперантология“ и „интерлингвистика“»)[10]. Следует, однако, заметить, что сам Вюстер понимал эсперантологию несколько иначе, чем современные исследователи, а именно — как «часть „синтетической лингвистики“, применяемой к уже широко используемой системе „эсперанто“» (при этом под синтетической лингвистикой он понимал относительно новую тогда разновидность лингвистики, которая не только констатирует, но и сознательно направляет развитие языка, — то, что сейчас назвали бы «языковым планированием»).