Яхнина, Юлиана Яковлевна


Юлиана Яковлевна Яхнина (6 марта 1928, Москва — 4 августа 2004, там же) — советский и российский переводчик и литературовед.

Отец — юрист Яков Вениаминович Яхнин (1894—1954), мать — детский писатель и переводчик Евгения Иосифовна Яхнина (в девичестве Цедербаум, 1892—1979). Племянница Юлия Мартова[1].

Переводила с французского, шведского, норвежского и датского языков. Основные переводческие работы — «Мемуары» кардинала де Реца, проза и публицистика Андре Моруа, Жана-Поля СартраСлова», «Тошнота»), Маргерит Юрсенар, Франсуазы СаганЗдравствуй, грусть!»), Мишеля Бютора, Филиппа Соллерса, Мишеля Турнье, Патрика Модиано, Ханса Кристиана Андерсена, Кнута Гамсуна, Юхана Боргена, Августа Стриндберга, Германа Банга, Карен Бликсен, Сигрид Унсет, Эйвинда Юнсона, Ханса Кристиана Браннера, Пера Улова Энквиста и др.

Лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1989) за перевод романа Ж.-П. Сартра «Тошнота», премии Мориса Ваксмахера (1997) за перевод «Мемуаров» кардинала де Реца, премии Шведской Академии за вклад в перевод произведений шведской литературы. Командор ордена Полярной звезды (2002).