Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( март 2010 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Абхазский алфавит является кириллица алфавит из 64 букв , используемых для абхазского языка .
Абхазский язык не стал письменным до XIX века. До этого абхазы, особенно князья, использовали греческий (до 9 века), грузинский (9–19 века) и частично турецкий (18 век) языки. [2] Абхазское слово для обозначения алфавита - анбан (анбан), которое было заимствовано из грузинского ანბანი (анбани).
Первый абхазский алфавит был создан в 1892 году Дмитрием Гулиа и К. Мачавариани. [3] Сценарий был разработан Петером фон Усларом. Он состоял из 37 букв и был основан на кириллице . [4] В 1909 году Андрия Чотчуа расширил его до 55 букв, чтобы приспособить к обширному списку согласных абхазов.
В 1926 году, во время политики коренизации в Советском Союзе , кириллица была заменена латинским алфавитом, разработанным Николаем Марром . Он состоял из 76 букв и назывался «абхазский аналитический алфавит». В 1928 году он был заменен другим латинским алфавитом. (См. Иллюстрацию справа.) С 1938 по 1954 год абхазский язык был написан на трех грузинских алфавитах : асомтаврули, нусхури и мхедрули.
С 1954 г. в абхазском языке используется новый 62-буквенный кириллический алфавит (см. Таблицу ниже). Из них 38 графически различаются; остальные - это орграфы с ⟨ь⟩ и ⟨ә⟩, которые обозначают палатализацию и лабиализацию соответственно. В 1996 году была проведена самая последняя реформа алфавита: в то время как лабиализация до сих пор помечалась двумя дополнительными буквами, у и у, с тех пор в этой функции оставалась только ә. Необычно то, что кириллические взрывные буквы К П Т представляют собой составные согласные ; непроизвольные согласные ( легочные согласные ) получены от них с помощью нисходящего элемента внизу буквы. В случае аффрикатоводнако простая буква - легочная, а производные - отделяемые.
Современная абхазская орфография отдает предпочтение буквам Г П с нижним выносным элементом (Ӷ Ԥ) вместо крючка (Ҕ Ҧ). Символы Ԥ и ԥ кодируются в Unicode, начиная с версии 5.2. [5]
Письмо | Имя | Транслитерация ( ISO ) | Значение IPA |
---|---|---|---|
А а | А | а | / ɑ / |
Б б | Быть | б | / b / |
В в | Вы | v | / v / |
Г г | Гы | грамм | / ɡ / |
Гь гь | Гьы | грамм' | / ɡʲ / |
Гә гә | Гәы | gw | / ɡʷ / |
Ӷ ӷ | Ӷы | грамм | / ʁ / |
Ӷь ӷь | Ӷьы | грамм' | / ʁʲ / |
Ӷә ӷә | Ӷәы | ġw | / ʁʷ / |
Д д | Ды | d | / d / |
Дә дә | Дәы | dw | / dʷ / |
Е е | Е | е | / ɛ / |
Ж ж | Жы | ž | / ʐ / |
Жь жь | Жьы | ž ' | / ʒ / |
Жә жә | Жәы | žw | / ʒᶣ / |
З з | Зы | z | / z / |
Ӡ ӡ | Ӡы | ʒ | / d͡z / |
Ӡә ӡә | Ӡәы | ʒw | / d͡ʑᵛ / |
И и | Иы | я | / j, jɨ, ɨj, i / |
К к | Кы | k | / kʼ / |
Кь кь | Кьы | k ' | / kʼʲ / |
Кә кә | Кәы | кВт | / kʼʷ / |
Қ қ | Қы | ķ | / kʰ / |
Қь қь | Қьы | ķ ' | / kʲʰ / |
Қә қә | Қәы | ķw | / kʷʰ / |
Ҟ ҟ | Ҟы | q | / qʼ / |
Ҟь ҟь | Ҟьы | q ' | / qʼʲ / |
Ҟә ҟә | Ҟәы | qw | / qʼʷ / |
Л л | Лы | л | / л / |
М м | Мы | м | / м / |
Н н | Ны | п | / п / |
О о | О | о | / ɔ / |
П п | Пы | п | /п/ |
Ԥ ԥ | Ԥы | ph | /п/ |
Р р | Ры | р | /р/ |
С с | Сы | s | / с / |
Т т | Ты | т | / tʼ / |
Тә тә | Тәы | tw | / t͡pʼ / |
Ҭ ҭ | Ҭы | ţ | / tʰ / |
Ҭә ҭә | Ҭәы | ţw | / t͡pʰ / |
У у | Уы | ты | / w, wɨ, ɨw, u / |
Ф ф | Фы | ж | / f / |
Х х | Хы | ch | / χ / |
Хь хь | Хьы | ch ' | / χʲ / |
Хә хә | Хәы | чв | / χʷ / |
Ҳ ҳ | Ҳы | час | /час/ |
Ҳә ҳә | Ҳәы | hw | / ħᶣ / |
Ц ц | Цы | c | / t͡sʰ / |
Цә цә | Цәы | cw | / t͡ɕᵛʰ / |
Ҵ ҵ | Ҵы | ċ | / t͡sʼ / |
Ҵә ҵә | Ҵәы | ċw | / t͡ɕʼᵛ / |
Ч ч | Чы | č | / t͡ʃʰ / |
Ҷ ҷ | Ҷы | ć | / t͡ʃʼ / |
Ҽ ҽ | Ҽы | ĉ | / t͡ʂʰ / |
Ҿ ҿ | Ҿы | ç | / t͡ʂʼ / |
Ш ш | Шы | š | / ʂ / |
Шь шь | Шьы | š ' | / ʃ / |
Шә шә | Шәы | šw | / ʃᶣ / |
Ы ы | Ы | у | / ɨ / |
Ҩ ҩ | Ҩы | х | / ɥ ~ ɥˤ / (< * / ʕᶣ / ) |
Џ џ | Џы | ǧ | / d͡ʐ / |
Џь џь | Џьы | ǧ ' | / d͡ʒ / |
Ь ь | j | / ʲ / | |
Ә ә | ш | / ʷ, ᶣ, ᵛ / |
См. Также [ править ]
- Дззе
- Жве
- Cche
- Алфавит
- Кириллица
- Список систем письма
- Система письма
Ссылки [ править ]
- ^ Марр, Николай Яковлевич (1864–1934): Абхазский аналитический алфавит. (в: Труды яфетического семинара, т. I, Ленинград, 1926), с. 51, таблица 2
- ^ Бгажба Х. С. Из истории письменности в Абхазии. - Тбилиси. 1967. С. 34
- ^ Микаберидзе Александр (2015-02-06). Исторический словарь Грузии . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781442241466.
- ^ Кэмпбелл, Джордж Л. (2000). Сборник языков мира: от абазинского до курдского . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780415202961.
- ^ http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3435.pdf
Внешние ссылки [ править ]
- PT Sans и PT Serif шрифты
- Шрифты дежавю
- Теимураз Гванцеладзе: « Из истории перехода абхазского книжного языка на грузинскую графику »
- "Ленгуа Абхасиана" . Proel: Lenguas del Mundo (на испанском языке). Архивировано 12 июня 2011 года . Проверено 7 июля 2011 .