Аделина Э. Кнапп (14 марта 1860 г. - июнь 1909 г.) была американским журналистом, писателем, общественным деятелем, экологом и педагогом, которую сегодня помнят в основном за ее бурные лесбийские отношения с Шарлоттой Перкинс Гилман . При жизни Кнапп была известна как неотъемлемая часть литературной сцены Сан-Франциско на рубеже веков . Откровенный писатель, который часто обращался к спорным темам в своих колонках для The San Francisco Call , Кнапп писал по широкому кругу тем, от домашнего скота до аннексии Гавайев . Несмотря на то, что его часто привлекают такие прогрессивные причины, как детский труд и охрана природы , Кнапп также склонен поддерживатьреакционные взгляды, о чем свидетельствуют ее антикитайские настроения и критика женского избирательного движения. В то время как многие американские женщины присоединялись к движению за расширение политических прав и избирательных прав для женщин, Кнапп выступила на слушаниях в сенате штата Нью-Йорк, выразив сомнение в преимуществах избирательного права для женщин, и разрешила свои речи и письма на эту тему использоваться в качестве пропаганды движением против суфражизма . Кнапп был также автором множества рассказов, а также романа, действие которого происходит в пустыне Аризоны - работ, отражающих ее энтузиазм энтузиазма на открытом воздухе , острый интеллект и интерес к западному регионализму . Эти произведения, хотя и хвалили ее при жизни, сегодня мало читают среди энтузиастов западной фантастики .
Аделина Э. Кнапп | |
---|---|
Родившийся | Буффало, Нью-Йорк. | 14 марта 1860 г.,
Умер | 1909 Сан-Франциско, Калифорния |
Занятие |
|
Ранние годы
Аделина Кнапп родилась 14 марта 1860 года в Буффало, штат Нью-Йорк , в семье Лайман и Аделины (урожденной Максвелл) Кнапп. [1] Она была одной из девяти детей, рожденных в этой семье. Кнапп был назван в честь ее матери Аделины. Чтобы различать двух женщин, Кнапп получила прозвище Делли, которое использовалось в ее детстве. Однако на протяжении всей своей взрослой жизни она была известна своей семье и друзьям просто как «Делле». [2] [3]
В детстве, когда она не проводила время с семейными лошадьми, Кнапп проявляла большой интерес к письму. Когда ей было всего восемь лет, она писала короткие стихи и рассказы, чтобы развлечь своих друзей. Затем, когда ей было 14 лет, она опубликовала сборник своих сочинений. Она также издала свою собственную газету с четырьмя страницами и 12 колонками под названием The Queen City Enterprise. Как ежемесячная газета, она процветала почти два года и дала ей первый вкус к жизни в журналистике. Это считалось огромным достижением для молодых женщин ее возраста. Она продолжала издавать « Кандидат в Буффало» и стала широко известна как поэт. В 1877 году она стала членом Национальной ассоциации любительской прессы . Хотя она часто проявляла интерес к тому, чтобы однажды сделать карьеру в медицине, члены ее семьи также думали, что она, скорее всего, в конечном итоге сделает карьеру в журналистике. [4]
В то время как мать Кнаппа никогда не работала вне дома, ее отец, Лайман Кнапп, был очень уважаемым и трудолюбивым человеком в сообществе буйволов. В 1835 году г-н Кнапп прибыл в Буффало через Гудзон и начал работать в оптовом и розничном бакалейном бизнесе. Спустя всего несколько лет он стал партнером в винокуренном бизнесе. В течение многих лет он был старшим членом брокерской фирмы Knapp & Gillett. [5] В течение нескольких лет он также был главным инженером Добровольной пожарной охраны. [6] И, наконец, он принимал активное участие в создании благотворительной ассоциации пожарных и помогал в организации первой компании по водоснабжению. Семья была в значительной степени материально обеспечена. [7]
Родители Кнаппа привили своим детям твердую трудовую этику. К 17 годам, продолжая жить в семейном доме со своими родителями, юная Аделина почувствовала необходимость начать свой собственный путь в жизни. Она начала искать работу и вскоре начала работать в большом торговом доме. В течение семи лет она оставила журналистские занятия и усердно работала в коммерческой сфере. Однако, когда ей было 24 года, ей представилась возможность в лице Христианского Защитника Буффало, и она начала работать помощником редактора в местном новостном журнале. [4]
Чтобы не уступать своему отцу и его многочисленным занятиям, помимо работы в Адвокате , Кнапп также начал посещать школу при университете в Буффало, изучая медицину. Ее образовательная карьера длилась три года, прежде чем она приняла решение покинуть Буффало и отправиться в Калифорнию.
Жизнь в Калифорнии
В 1887 году Кнапп уехала из Буффало в Сан-Франциско, заняв позицию в штате Сан-Франциско Колл , где она основала Женский отдел газеты, который стал очень популярным.
Продолжая работу с Call , в течение года после прибытия в Калифорнию она купила еженедельник Alameda County Express и начала жизнь редактора и издателя страны. В этом качестве она была главным редактором, бизнес-менеджером, солиситором, агентом по подписке и рекламным агентом, корректором, сборщиком и почтовым служащим, а также сотрудником службы доставки - все вместе. Через полтора года она объединила Express с Oakland Daily Tribune .
После того, как Express был объединен с Tribune , она начала работать в Call в качестве штатного редактора и редактора валютной биржи. Однако, когда ее опыт и знания в отношении лошадей и крупного рогатого скота были обнаружены, ее перевели в отдел животноводства. Под псевдонимом мисс Рассел каждое воскресенье она публиковала статью на тему лошадей и крупного рогатого скота, а также писала рассказ на разные темы под своим собственным именем.
Кнапп вскоре зарекомендовала себя как важный член литературного сообщества области залива Сан-Франциско , особенно его контингента в Восточном заливе , в который входили Хоакин Миллер , Эдвин Маркхэм , Ина Кулбрит , Чарльз Киллер и Йоне Ногучи . [8]
Именно во время ее пребывания в Bay Area ее интерес к женским проблемам начал укореняться. Большую часть своего личного времени она тратила на работу с Профсоюзом женщин Сан-Франциско по вопросам образования и промышленности, который был известной организацией, объединявшей женщин Соединенных Штатов в защиту избирательного права женщин. Они насчитали в Сан-Франциско от 600 до 700 женщин. В течение примерно десяти лет она была решительным сторонником участия женщин в бизнесе, избирательного права женщин и равенства полов. Однако ее идеалы изменились на рубеже 20-го века. [4]
Шарлотта Перкинс Гилман
В апреле 1891 года Кнапп познакомился с писательницей Шарлоттой Перкинс Стетсон (позже Гилман), которая рассталась со своим мужем и недавно переехала в Калифорнию. Две женщины вскоре стали близкими друзьями, и в сентябре они начали жить вместе по адресу 673 Grove Street. Их дружба казалась неразлучной. Однако время показало, что Кнапп сегодня часто вспоминают за ее бурные отношения с Шарлоттой Перкинс Гилман.
Гилман написала о Кнаппе в своей автобиографии «Жизнь Шарлотты Перкинс Гилман» , что «удовольствие в новых отношениях состоит в том, что теперь у меня есть кто-то, кто любит меня и кого я люблю».
«Возможно, но не факт, что Шарлотта и Делле были любовниками», - пишет биограф Гилмана Энн Лейн. Наиболее явное свидетельство того, что они были, исходит из письма Стетсон ее будущему мужу:
- У Аделины Кнапп есть (я полагаю, у нее есть) мои письма, в которых наиболее полно отражена по-настоящему страстная любовь, которую я испытывал к ней. Я сказал тебе, что так люблю ее. Вы должны знать, что есть вероятность, что такие письма когда-нибудь будут затягиваться. Необычные газеты из Сан-Франциско, вызвавшие настоящий фурор в литературных статьях! Откровения странного прошлого! Любовный роман миссис Стетсон с женщиной. Это Дружба! и так далее. [9] [10]
К 1893 году отношения стали ожесточенными. Редактор дневников Гилмана так описывает разрыв:
- Хотя Шарлотта была «абсурдно рада видеть» Делле, когда 5 апреля вернулась в Окленд, их отношения оказались под угрозой. 3 мая Шарлотта написала: «Проблемы с Делле на протяжении многих лет - и другие вещи». 11 мая: «В последнее время с Делле были тяжелые времена. Я до [sic] измучен, чтобы присутствовать на заседании комитета по выработке конституции Государственного совета женщин. Делле идет без меня ... Ужасные времена с Делле». А на следующий день: «Дом совершенно измотан - сцена с Делле весь путь от парома до дома, в машине». К 14 мая они решили расстаться: Делле «решает покинуть дом. Я так желал с августа прошлого года - и часто просил ее об этом». Однако Делле осталась еще на два месяца, и только в июле она собрала свои вещи. [11]
В своей автобиографии Гилман очень резко описывает свой разрыв с «Дорой» (как она называет Кнаппа в автобиографии):
- Тяжелее всего для меня была потеря друга, с которым я искренне надеялся жить постоянно. Она действительно любила меня. Во всяком случае, сначала. И был очень любезен с деньгами. Мое возвращение было главным образом в служении, не только в том, чтобы устроить для нее дом, но и в предоставлении материалов для ее работы. Она была умным писателем, а позже я узнал, что она была одним из тех литературных вампиров, которые с пылкой преданностью привязываются к тому или иному автору и пока пишут, как они. Самое доброе, что я могу сказать о ее характере, - это то, что у нее был абсцесс в основании мозга, и, возможно, это повлияло на ее моральное чутье. Я не хочу описывать ее как «аморальную» в ее обычном значении; она была злой. Она лгала так свободно, что противоречила самой себе в ходе разговора, очевидно, не зная об этом. Она пила. Я видел ее пьяной за моим столом. Она ругалась не только со мной, но и с другими. Она подняла руку, чтобы ударить меня в одном из приступов гнева, но это было мелочью. Что действительно имело значение, так это тонкое распространение ко мне клеветы, которую я не могу юридически доказать, что она исходила от нее, но которые были такого характера, что только настолько близкий человек мог утверждать такое знание. Кроме того, я знаю о подобных интрижках от нее по отношению к другим. Во всяком случае, это утешение закончилось не только болью, но и стыдом - я должен был быть таким легковерным, таким невежественным, чтобы нежно любить ее. Так что новогодняя надпись на 1893 год - печальная. ... [12]
Международная деятельность
В начале 1890-х годов освещение Кнапп лошадей и крупного рогатого скота уступило место большей ответственности, поскольку она взяла на себя журналистское расследование международных событий. В 1893 году она отправилась на Гавайи, чтобы освещать свержение Гавайского королевства , где она «была, вероятно, первой женщиной, которая представляла газету в таком кризисе». [13]
Во время кризиса, переписка Кнапп часто доминирует вызов ' s первых страниц. 9 марта длинная статья «Надежда Гавайев», подписанная Кнаппом и датированная 1 марта, занимала всю первую полосу и треть второй страницы. К тому времени прошло около шести недель после бескровного антироялистского переворота, свергнувшего королеву Лилиуокалани , и посетитель «с трудом мог поверить, что находится в эпицентре бунта и нарушения закона». [14]
- Дворец закрыт для всех посетителей, но из-за того, что морские пехотинцы из Бостона занимают законодательную палату, Временное правительство испытывает огромную потребность в помещениях и приказало очистить дворец и привести его в готовность для использования правительством. По специальному разрешению корреспонденту «Звонка» разрешили пройти через здание в очень интересное время. Когда Временное правительство решило переоборудовать дворец для собственных нужд, выяснилось, что в здании все еще находится значительная часть личного имущества, принадлежавшего уходящему режиму. Эти предметы были увезены, чтобы в конечном итоге разделить их между вдовствующей королевой Капиолани , принцессой Кайуалани и бывшей королевой . Нагруженные на грузовиках с одной лошадью, как предметы домашнего обихода любой выселенной семьи Тар Флэт, реликвии уходящей королевской семьи представляли собой трогательное зрелище. [15]
Хотя Кнапп, очевидно, испытывал некоторое сожаление по поводу свергнутой королевы и принцессы, она отметила, что вдовствующая королева Капиолани «открыто ликовала по поводу нынешнего положения дел». [15] Но она не питала иллюзий, что коренные жители Гавайев поддержали аннексию:
- Я не думаю, что можно сказать с какой-либо степенью правдивости, что туземцы действительно хотят аннексии. Большинство из них, несомненно, поддержали бы американский протекторат, но нет оснований полагать, что им нравится, когда их родное королевство поглощается большей силой. Есть много детей первых миссионеров, даже среди американских родителей, которые чувствуют во многом то же самое и не могут сказать, чего они действительно хотят. А коренные жители хотят, одним словом, лучших времен, таких условий, которые принесут стране больше денег. Капитал, когда-либо робкий, был почти полностью изгнан с островов из-за неопределенности полномочий правительства, и туземцы, возможно, больше, чем любой другой класс, почувствовали это ущемление. Они хотят лучших времен, и им все равно, кто их принесет. Вероятно, в Королевстве нет никого, кто готов растрачивать любое сентиментальное сожаление по поводу крушения дома Калакауа. По их мнению, монархия исчезла, когда было снято табу . [15]
Проблемы гавайской монархии были лишь одной из причин, по которой Кнапп считал движения сопротивления маловероятными. "Туземцы, даже если они захотят сопротивляться, сами слишком не уверены в том, что они хотят объединить в каких-либо согласованных действиях. У них нет ни денег, ни оружия, ни лидеров, и на самом деле нет никакой причины, кроме своих древних традиций, которые так со времени свержения табу прошло далеко, что не может сильно повлиять на их национальную гордость ". Более того, «они сами вымирают со скоростью почти 1000 в год, и из сотен тысяч, которые когда-то кишели на островах, осталась лишь горстка». [15] Эти аргументы помогли Кнапп оправдать то, что она считала неизбежным присвоением островов США:
- Некоторая иностранная держава неизбежно должна взять на себя контроль над страной, и нет такой державы, интересы которой так прямо и в значительной степени поставлены на карту, как интересы Соединенных Штатов. Расширить этот вопрос значило бы предаться банальным трюизмам; вывод неотразимый. Мы должны аннексировать острова, иначе они перейдут под контроль иностранной державы и станут постоянной угрозой на нашей границе. [15]
Тем, кто может оспаривать значение этих «маленьких островов посреди Тихого океана», Кнапп предложил следующее:
- Взгляд на карту сразу покажет отношение основных портов и военно-морских станций Тихого океана к островам и даст, что невозможно выразить словами, представление о стратегической важности угольной и военно-морской базы здесь, в в случае войны между Соединенными Штатами и какой-либо иностранной державой, только Великобритании нужно владеть этими островами, чтобы Соединенные Штаты были окружены со всех сторон. [16]
После гавайского визита Кнаппа она отправилась на Дальний Восток, написав отчеты о своем путешествии в Иокогаму и Манилу .
После испано-американской войны Кнапп переехал из Сан-Франциско, штат Калифорния, на Филиппины . Она была одной из тысячи учителей-добровольцев, известных как Томаситы, которые отправились на Филиппины на борту корабля « Томас», чтобы преподавать в новых филиппинских школах.
В 1902 году Кнапп написал книгу по истории Филиппин. В нем прослеживается история Филиппин от открытия Магеллана до прибытия американцев. Ее книга была первой историей Филиппин, написанной для школьников. Представляя свою книгу, она поделилась, что написала ее для детей с намерением впервые сделать историю страны доступной для них. [17]
Активизм социальных реформ
Как в своей журналистской деятельности, так и за ее пределами, Кнапп был привлечен к многочисленным социальным инициативам и движениям за реформы .
Одним из активистов Кнаппа стала серия художественных зарисовок 1892 года, изображающих зло детского труда . «Два приятеля: зарисовки из жизни», появившиеся в газете « Сан-Франциско Колл» в августе 1892 года, рассказывают мелодраматическую историю двух молодых рабочих джутовой фабрики, погибших трагической смертью: один под колесами трамвая, а другой в печальном самоубийстве. потеря друга. Их смерти практически не замечаются. [18] Эта серия статей получила одобрение от The Woman's Column , публикации Американской ассоциации избирательного права женщин: «Мисс Аделина Кнапп, одна из штатных авторов« Утреннего звонка в Сан-Франциско », опубликовала серию графических зарисовок в Этот журнал пробудил общественность против использования детей на джутовых фабриках и фабриках этого города. Маленькие создания пяти и шести лет, поскольку нет закона, кроме закона об обязательном обучении, чтобы не нанимать младенцев, ходят в свои повседневные тяжелый труд. [19]
Экологизм
Кнапп также был активным защитником окружающей среды. «Она - естествоиспытатель Калифорнии в целом», - отмечалось в « Сан-Франциско» в 1897 году. [20] В середине 1890-х годов Кнапп написал много статей на экологические темы для « Зова» . Типичный пример «Благословенных холмов Сан-Франциско» предполагает, что прогулка по холмам Сан-Франциско даст гражданам Сан-Франциско лучшее представление об их гражданской жизни. "Только с холмов мы можем отметить подлинное величие и красоту этого города, хотя большинство его зданий вызывают у глаз ненависть, и эта красота никоим образом не может быть правильно увидена и оценена при взгляде, даже с манекена спешащая канатная дорога ". [21] В ее книге « Нагорные пастбища» , опубликованной издательством « Ройкрофт» Эльберта Хаббарда в 1897 году, собрано небольшое количество ее набросков природы. Другой сборник очерков о природе, « В рождественском лесу» , был опубликован в 1899 году.
В сохранившемся письме к Джону Мьюиру от 1899 года Мюир заручился помощью в борьбе с уничтожением птиц из-за их перьев (в связи с делом, начатым несколькими годами ранее Харриет Хеменуэй ). «Некоторые из нас надеются убедить определенные женские клубы принять меры в этом вопросе», - написал Кнапп, прося Мьюира написать «несколько строк на эту тему» для «статьи с интервью и т. Д. От некоторых наших любителей птиц. " Она добавила, что «модистки говорят, что уже 20 лет птиц не использовали для обрезки, как этой зимой. Сейчас нам нужно ударить сильно и быстро, чтобы произвести впечатление». [22]
Взгляды на расу и иммиграцию
В последние годы взгляды Кнаппа на расу и иммиграцию подверглись сомнению. По словам биографа Гилмана Синтии Дэвис, «Делле открыто выступала против азиатской иммиграции и, возможно, помогала культивировать ксенофобию Шарлотты». [23] В качестве доказательства Дэвис цитирует статью 1996 года, в которой Гэри Шарнхорст критиковал антикитайский подход к рассказу Кнаппа 1895 года «Темные пути», [24] который заимствовал свое название из строки из печально известного романа Брета Харта. стихотворение " Языческий китайский ". В то время как Харте, как утверждает Шарнхорст, иронически относился к антикитайским настроениям, «Кнапп одобрил расистское прочтение« Простого языка »в грубой сказке о« желтой опасности »». [25] За годы, которые Кнапп провел с Гилманом, в Калифорнии были сильны антикитайские настроения; попытки регулирования растущего населения привело к принятию законодательства , ограничивающего и депортировать азиатских иммигрантов, в том числе 1892 Закон Гири оставлено в силе Верховным судом Соединенных Штатов в 1893 году.
С другой стороны, Кнапп явно восхищался японским писателем Йоне Ногути и написал несколько статей, поддерживающих и рекламирующих его работы. [26]
Взгляды Кнаппа на филиппинцев можно найти в учебнике истории 1902 года, который она написала для филиппинских студентов, «История Филиппин» . Большая часть истории Кнаппа связана с европейским колониализмом на островах. Среди жителей до прихода испанцев Кнапп вкратце упомянула два «диких племени», негритосов и игоротов , которых она отделила от «цивилизованных филиппинских людей», принадлежавших к малайской расе . «Негриты, - писала она, - вымирают. Это маленькие робкие люди с толстыми губами и плоскими носами. Их волосы похожи на вьющуюся шерсть. Они охотятся и сражаются с луками и стрелами, они очень быстрые и активные. Их основная пища - рыба и коричневый горный рис, который они сажают и собирают. Даже если их взять в детстве и вырастить в городе, они не вырастут и не станут любить цивилизованную жизнь, а убегут и вернутся в горы, как только у них есть шанс ". О игоротах она писала: «игороты - лучшее и сильнейшее из всех диких племен в стране. Они очень храбрые и хорошие бойцы, использующие в бою короткий широкий нож, которым владеют со смертельной ловкостью. Они владеют им со смертельной ловкостью. никогда не подчинялись испанцам и плохо использовались этим народом. Испанцы всегда воевали с ними и когда-то пытались положить конец всему племени на Лусоне. Они сожгли свои деревни и убили всех, кто попал в них. Однако они не смогли победить их, а игороты всегда яростно ненавидели испанцев ". В малайцы она описывает как «морской фолк а, смелые моряк, и искусный в управлении их лодками» , которые «пошли смело в море в крошечных ремеслах, только звезды , чтобы направлять их, принимая риски , такую как ни европейцы не осмелились. " [27]
Противодействие избирательному праву женщин
На протяжении многих лет Кнапп и Гилман разделяли энтузиазм и предубеждения по широкому кругу вопросов, которые, несомненно, укрепляли их связь. Но в конечном итоге по одному ключевому вопросу две женщины заняли противоположные стороны. Изначально обе женщины поддерживали равноправие и, казалось, одинаково увлеченно отстаивали права женщин. Однако в вопросе об избирательном праве Кнапп занял позицию, которая ставила под сомнение и выступала против предоставления женщинам права голосовать и баллотироваться на политические посты.
В то время в американской истории, когда женщины выступали с призывом расширить права женщин, Кнапп высказывала свое мнение через публикацию литературы, выступавшей против движения за избирательное право . [28] Кнаппы выступили перед Сенатом и Ассамблей Судебного комитета штата Нью - Йорк законодательного органа , [29] и ее взгляды были опубликованы в брошюрах , изданных Государственной ассоциация Нью - Йорке , противостоящие Расширение Избирательного к Женщине ., [30] , который была основана в 1897 году и насчитывала более 90 членов в 1908 году. Кнапп не указана в качестве члена в Годовом отчете Ассоциации за 1908 год, но предположительно знала о том, что ее труды использовались в качестве пропаганды. [31] Ассоциация продолжала активно выпускать брошюры и публикации, разъясняющие их взгляды на избирательное право женщин, пока в 1920 году не была принята Девятнадцатая поправка к Конституции Соединенных Штатов. [32]
В газете San Francisco Call когда-то была колонка, якобы написанная Кнаппом, в которой экономическая зависимость, а не лишение избирательных прав была выделена как основная причина того, что женщины попадают под контроль мужчин, и заявлено: «Пока они зависят от мужчин в получении хлеба с маслом, они будут подчиняться людям, и это не поможет им, кроме как косвенно, в получении избирательного права ». [29]
К 1899 году относительное безразличие Кнаппа к избирательному праву переросло в прямую оппозицию. Чтобы поддержать свою новообретенную позицию по этому вопросу, она подготовила «Открытое письмо к миссис Кэрри Чепмен Кэтт» [28], которое было напечатано Ассоциацией штата Нью-Йорк против избирательного права женщин, в котором спрашивается, действительно ли женщинам нужен «избирательный бюллетень». или право голоса. Кнапп выступал за «тихое сохранение внутренних вещей дома и общества, которые постоянно находятся в руках женщин». Письмо было вызвано конференцией в Окленде, на которой Кэтт говорила о полном избирательном праве женщин. [33] Всего за год до этого Кэтт опубликовала книгу « Женщины и экономика», в которой изложила ее доводы в пользу внутреннего освобождения женщин.
В течение нескольких лет в 20 веке Кнапп редактировал журнал Household Magazine в Нью-Йорке. Все это время она поддерживала отношения с Гилманом. В последующие годы, когда и Кнапп, и Гилман жили в Нью-Йорке, Гилман проводила кампанию от имени избирательного права женщин, в то время как Кнапп давал противоположные показания в законодательном собрании штата. 19 февраля 1908 г., на слушаниях в Олбани по избирательной реформе, где «сильная делегация женщин со всех частей штата присутствовала против предложения женщин об избирательном праве», Кнапп говорил по вопросу «Нужны ли работающим женщинам избирательные бюллетени. ? " [34] Ее речь была впоследствии опубликована Ассоциацией штата Нью-Йорк против распространения избирательного права на женщин. К этому моменту взгляды Кнапп так далеко отошли от взглядов Гилман, что она могла утверждать, что женщины работали только по необходимости, а не по предпочтениям, что прямо противоречило пониманию Гилман работы, раскрывающей свой потенциал. Кнапп утверждал, что женщины просто потеряли способность сотрудничать с противоположным полом, в то время как Гилман отмечал эту тенденцию как одно из самых благородных наклонностей женщин. Все больше и больше сочинения Гилмана занимали враждебную позицию, называя женщин, выступавших против избирательного права, предателями . [35]
Последние дни
В 1909 году Кнапп умер в Калифорнии после продолжительной болезни. В ее некрологе в New York Times, напечатанном 26 июня 1909 года, цитировалось недавнее письмо, в котором резюмируется ее карьера: «Они сказали, что я стала хитом (на Гавайях), но опыт убедил меня, что работа в газете не дает женщине реальной карьеры. - жертвы слишком велики ». По этой причине, писал Кнапп: «Я вообще уехал из городов и два или три года жил один в каньоне в предгорьях Контра Коста . Вудс, написал пару книг и много подумал ".
Публикации
Книги
- Кнапп, Делле Э. Романс Касл-Рока и другие стихи , Буффало, Нью-Йорк. Принт предприятия Квинс-Сити, 1876 г.
- Кнапп, Аделина. Тысяча долларов в день: исследования по практической экономике . Бостон, издательская компания Arena. 1894. ISBN 978-1-120-34884-5 .
- Кнапп, Аделина. В рождественском лесу: вводный очерк серии о наблюдениях за природой в течение года . Сан-Франциско, пресса компании Стэнли-Тейлор. 1899 г.
- Кнапп, Аделина. История Филиппин . Нью-Йорк: Сильвер, Бёрдетт и компания. 1902 г. ISBN 978-1-4374-3559-7
- Кнапп, Аделина. Мальчик и барон . Нью-Йорк: The Century co. 1902 г.
- Кнапп, Аделина. Как жить: Руководство по гигиене для использования в школах Филиппинских островов . Нью-Йорк: Сильвер, Бёрдетт и компания. 1902 г.
- Кнапп, Аделина. Тогда это нагорные пастбища: несколько эссе на открытом воздухе о прекрасных вещах, которые приносят весна и лето . Восточная Аврора, Нью-Йорк. Типография Ройкрофта, 1897 год. ISBN 978-0-548-39858-6 .
- Кнапп, Аделина. Колодец в пустыне . Нью-Йорк: Компания века. 1908 г. ISBN 978-1-4589-3981-4 .
- Эшли, Майк (редактор) и Аделина Кнапп, Э. Несбит и Мэри Шелли. Секс во сне: рассказы о научных чудесах и ужасах викторианских женщин . Питер Оуэн Ltd. 2010. ISBN 978-0-7206-1354-4 .
Брошюры
- Кнапп, Аделина. «Открытое письмо миссис Кэрри Чепмен Кэтт» Нью-Йорк: Ассоциация штата Нью-Йорк выступает против распространения избирательного права на женщин. 1899. (8 стр.)
- Кнапп, Аделина. «Нужны ли работающим женщинам избирательный бюллетень? Обращение к Судебному комитету Сената и Ассамблеи Законодательного собрания Нью-Йорка». Нью-Йорк: Ассоциация штата Нью-Йорк выступает против распространения избирательного права на женщин. 1908. (8 страниц)
- Кнапп, Аделина. «В рождественском лесу; вступительное эссе к серии наблюдений за природой в течение года». Сан - Франциско, Калифорния. Компания Стэнли-Тейлор. 1899. (16 стр.)
Рекомендации
- ^ 1860 Перепись: Buffalo Ward 2, Эри, Нью-Йорк; Roll M653_745; Стр .: 257; Изображение: 257; Фильм библиотеки семейной истории: 803745.
- ↑ Десятая перепись США, 1880 г. Записи Бюро переписи, группа записей 29. Национальный архив, Вашингтон, округ Колумбия. Год: 1880; Место переписи: Буффало, Эри, Нью-Йорк; Roll 831; Семейный исторический фильм: 1254831; Стр .: 258А; Счетный округ: 166; Изображение: 0522.
- ^ Гилман, Шарлотта Перкинс и Дениз Д. Найт. Дневники Шарлотты Перкинс Гилман. Ежеквартально New England, Vol. 70, No. 1 (март 1997 г.), стр. 134–138.
- ^ a b c Вечерняя телеграмма , Сент-Джонс, Ньюфаундленд, 25 октября 1892 г. Том. 14. № 229. с. 2
- ^ "Некролог Лаймана Кнаппа" . Newspaperabstracts.com . Проверено 15 сентября 2013 года .
- ^ "История отдела пожарной охраны Буффало" . Buffalonian.com. 4 июля 1997 года Архивировано из оригинала на 4 февраля 2012 года . Проверено 15 сентября 2013 года .
- ^ Списки оценки внутренних доходов для Нью-Йорка и Нью-Джерси, 1862–1866; (Публикация микрофильмов Национального архива М603, 217 катушек); Записи Налоговой службы, Рекордная группа 58; Национальный архив, Вашингтон, округ Колумбия
- ^ Brayley, Артур Веллингтон, Джо Митчелл Chapple, Артур Уилсон Тарбелл. Национальный журнал . Бостон, Массачусетс: Chapple Publishing Company, Ltd., Vol. XXXV. Стр. 252. 1912.
- ^ Гилман, Шарлотта Перкинс (автор), Энн Дж. Лейн (Введение), Зона Гейл (Предисловие). Жизнь Шарлотты Перкинс Гилман: автобиография. Нью-Йорк и Лондон: D. Appleton-Century Co., 1935; Нью-Йорк: Арно Пресс, 1972; и Харпер и Роу, 1975. ISBN 978-0-299-12744-2
- ^ Lane, Ann J., чтобы Herland и дальше: Жизнь Шарлотта Перкинс Гилман. Нью-Йорк: Пантеон, 1990. стр. 166. ISBN 0-8139-1742-5
- ^ Найт, Дениз (редактор) Сокращенные дневники Шарлотты Перкинс Гилман . Шарлоттсвилл: Университетское издательство Вирджинии. п. 525. ISBN 978-0-8139-1796-2
- ^ Гилман, Шарлотта Перкинс (автор), Энн Дж. Лейн (Введение), Зона Гейл (Предисловие). Жизнь Шарлотты Перкинс Гилман: автобиография. Нью-Йорк и Лондон: D. Appleton-Century Co., 1935; Нью-Йорк: Арно Пресс, 1972; и Harper & Row, 1975. стр. 143-144. ISBN 978-0-299-12744-2
- ^ "Нагорные пастбища мисс Кнапп " . Нью-Йорк Таймс . 7 января 1905 г. с. 11 . Проверено 15 сентября 2013 года .
- ^ Аделина Э. Кнапп (9 марта 1893 г.). «Надежда Гавайев» . Звонок в Сан-Франциско . Летопись Америки. С. 1–2 . Проверено 15 сентября 2013 года .
- ^ a b c d e "Надежда Гавайев", 1.
- ^ "Надежда Гавайев", 2.
- ^ Кнапп, Аделина. История Филиппин . Нью-Йорк: Сильвер, Бёрдетт и компания. 1902 г. ISBN 978-1-4374-3559-7
- ^ «Два приятеля: Очерки с натуры» . Утренний звонок в Сан-Франциско . Летопись Америки. 7 августа 1892 г. с. 16 . Проверено 15 сентября 2013 года .
- ↑ Женская колонна 5 (17 сентября 1892 г.)
- ^ «Женщины, которые помогают сделать этот город великим», San Francisco Call , 8 августа 1897 г., 21.
- ↑ «Блаженные холмы Сан-Франциско», San Francisco Call , 9 февраля 1896 г., 15.
- ^ «Кнапп - Мюиру, 27 августа 1899 г., Тихоокеанская библиотека университета» . Content.cdlib.org. 1 сентября 2009 . Проверено 15 сентября 2013 года .
- ^ Дэвис, Синтия Дж. Шарлотта Перкинс Гилман : биография Stanford University Press. 2010 г. 136 ISBN 978-0-8047-3889-7
- ^ Аделина Кнапп (18 августа 1895 г.). «Дороги тёмные» . Сан-Франциско воскресный звонок . Летопись Америки. п. 16 . Проверено 15 сентября 2013 года .
- ↑ Гэри Шарнхорст, «Пути, которые тёмные»: Присвоение «Простого языка Брета Харта от правдивого Джеймса»: « Литература девятнадцатого века 51 (декабрь 1996): 398.
- ↑ Аделина Кнапп, «С тихоокеанского побережья», Книжные новости (январь 1898 г.): 291–92; Аделина Кнапп, «Автор« Голоса долины », Book News 17 (сентябрь 1898 г.): 19–21; Аделина Кнапп, «Некоторые дома-отшельники калифорнийских писателей», Overland Monthly 35 (январь 1900 г.): 3–10.
- ↑ Аделина Кнапп, История Филиппин (Нью-Йорк: Silver, Burdett, and Co., 1902), 42–45.
- ^ а б «Открытое письмо миссис Кэрри Чепмен Кэтт» . Pds.lib.harvard.edu . Проверено 15 сентября 2013 года .
- ^ a b Дэвис, Синтия Дж. « Шарлотта Перкинс Гилман : биография» Stanford University Press. 2010 г. 137 ISBN 978-0-8047-3889-7
- ^ Брошюры, листовки, буклеты Аделины Кнапп . Worldcat.org. 30 апреля 1909 г. OCLC 078805574 . Проверено 15 сентября 2013 года .
- ↑ Ассоциация штата Нью-Йорк выступает против тринадцатого годового отчета женского избирательного права , 1908 г.
- ↑ Против избирательного права , вырезка из газеты, 1909 г.
- ^ Фелпс, Эдит М. (составлено). Серия справочников дебатера: Избранные статьи об избирательном праве женщин . Компания HW Wilson. 1912. с. 131
- ^ «Женщины говорят в Олбани» . Нью-Йорк Трибьюн . Летопись Америки. 20 февраля 1908 г. с. 8 . Проверено 15 сентября 2013 года .
- ^ Дэвис, Синтия Дж. Шарлотта Перкинс Гилман : биография Stanford University Press. 2010 г. 137 ISBN 978-0-8047-3889-7
Внешние ссылки
- Работает Аделина Кнапп или о ней в Internet Archive