Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с языка Акаваио )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Капонг - это карибский язык, на котором говорят в основном в Гайане , чаще всего в районе Верхнего Мазаруни . Хотя многие говорящие не живут в деревнях, есть ряд населенных пунктов, в частности Камаранг , Джавалла, Варамадонг и Како. Есть два диалекта: Акавайо и Патамона .

Название языка Macushi - Ingarikó .

История [ править ]

Племена Карибов исповедуют местную систему верований, восходящую к 16 веку. Лишь в 19 веке были предприняты попытки понять верования и обычаи этого племени. Большая часть языка капонга относится к поклонению солнцу и солнечным духам, что является отражением системы верований этих карибоязычных племен. Литература также нашла веру в высшее существо в небе среди карибских племен в Гайане. [2]

Географическое распространение [ править ]

На капонском языке говорят в равнинных тропических районах Южной Америки, особенно в странах Гайаны, Бразилии и Венесуэлы.

В Гайане на капонге говорят в лесах в бассейне реки Мазаруни. В 2013 году опрос Межамериканского банка развития показал, что уровень владения языком среди акавайо составляет 20%, что является самым высоким уровнем владения языком среди всех отобранных групп коренных народов Гайаны . Однако в ходе опроса гайанский народ патамона не использовал язык коренных народов. [3]

Число говорящих в Бразилии составляет около 10 000 человек, и передача языка в Бразилии считается хорошей. [4] В Бразилии носители языка обитают на территории Terra Raposa, принадлежащей коренному населению Рорайма.

В Венесуэле на капонге говорят в штатах Боливар и Монагас.

Диалекты / разновидности [ править ]

У Капонга есть три диалекта, а именно: [5]

  • Акавайо (Акавайо)
  • Ингарико (Ingaricó)
  • Патамона

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Аллофоны / ksn / - это / ʔ tʃ ŋ /, а также аллофоны / z / being / ʃ ʒ dʒ /. [6]

Гласные [ править ]

Словарь [ править ]

Большая часть языка Капонга делает акцент на высшем духе / боге в небе, и это отражено в словарном запасе этого языка. [2]

  • Капонг = Небесные люди
  • akwalo = дух
  • аква = место Бога
  • Waica = воин
  • Taemogoli = дедушка
  • Капо = в небе
  • Иопотари акуру = главный дух

Морфология [ править ]

yamok (aemvk) - это окончание, используемое для образования множественного числа слов. (т.е.) добавление ямока к «капонг» делает «капонг» множественным числом; Капонг ямок . [2]

- da - маркер, используемый для обозначения владения мячом. (т.е.) каата = книга; da kaata = моя книга. [2]

Предпочтительный порядок слов в Kapóng - это субъект-объект-глагол , например: [7]

Однако порядок слов гибкий, и бывают случаи, когда в предложениях объект предшествует подлежащему. Например: [7]

В Kap ó ng нет гендерных различий , так как нет различий в личных системах местоимений и аффиксах для обозначения родов существительных.

Сравнения часто используются в письменной форме, так как многие слова в этом языке допускают это. С помощью суффиксов многие слова можно преобразовать в сравнения. Вот примеры: [8]

  • -kasa = 'нравится'
  • -walai = 'похожий на'

Ссылки [ править ]

  1. ^ Akawaio в Ethnologue (18е изд., 2015)
    Patamona на Ethnologue (18е изд., 2015)
  2. ^ a b c d Батт, Одри Дж. (1953). «ГОРЯЩИЙ ФОНТАН, КОГДА ОН ПРИХОДИЛ»: (Изучение системы верований карибоязычного Акаваио в Британской Гвиане) . Вест-Индский университет: Институт социальных и экономических исследований сэра Артура Льюиса. С. 114–115.
  3. ^ Боллерс, Элтон; Кларк, Диллон; Джонни, Тениша; Веннер, Марк (февраль 2019 г.). «Обзор коренных народов Гайаны за 2013 год» (PDF) . Межамериканский банк развития : 67. DOI : 10,18235 / 0001591 . S2CID 134838441 . Источник 2021-03-03 .   Cite journal requires |journal= (help)
  4. ^ Brenzinger, Матиас (2015). Под угрозой языкового разнообразия . Вальтер де Грюйте. п. 38. ISBN 978-3-11-090569-4.
  5. ^ Кэмбелл, Лайл (2003). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Издательство Оксфордского университета. п. 203. ISBN. 978-3110170504.
  6. ^ Эдвардс, Уолтер Ф. (1978). Антропологическая лингвистика Vol. 20, №2 . С. 77–84.
  7. ^ а б Эдвардс, Уолтер Ф. (сентябрь 1979 г.). «Сравнение отдельных лингвистических особенностей некоторых карибских и аравакских языков в Гайане». Попечители Антропологической лингвистики Университета Индианы . 21 (6): 277–297. JSTOR 30027731 . 
  8. Перейти ↑ Butt, Audrey J (1961). «СИМВОЛИЗМ И РИТУАЛ СРЕДИ АКАВАЙО БРИТАНСКОЙ ГВИАНЫ». Nieuwe West-Indische Gids / Путеводитель по Новой Вест-Индии . 41 : 141–161. DOI : 10.1163 / 22134360-90002345 .

Внешние ссылки [ править ]

  • http://www.ethnologue.com/language/ake
  • http://www.language-museum.com/encyclopedia/a/akawaio.php
  • http://www.endangeredlanguages.com/lang/668/guide
  • http://www.native-languages.org/akawaio.htm