Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Aktiengesellschaft ( немецкое произношение: [aktsi̯ənɡəˌzɛlʃaft] , сокращенно AG , произносится [ВОЗРАСТ] ) является немецким словом для корпорации ограниченной доли собственности (то есть одинкоторый принадлежит ее акционерам )чья акции могут быть проданы на фондовый рынке . Этот термин используется в Германии, Австрии, Швейцарии (где он эквивалентен société anonyme или società per azioni ) и Южном Тироле [a] для компаний, зарегистрированных там. Он также используется в Люксембурге (как Aktiëgesellschaft , произносится [ˈⱭktsjəɡəˌzælʃɑft] ), хотя эквивалентный французскому языку термин société anonyme более распространен. [ необходима цитата ] В Соединенном Королевстве эквивалентным термином является "PLC", а в Соединенных Штатах, хотяобычно используютсятермины "зарегистрированная" или "корпорация", технически более точным эквивалентным термином является " акционерная компания " [1 ] (хотя обратите внимание на британский термин, акции лишь меньшинства публичных компаний с ограниченной ответственностью котируются на фондовых биржах). [2]

Значение слова [ править ]

Пример Aktie номинальной стоимостью 1000 рейхсмарок (RM).

Немецкое слово Aktiengesellschaft - сложное существительное, состоящее из двух элементов: Aktien означает действующая часть или доля , а Gesellschaft означает компания или общество. Перевод на английский язык включает в себя акционерное общество , компанию с ограниченной ответственностью или акционерное общество . На немецком языке термин Aktien для акций используется только в Aktiengesellschaften . Акции других типов немецких компаний (например, GmbH ) называются Anteile (на сделке), а не Aktien .

Правовая основа [ править ]

В Германии и Австрии правовой основой AG является немецкий Aktiengesetz (сокр. AktG; «закон о долях») или австрийский Aktiengesetz (сокр. AktG). Поскольку коммерческое право Германии (§ 19 Handelsgesetzbuch ) требует от всех корпораций указывать свою юридическую форму в своем имени, чтобы информировать общественность об ограничениях их ответственности , все немецкие (требуемые § 4 Aktiengesetz ) и австрийские акционерные корпорации включают Aktiengesellschaft или AG как часть названия, часто как суффикс.

В Швейцарии компания с ограниченной ответственностью по акциям ( Aktiengesellschaft на немецком языке , société anonyme на французском , società anonima на итальянском , societad anonima на ретороманском ) определяется в Разделе двадцать шесть Обязательственно- правового кодекса , статья 620. Статья 950 определяет, что бизнес название должно указывать на организационно-правовую форму.

Структура [ править ]

Немецкие AG имеют «двухуровневую структуру правления», состоящую из наблюдательного совета ( Aufsichtsrat ) и правления ( Vorstand ). Наблюдательный совет обычно контролируется акционерами, хотя сотрудники могут иметь места в зависимости от размера компании. Правление непосредственно управляет компанией, но его члены могут быть сняты с должности наблюдательным советом, который также определяет размер вознаграждения правления. У некоторых немецких AG есть правление, которое определяет собственное вознаграждение, но сейчас такая ситуация относительно необычна.

Общее собрание является высшим органом управления швейцарской компании с ограниченной ответственностью. Он избирает совет директоров ( Verwaltungsrat на немецком языке ) и внешних аудиторов. Совет директоров может назначать и увольнять лиц, которым поручено управление и представление компании.

Подобные формы [ править ]

Эквивалентные термины в других странах включают следующие, которые в основном буквально означают либо «разделяющая компания / общество», либо «анонимная компания / общество».

  • Аргентина, Боливия, Коста-Рика, Перу, Испания и другие испаноязычные страны - Sociedad Anónima (SA)
  • Бельгия (голландский язык), Нидерланды - Naamloze Vennootschap (NV)
  • Бельгия (французский язык), Франция - Société Anonyme (SA)
  • Бразилия - Sociedade Anônima (SA, S / A или SA)
  • Болгария - Акционерно дружество (Akcionerno druzhestvo), производное напрямую от немецкой AG.
  • Хорватия - dioničko društvo (dd)
  • Чешская Республика - Akciová společnost - (as)
  • Дания - Актиесельскаб (A / S)
  • Эстония - Aktsiaselts (AS)
  • Финляндия - Osakeyhtiö (Oy)
  • Греция - Ανώνυμος Εταιρεία (Anonymos Etaireia) (AE)
  • Венгрия - Részvénytársaság (Rt)
  • Италия - Società per Azioni (SpA)
  • Норвегия - Allmennaksjeselskap (ASA)
  • Румыния - Societate pe acțiuni или "Societate anonimă" (SA)
  • Россия - Публичное акционерное общество (Публичное акционерное общество) (ПАО)
  • Сербия - deoničarsko društvo (dd) и akcionarsko društvo (ad)
  • Словакия - Akciová spoločnosť (as)
  • ЮАР (язык африкаанс) - Eiendoms Beperk (Edms Bpk)
  • ЮАР (английский язык) - Property Limited (Pty Ltd)
  • Швеция - Актиеболаг (AB)
  • Турция - Аноним Ширкет (A.Ş.)
  • Польша - Spółka akcyjna (SA)
  • Португалия - Sociedade Anónima (SA)
  • Великобритания (английский) - Public limited company (Plc)
  • Соединенное Королевство (валлийский) - cymdeithas cyhoeddus cyfyngedig (ccc)

См. Также [ править ]

  • Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)

Заметки [ править ]

  1. ^ Немецкоязычный регион Италии

Ссылки [ править ]

  1. ^ Отчеты Google Translate " Aktiengesellschaft " переводится как "акционерное общество".
  2. ^ На этой странице: https://www.londonstockexchange.com/statistics/companies-and-issuers/companies-and-issuers.htm (посещено 24 сентября 2019 г.) есть список всех публичных компаний в Великобритании с номерами 2001 г. записи. На этой странице: https://www.companybug.com/how-many-limited-companies-are-there-in-the-uk/ (посещено 24 сентября 2019 г.) указано, что в Великобритании насчитывается 1,9 миллиона компаний с ограниченной ответственностью.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Фохлин, Кэролайн (ноябрь 2005 г.). «Глава 4: История корпоративной собственности и контроля в Германии» (PDF) . В Morck, Рэндалл К. (ред.). История корпоративного управления во всем мире: от семейных бизнес-групп до профессиональных менеджеров . Издательство Чикагского университета. С. 223–282. ISBN 0-226-53680-7.
  • Э. МакГоги, «Соглашения о прекращении дела: история немецкого корпоративного и трудового права» (2016) 23 (1) Columbia Journal of European Law 135
  • Франкс, Джулиан; Колин Майер (2001). «Собственность и контроль немецких корпораций». Обзор финансовых исследований . Издательство Оксфордского университета. 14 (4): 943–977. DOI : 10.1093 / RFS / 14.4.943 . JSTOR  2696732 .
  • Перевод Закона о немецких фондовых корпорациях 1965 г.